German |
has gloss | deu: Das Strandrecht (Jus litoris) regelt die Rechtsverhältnisse am Strandgut. Dazu zählen sowohl einzelne Güter, die an den Strand getrieben werden, als auch gestrandete Schiffe, beziehungsweise deren Überreste (Wracks). |
lexicalization | deu: Strandrecht |
Modern Greek (1453-) |
has gloss | ell: Η Ελληνική λέξη Ναυαγιαίρεση ή Ναυαγιαιρεσία (wrecking) φέρεται υπό τρεις εννοιολογικές σημασίες, και αυτές είναι: |
lexicalization | ell: ναυαγιαίρεση |
French |
has gloss | fra: Un naufrageur est celui qui provoque volontairement le naufrage d’un navire. Il se place le plus souvent le long des côtes, et cherche à tromper le navire suivant le rivage pour l’attirer sur des récifs, afin de s’enrichir en s’emparant de sa cargaison. |
lexicalization | fra: Naufrageur |
Portuguese |
has gloss | por: Os afundadores entraram no imaginário da maioria de nós através do livros de os Cinco, de Enid Blyton, nos quais os herois encontram vários tesouros dos afundadores escondidos. |
lexicalization | por: afundador |
Swedish |
has gloss | swe: :För reglering av tillgång till strandnära områden, se Strandskydd Strandrätt kallas den rätt över strandade fartyg eller på stranden uppkastat gods, vilken i äldre tid ansågs tillkomma den stat, inom vars område strandningen ägt rum eller godset påträffats, stundom också inbyggarna vid kusten. |
lexicalization | swe: Strandrätt |