e/TBE buffer

New Query

Information
has glosseng: TBE or Tris/Borate/EDTA, is a buffer solution containing a mixture of Tris base, boric acid and EDTA.
lexicalizationeng: TBE Buffer
instance ofc/Buffers
Meaning
German
has glossdeu: TBE-Puffer ist die Abkürzung für TRIS-Borat-EDTA-Puffer, ein nach seinen Bestandteilen
lexicalizationdeu: TBE-Puffer
French
has glossfra: Le Tampon TBE (pour Tris, Borate, EDTA) est un tampon de migration utilisé en électrophorèse et composé de Tris, dacide borique et dEDTA.
lexicalizationfra: Tampon TBE
Italian
has glossita: Il buffer TBE è spesso usato nella preparazione di gel elettroforetici di agarosio per la separazione di frammenti di DNA risultanti dallamplificazione di PCR, da protocolli di purificazione e da esperimenti di clonaggio. È composto da una soluzione di Tris-borato-EDTA, e lEDTA sequestra i cationi bivalenti. Il buffer TBE è particolarmente utile nella separazione di piccoli frammenti di DNA (peso molecolare < 1000), ad esempio piccoli prodotti risultanti dalla digestione di enzimi di restrizione. Il TBE ha una migliore capacità tamponante e fornisce una più accurata risoluzione del buffer TAE. Il TBE è generalmente più costoso del TAE, ed inibisce la DNA ligasi che può causare problemi nel caso si volesse procedere con la purificazione o la ligazione del DNA.
lexicalizationita: buffer TBE
Portuguese
has glosspor: TBE ou Tris/Borato/EDTA, é uma solução tampão contendo uma mistura de base T (Tris), ácido Bórico e EDTA.
lexicalizationpor: Tampão TBE
Castilian
has glossspa: * El Tris es la molécula responsable del tamponamiento (regulación del pH). * El borato contribuye a ajustar el pH deseado e igualmente a mantenerlo. * El EDTA es un quelante de cationes divalentes cuya función es secuestrar el Mg2+, con lo que se evita que las posibles nuclesas presentes degraden los ácidos nucleicos de la muestra (la mayoría de las nucleasas requieren Mg2+ como coenzima).
lexicalizationspa: Tampon TBE
lexicalizationspa: Tampón TBE

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint