Information | |
---|---|
has gloss | (noun) water that has been blessed by a priest for use in symbolic purification holy water |
lexicalization | eng: holy water |
subclass of | (noun) binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent H2O, water |
Meaning | |
---|---|
Bengali | |
lexicalization | ben: পবিত্র জল |
Bulgarian | |
has gloss | bul: Светена вода е вода, осветена в църква. Употребата на светена вода в християнските църкви започва през II век. Традицията е свързана с кръщаването на Исус Христос във водите на река Йордан, както и със старозаветни традиции. |
lexicalization | bul: светена вода |
Czech | |
has gloss | ces: Svěcená voda (aqua benedicta, aqua lustralis) je voda, která prošla rituálem provedeným určeným církevním hodnostářem. Podle názvu rituálu, který může být nazýván též posvěcení nebo žehnání se může nazývat též požehnaná voda nebo posvěcená voda. V křesťanství se užívá jako přípomínky křtu a používá se při požehnáních. |
lexicalization | ces: svěcená voda |
Mandarin Chinese | |
lexicalization | cmn: shèng shui |
lexicalization | cmn: 圣水 |
lexicalization | cmn: 聖水 |
German | |
has gloss | deu: Weihwasser ist ein Segenszeichen. In der katholischen und orthodoxen Kirche dient es zur Tauferinnerung, hat aber seine Ursprünge im Brauchtum der antiken Lustration und dient der Befreiung lebender und toter Dinge von negativen (dämonischen) Mächten. |
lexicalization | deu: Weihwasser |
Modern Greek (1453-) | |
has gloss | ell: :Για άλλες χρήσεις, δείτε: Αγιασμός (αποσαφήνιση) Αγιασμός ονομάζεται η ιεροτελεστία της Ορθόδοξης Εκκλησίας σε ανάμνηση της βάπτισης του Χριστού, αλλά και το αγιασμένο νερό. |
lexicalization | ell: Αγιασμός |
Esperanto | |
has gloss | epo: Benita akvo aŭ sankta akvo aŭ sanktigita akvo (latine aqua benedicta) estas benita, sanktigita akvo en kelkaj kristanaj eklezioj, per kiu la sacerdoto ŝprucas, tuŝas la kredantojn komence aŭ fine de la sankta meso aŭ la kredantoj mem tuŝas sin per tio en la hejmo, ĉe eniro de la preĝejo aŭ ĉe foriro. |
lexicalization | epo: benita akvo |
lexicalization | epo: sankta akvo |
Finnish | |
has gloss | fin: Vihkivesi on nimitys papin siunaamalle vedelle. Sitä voidaan käyttää kristilliseen kasteeseen tai sitä voidaan vihmoa seurakunnan päälle joidenkin kirkkokuntien messuissa. __TOC__ |
lexicalization | fin: vihkivesi |
French | |
has gloss | fra: L’eau bénite est un liquide utilisé à des fins cultuelles par certaines confession chrétiennes comme l’Église anglicane, l’orthodoxie orientale, les Églises catholiques orientales, l’Église catholique romaine et l’Église vieille-catholique. |
lexicalization | fra: Eau benite |
lexicalization | fra: eau bénite |
Gaelic | |
lexicalization | gla: uisge-coisrigte |
Guarani | |
has gloss | grn: Ykarai y pai ohasavavaekue ñembo'e guasuhápe. |
lexicalization | grn: Ykarai |
Hungarian | |
has gloss | hun: A szentelt víz (latinul aqua benedicta) egyes keresztény egyházakban a megszentelt víz, amellyel az áldozópap a szentmise elején vagy végén a hiveket meghinti, vagy a hívek magukat akár otthon vagy a templomba való belépésükkor, illetve távozásukkor meghintik. |
lexicalization | hun: szentelt víz |
Indonesian | |
lexicalization | ind: air suci |
Italian | |
has gloss | ita: L'acqua benedetta o acqua santa è acqua che è stata santificata da un prete o un vescovo per il battesimo oppure per la benedizione di persone, posti, o cose. Si usa nella liturgia cattolica, ortodossa, vetero-cattolica, anglicana e e di altre Chiese. |
lexicalization | ita: acqua benedetta |
lexicalization | ita: acqua santa |
Japanese | |
has gloss | jpn: 聖水(せいすい)とは、宗教的に普通の水とは異なり聖なるものとされ、儀式に用いられる水のこと。水は多くの宗教で「穢れを祓う」などの意味で用いられるが、これに普通の水ではなく聖水に相当する特別な水を使わなければならない宗教が多い。 |
lexicalization | jpn: 聖水 |
Georgian | |
lexicalization | kat: ნაკურთხი წყალი |
Korean | |
has gloss | kor: 성수(聖水, )는 로마 가톨릭교회, 동방 정교회, 오리엔탈 정교회, 성공회 등의 그리스도교 종파에서 사제나 주교 등 성직자가 세례를 주기 위한 목적으로 또는 사람, 건물, 사물을 축복하려는 목적으로 사용하는 축성된 물이다. |
lexicalization | kor: 성수 |
lexicalization | kor: 정안수 |
Letzeburgesch | |
has gloss | ltz: Wäiwaasser ass geseente Waasser, dat a Kierchen no bei der Entrée a Wäiwaasseschdëppercher ze fannen ass. |
lexicalization | ltz: Wäiwaasser |
Dutch | |
has gloss | nld: Wijwater is eigenlijk doopwater. In de paasnacht wordt in de Katholieke Kerk ook de bevrijding uit Egypte en de doortocht door de Rietzee herdacht. Hierbij wordt water in het doopbekken gegoten en door de priester gewijd. Dit gebeurt door het maken van het kruisteken over dit water. |
lexicalization | nld: wijwater |
Norwegian Bokmål | |
lexicalization | nob: vievann |
Norwegian | |
has gloss | nor: Vievann er vann som har blitt velsignet av en prest eller biskop, eller i noen tilfeller av en diakon. Det brukes i Den katolske kirke, Den ortodokse kirke og de østlige ortodokse kirker, Den gammelkatolske kirke, deler av Den anglikanske kirke og noen andre kirkesamfunn. Vievannet brukes til dåp (og kalles da ofte dåpsvann), velsignelser, asperges og noen andre kirkelige handlinger. I mange kirker finner man vievannskar ved inngangen, som man kan dyppe fingrene før man gjør korstegnet. |
lexicalization | nor: vievann |
Polish | |
has gloss | pol: Woda święcona – sakramentale występujące w niektórych wyznaniach chrześcijańskich. Woda święcona jest wodą pobłogosławioną przez biskupa, księdza lub diakona przeznaczoną do udzielania chrztu lub błogosławieństwa osób, miejsc lub rzeczy. Swoje istnienie czerpie z wiary w moc oczyszczającą wody obecną już w Starym Testamencie oraz z faktu chrztu Chrystusa w Jordanie. Zwyczaj święcenia wody został wprowadzony przez kościół w II wieku po Chrystusie. |
lexicalization | pol: Woda święcona |
lexicalization | pol: woda święcona |
Portuguese | |
has gloss | por: A função purificadora da água benta é marcante, na Bíblia ela aparece em vários acontecimentos, na vida das pessoas. E até como poder de Deus na cura de várias enfermidades (Jo9,7). A água lembra o próprio Cristo, que é a água viva (Jo 4,10),e mesmo o Espírito Santo que nos purifica os lábios,a mente e o coração. |
lexicalization | por: Água Benta |
Moldavian | |
has gloss | ron: Agheasma, sau sfinţirea apei, este una din cele mai importante şi astăzi cea mai frecventă ierurgie a Bisericii Ortodoxe. |
lexicalization | ron: agheasmă |
Russian | |
has gloss | rus: Свята́я вода́ ( — святыня)— освящённая в церкви вода. Употребление святой воды в христианстве восходит ко II веку. Традиция её использования связана как с крещением Христа в водах реки Иордан, так и с ветхозаветными богослужебными традициями (возьмет священник святой воды в глиняный сосуд — ). | | Начало мира — вода, и начало Евангелия — Иордан. От воды воссиял свет чувственный, ибо Дух Божий носился верхý воды и повелел из тьмы воссиять свету. От Иордана воссиял свет Святого Евангелия, ибо, как пишет святой евангелист, «с того времени», то есть со времени Крещения, Иисус начал проповедовать и говорить: «Покайтесь, ибо приблизилось Царствие Небесное» |
lexicalization | rus: святая вода |
Slovak | |
has gloss | slk: Svätená voda sa používa v liturgii na pokropenie ľudu, požehnávaných osôb i hmotných vecí. Veriaci sa ňou prežehnávajú. V kostoloch pri vstupných dverách sú nádoby so svätenou vodou, aj v mnohých kresťanských rodinách majú sväteničky. Účinky svätenej vody objasňujú modlitby v obrade posvätenia vody a pokropenia ľudu, keď kňaz prosí, aby nás posilnila, obnovila v nás milosť krstu, pomohla vyprosiť si odpustenie hriechov a dosiahnuť milosť na ochranu proti chorobám a úkladom zla. Veriaci sa svätenou vodou prežehnávajú, aby si tak pripomínali Kristovu vykupiteľskú obetu na kríži. Duchovná účinnosť nie je teda v samotnej vode, ale v modlitbe pri jej požehnávaní, ako aj vo viere, s ktorou je používaná. Preto prežehnanie má byť dôstojné a je chyba, ak sa robí len mechanicky. Svätenou vodou sa prežehnávame nielen pri vstupe na posvätné miesto, ale aj pri odchode z kostola, keď odchádzame do profánneho prostredia. Máme si uvedomiť, že aj mimo kostola sme Božie deti, ktoré Kristus vykúpil svojím krížom a zmŕtvychvstaním. Týmto úkonom si vyprosujeme pomoc a ochranu v bežnom živote. |
lexicalization | slk: Svätená voda |
Castilian | |
lexicalization | spa: Agua bendita |
Albanian | |
has gloss | sqi: Uji i bekuar apo uji i shenjtë në Kishën katolike romake, Kishën Anglikane, Ortodokse, Kishën Katolike të Lindjes, dhe Kishën e Vjetër Katolike, dhe disa kisha të tjera, është uji i cili është bekuar apo shenjtëruar nga një prift, ipeshkv me anë të një lutjeje bekuese për qëllim pagëzimin apo për bekimin e besimtarëve, vendeve apo sendeve. |
lexicalization | sqi: Uji i bekuar |
Swedish | |
has gloss | swe: Vigvatten är vatten som blandas med salt och välsignas för att sedan användas för välsignande ändamål. I katolska kyrkor finns ofta en vigvattensskål vid kyrkans ingång, där besökarna tar vigvatten och gör korstecknet som en påminnelse om dopet. |
lexicalization | swe: vigvatten |
Turkish | |
lexicalization | tur: kutsal su |
Chinese | |
has gloss | zho: 在英国国教、东正教、旧天主教、正教和罗马天主教中,圣水是被牧师或主教祝圣过的水,用以洗礼或祝圣某人、某地或某物。 圣水被放置于洗礼台中,洗礼台则通常位于教堂的入口处(或是有单独的一间洗礼堂),以提醒人们洗礼是皈依基督教的最重要的仪式。 还有一种类似的容器叫做圣水钵,也常被置于入口处。天主教徒在进入教堂时要先以手指蘸圣水,于胸前划十字。星期天的圣餐仪式中有撒圣水的仪式 (拉丁语aspersion), 其历史可以上溯到九世纪。具体做法是将圣水掸酒器蘸入圣水盂中,然后洒向教众。另外,根据各个教派的不同习惯,圣水中有时会加盐。 |
lexicalization | zho: 圣水 |
Links | |
---|---|
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Holy water |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint