s/n13413840

New Query

Information
has gloss(noun) anything of trivial value; "Esau sold his birthright to Jacob for a mess of pottage"
mess of pottage
has glosseng: The phrase mess of pottage means something of little value. Though it can appear in general use, it is usually associated with the exchange by Esau of his birthright for a meal of lentil stew, as described in Genesis 25:29-34 in the Bible. (A pottage is a type of soup.)
lexicalizationeng: mess of pottage
subclass of(noun) the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices"
economic value, value
Meaning
German
has glossdeu: Linsengericht bezeichnet im übertragenen Sinne eine momentan verlockende, in Wahrheit aber geringwertige Gabe im Tausch für ein sehr viel höherwertiges Gut. Hintergrund dieser Bedeutung ist die biblische Erzählung (1. Buch Mose 25:29-34), derzufolge Jakob, der jüngere Sohn Isaaks, seinem älteren Bruder Esau dessen Erstgeburtsrecht angeblich gegen einen Teller Linsen (zunächst nur als "so etwas Rotes" bezeichnet) abkaufte, als Esau von der Feldarbeit erschöpft heimkehrte. Der Ausdruck "Linsengericht" (hebräisch: "nesid adaschim") kommt in der Bibelpassage dann wörtlich vor (1. Buch Mose 25:34). In Albert Lortzings Singspiel Der Waffenschmied wird dies humoristisch aufgegriffen: : Die Dummheit bietet selten Zinsen, sonst leistete ja Esau nicht für einen Teller dicker Linsen auf seine Erstgeburt Verzicht.
lexicalizationdeu: Linsengericht
Hungarian
Show unreliable ▼
Links
Show unreliable ▼

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint