e/de/Tropus (Rhetorik)

New Query

Information
instance of(noun) a use of language that creates a literary effect (but often without regard for literal significance)
rhetorical device
Meaning
Bulgarian
has glossbul: Троп м. спец. В литературата - дума или израз, употребени с преносно значение за по-голяма изразителност.
lexicalizationbul: троп
German
has glossdeu: Der Tropus (auch die Trope, Plural Tropen oder nach griechisch Tropoi) ist in der Rhetorik ein Überbegriff für eine Gruppe rhetorischer Figuren (sprachlicher Stilmittel). Er leitet sich ab von griechisch τροπή (Wendung) und bezeichnet die Ersetzung eines Ausdrucks durch einen anderen, der allerdings nicht synonym ist, also einem anderen Bedeutungsfeld zugehörig ist.
lexicalizationdeu: Tropus
Esperanto
has glossepo: Lingvoscienca uzo Tropo estas retorika vortfiguro, kiu konsistas el vortludo, t.e. uzo de vorto en maniero alia ol tiu, kiu estas konsiderata ĝia laŭvorta aŭ ordinara formo. La alia granda kategorio de vortfiguroj estas la skemo, kiu envolvas ŝanĝon de la ŝablono de vortoj en frazo.
lexicalizationepo: tropo
Estonian
has glossest: Troop on kõnekujund, mille puhul mingi väljendi asemel kasutatakse temaga mittesünonüümset väljendit.
lexicalizationest: Troop
French
has glossfra: Un trope (substantif masculin), du grec τρόπος : tropos ("tour"), ou un métasémème dans le vocabulaire du Groupe µ, est une figure de style ou figure de rhétorique, de signification destinée à embellir un texte ou à le rendre plus vivant qui consiste à employer un mot ou une expression dans un sens détourné de son sens propre (Exemple : voiles pour vaisseaux).
lexicalizationfra: Trope
Galician
has glossglg: Un tropo é unha figura estilística de carácter semántico mediante a que unha palabra toma un significado que non é o seu propio.
lexicalizationglg: tropo
Ido
has glossido: Tropo esas expreso en qua on uzas vorto en altra senco ke kustuma.
lexicalizationido: Tropo
Italian
has glossita: La tropologia è la scienza che studia i tropi, figure di sostituzione o paradigmatiche. Il tropo indica qualsiasi figura retorica in cui un'espressione: *è trasferita dal significato che le si riconosce come proprio ad un altro figurato; *oppure è destinata a rivestire, per estensione, un contenuto diverso da quello originario e letterale.
lexicalizationita: tropologia
Japanese
has glossjpn: 転義法(てんぎほう、または比喩、比喩的用法、trope)とは修辞学の修辞技法で、たとえば、言葉を文字通りの使い方あるいは正規の使い方とは別の方法で用いること。洒落も転義法に含まれる。
lexicalizationjpn: 転義法
Georgian
has glosskat: ტროპი არის ენობრივი მხატვრულ-გამომსახველობითი საშუალება, რომლის ერთ-ერთი ზუსტი განსაზღვრა ჯერ კიდევ ძველ რომში გაჩნდა. იგი ეკუთვნის რომაელ ორატორს მარკუს ფაბიუს კვინტილიანეს: „ტროპი სიტყვის საკუთარი მნიშვნელობის ისეთი შეცვლაა, როცა ხდება მნიშვნელობის გამდიდრება“. მთავარია მკითხველმა შეძლოს „მნიშვნელობის გამდიდრების“ დანახვა, ანუ იმ ახალი აზრის დანახვა, რომელიც ჩნდება მხატვრულ ტექსტში სიტყვის „გარდასახვის“ მეშვეობით.
lexicalizationkat: ტროპი
Macedonian
has glossmkd: Тропа се дефинира како збор или израз кој значи нешто друго од она што суштински значи. Односно секој збор или израз употребен со преносно значење претставува тропа. Тоа е збор или израз кој го променил своето првобитно значење и стекнал друго, привремено значење во еден контекст. Дошло до промена на речничкото значење на зборот, со што се создало ново, вештачко значење.
lexicalizationmkd: тропа
Dutch
has glossnld: Een troop (ook: trope of tropos) is een stijlfiguur (volgens sommigen een stijlfout) waarbij een bestaande uitdrukking op een min of meer oneigenlijke manier wordt gebruikt.
lexicalizationnld: Troop
Norwegian
has glossnor: :Denne artikkelen omhandler et språklig fenomen. Se også tropisk klima. ---- Troper betegner i retorikken talefigurer som innebærer et spill med et ords betydning. I tropen bruker en ordet på en måte som avviker fra dagligdags bruk. Troper er beslekta med figurer, men mens figurer virker på setnings- eller tekstnivå, virker troper på enkeltsordsnivå.
lexicalizationnor: trope
Polish
has glosspol: Trop (gr. tropos oznacza: zwrot, kierunek, kształt) – termin z zakresu retoryki, oznaczający zastąpienie pewnego słowa lub wyrażenia innym - dla większej obrazowości, wyrazistości i skuteczności przekazu słownego.
lexicalizationpol: trop
Portuguese
has glosspor: Um tropo (do grego τρόπος ou trópos, do verbo trépo, "girar"), é uma figura de linguagem onde ocorre uma mudança de significado, seja interna (em nível do pensamento) ou externa (em nível da palavra). No primeiro caso e quando ocorre apenas uma associação de idéias, dá-se o nome de perífrase; se a associação de idéias é de caráter comparativo, produz-se uma metáfora, que é o tropo por excelência.
lexicalizationpor: tropo
Russian
has glossrus: Троп (от — оборот) — слова и выражения, используемые в переносном смысле, когда признак одного предмета переносится на другой, с целью достижения художественной выразительности в речи. В основе любого тропа лежит сопоставление предметов и явлений.
lexicalizationrus: троп
Castilian
has glossspa: Un tropo es la sustitución de una expresión por otra cuyo sentido es figurado. Se trata de un término propio de la retórica que proviene del griego τρόπος, trópos, que significaba «dirección». En este sentido, el tropo es el cambio de dirección de una expresión que se desvía de su contenido original para adoptar otro contenido. En latín, el término se adaptó como tropus.
lexicalizationspa: tropo
Swedish
has glossswe: Trop betecknar inom retoriken ett bildligt uttryck. Lennart Hellspong beskriver tropen i Konsten att Tala som ett uttryck som förändrar ordens vanliga mening och framställer dem som något annat. Syftet är att få lyssnaren att se saker med nya ögon och närma sig talarens verklighetsuppfattning. Ett exempel är att jämföra facket med ett vindskydd som skyddar när det blåser hårt från arbetsgivarna.
lexicalizationswe: trop
Ukrainian
has glossukr: Тро́п ( - зворот) — слово, вживане в переносному значенні для характеристики будь-якого явища за допомогою вторинних смислових значень, актуалізації його "внутрішньої форми" (Олександр Потебня).Найпростіший приклад тропа — порівняння: ::Неначе цвяшок, в серце вбитий, ::Оту Марію я ношу. ::::Тарас Шевченко. Основні різновиди тропів: * Метафора * Метонімія * Синекдоха Разом із тим до тропів також належать: * Епітет * Гіпербола * Літота * Іронія та інші засоби поетичного мовлення, що розкривають багатство його асоціативних відтінків, посилюють та увиразнюють його емоційне й оцінне забарвлення, динамізують семантичні поля, вказують на домінантні ознаки авторського стилю.
lexicalizationukr: Тропи
lexicalizationukr: троп
Media
media:imgABC pict.png
media:imgDetail.vitrail.cathedrale.Chalons.png
media:imgPolyhymnia Pio-Clementino Inv287.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint