Czech |
has gloss | ces: Translace (doslova "přeložení") je v církvi termínem pro přeložení ostatků některé osoby, zpravidla mučedníka nebo svatého, na jiné místo (např. do kostela). Toto přeložení tělesných ostatků znamenalo v 1. tisíciletí totéž, co později kanonizace. |
lexicalization | ces: Translace |
German |
has gloss | deu: Als Translatio (lat. translatio: „Übertragung, Überführung“) im engeren Sinne bezeichnet man die Überführung von Überresten christlicher Märtyrer („Reliquien“) im Mittelalter. Im weiteren Sinne meint Translatio auch eine bestimmte literarische Gattung, den Translationsbericht, in dem von der Überführung der Reliquien sowie den dabei geschehenen Heilungswundern berichtet wird. |
lexicalization | deu: Translatio |
Polish |
has gloss | pol: Translacja - łac. Translatio corporis - procedura kościelna poprzedzająca kanonizację. |
lexicalization | pol: Translacja |
Russian |
has gloss | rus: Обре́тение моще́й — процесс нахождения (открытия, обнаружения, эксгумации) останков христианина, причисляемого Церковью к лику святых. Чаще всего, связан с освидетельствованием останков и перенесением их в храм для всеобщего почитания до, во время или после канонизации. С древних времён окружен молитвенным обрядом . В память об обретении мощей устанавливаются отдельные дни памяти святых. |
lexicalization | rus: обретение мощей |