Information | |
---|---|
has gloss | (noun) (Judaism) a solemn Jewish feast day celebrated on the 1st or 1st and 2nd of Tishri; noted for the blowing of the shofar Rosh Hashanah, Rosh Hashona, Jewish New Year, Rosh Hashana, Rosh Hashonah |
has gloss | eng: Rosh Hashanah (, literally "head of the year," , Israeli: , Ashkenazic: , Yiddish: ) is a Jewish holiday commonly referred to as the "Jewish New Year." It is observed on the first day of Tishrei, the seventh month of the Hebrew calendar. It is ordained in the Torah as "Zicaron Terua" ("a memorial with the blowing of horns", in . Rosh Hashanah is the first of the High Holidays or ("Days of Awe"), or (Ten Days of Repentance) which are days specifically set aside to focus on repentance that conclude with the holiday of Yom Kippur. |
has gloss | eng: Rosh Hashanah (, literally "head of the year," Biblical: , Israeli: , Yiddish: ) is a Jewish holiday commonly referred to as the "Jewish New Year." It is observed on the first day of Tishrei, the seventh month of the Hebrew calendar. |
lexicalization | eng: Feast of trumpets |
lexicalization | eng: Jewish New Year |
lexicalization | eng: Rosh ha shana |
lexicalization | eng: Rosh ha-Shanah |
lexicalization | eng: Rosh ha-Shana |
lexicalization | eng: Rosh Hashanah |
lexicalization | eng: Rosh hashana |
lexicalization | eng: Rosh Hashonah |
lexicalization | eng: Rosh Hashona |
lexicalization | eng: Rosh-Hashana |
lexicalization | eng: Roshhashana |
subclass of | (noun) a day designated for feasting feast day, fete day |
subclass of | (noun) Jewish holy days observed with particular solemnity High Holy Day, High Holiday |
Meaning | |
---|---|
Arabic | |
has gloss | ara: رُوش هَشَنَه (بالعبرية: ראש השנה بالمعنى "رأس السنة") وينطقه الأشكناز "غوش هشنه" بدلا من روش، ﻫﻮ ﻋﻴﺪ يهودي يحتفل اليهود فيه برأس السنة العبرية. ويعتبر هذا العيد يوم الدين الذي يحاكم اﻹنسان فيه عن السنة الماضية كما يذكر بداية أيام التوبة العشرة التي تنتهي في يوم كيبور יום כיפור. يصادف روش هشنه في اليومين الأول والثانى من شهر تشري תשרי من التقويم اليهودي. مصدر العيد ﻫﻮ الفريضة من سفر اللاويين أن اليوم الأول من الشهر السابع (في عصر التوراه كان الشهر الأول نيسان العبري) يكون يوم ذكرى وهتاف ولذلك يعزفون على الشوفار. |
lexicalization | ara: روش هاشناه |
Azerbaijani | |
lexicalization | aze: Roş Haşana |
Bulgarian | |
has gloss | bul: Рошашана (иврит: ראש השנה rosh ha-shanah) в буквален превод означава "глава на годината", а в идиоматичното си значение се отнася до еврейската нова година. Терминът е използван за първи път в Танах, в Езекил 40:1. В този пасаж, обаче, терминът не се отнася специално до първия ден от годината, а до "началото" на годината. |
lexicalization | bul: Рош Хашана |
Catalan | |
has gloss | cat: El Roix Ha-Xanà és l'Any Nou espiritual jueu. Se celebra el primer i el segon dia del mes hebreu Tixrí (els nostres mesos de setembre i octubre). |
lexicalization | cat: Roix ha-Xanà |
Cebuano | |
has gloss | ceb: Ang Rosh haShana (Inebreyo: רֹאשׁ הַשָּׁנָה) mao ang sugod sa tuig sibil sa kalendaryong Ebreyo. |
lexicalization | ceb: Rosh haShana |
Czech | |
has gloss | ces: Roš ha-šana (hebrejsky: ראש השנה, doslova „hlava roku“) je židovský Nový rok, který se slaví 1. a 2. den měsíce tišri, tj. podle gregoriánského kalendáře zhruba období září až října. Tento den Mišna počítá jako den, od něhož se počítají roky židovského kalendáře. Podle židovské tradice byl v tento den stvořen svět. Jedná se o první z Vysokých svátků (hebrejsky ימים נוראים, Jamim Noraim, tj. „Dny bázně“, „Dny úcty“, „Hrozné dny“ ) a prvním dnem tzv. „Deseti dnů pokání“ Tento název odráží zvyk troubení na šofar. * Jom trua (יום תרועה) - Den troubení |
lexicalization | ces: Roš ha-šana |
lexicalization | ces: Roš Hašana |
Danish | |
has gloss | dan: Rosh Hashanah betyder direkte oversat fra hebraisk "årets hoved" og er det jødiske nytår. Ved "nytår" vil de fleste danskere måske betænke fest, fyrværkeri og farver, men i jødedommen er Rosh Hashanah en ganske alvorlig fest. Der gøres her status over det forgange år, og man søger om tilgivelse for sine synder. |
lexicalization | dan: Rosh Hashanah |
German | |
has gloss | deu: Rosch ha-Schana (auch Rosch ha-Schanah, in aschkenasischer Aussprache Rausch ha-Schono oder Roisch ha-Schono oder volkstümlich auf Jiddisch auch Roscheschune genannt; Hebräisch Haupt des Jahres, Anfang des Jahres) ist der jüdische Neujahrstag. Die Mischna, die wichtigste Sammlung religiöser Überlieferungen des rabbinischen Judentums, legt dieses Fest als Jahresbeginn und für die Berechnung von Kalenderjahren fest. |
lexicalization | deu: Rosch ha-Schana |
lexicalization | deu: Rosch haSchana |
Esperanto | |
has gloss | epo: Roŝ Haŝana — "kapo de la jaro" — estas la tria plej grava festo de Judismo. Ĝi estas la unua tago de la juda jaro, sed ĝia dato estas la unua tago de tiŝrio (la unua monato de la religia kalendaro, sed la sepa laŭ la civita). |
lexicalization | epo: Roŝ Haŝana |
Persian | |
has gloss | fas: روش هشانا یا روشهشنه (عبری: ראש השנה به معنای سرِ سال یا رأسالسنه)، در روز اول و دوم ماه عبری تیشری واقع میشود و عیدی است که نمود شروع سال یهودی است. |
lexicalization | fas: روش هشانا |
Finnish | |
has gloss | fin: Roš hašana (, vuoden alku) on juutalaisten uudenvuoden juhla. Sitä vietetään tišri-kuun ensimmäisenä ja toisena päivänä. Roš hašana aloittaa kymmenen katumuspäivän jakson, joka päättyy jom kippuriin. |
lexicalization | fin: Roš hašana |
French | |
has gloss | fra: Roch Hachana (hébreu : ראש השנה, littéralement « tête de lannée »), est la célébration marquant le Nouvel An du calendrier hébraïque, cest-à-dire l'année civile juive débutant le 1 Tichri, de la même façon que le marque la nouvelle année du calendrier grégorien. Roch Hachana fixe la nouvelle année pour les gens, les animaux et les contrats légaux. La Michna distingue également ce jour pour le calcul des années ordinaires, des années sabbatiques et des années de Jubilé . |
lexicalization | fra: Roch Hachana |
Serbo-Croatian | |
has gloss | hbs: Roš Hašana (ראֹשׁ הַשָּׁנָה) je jevrejska Nova godina i na hebrejskom jeziku ovaj izraz doslovno znači „glava godine“. Ovaj praznik se u tradicionalnom jevrejstvu slavi prvog i drugog tišrija (septembra – oktobar). U Bibliji je ovaj dan označen kao dan okupljanja i duvanja u trube (Lev 23, 24), a slavljenje ovog praznika kao početka Nove godine ima svoje poreklo u Talmudu jer je tamo ovaj dan smatran za praznik rađanja sveta. Za razliku od običaja drugih naroda, kod Jevreja se ovaj praznik svetkuje ozbiljno, uz prisećanje na grehe i pokajanje. Duva se u šofar čiji zvuci, koji podsećaju na plač, treba da pozovu na pokajanje. Tradicionalno jevrejstvo zna za običaj da se tokom prvog prepodneva ovog praznika, odlazi na neku reku gde ima ribe. Govore se molitve, a u vodu se bacaju mrve hleba što simboliše odbacivanje greha (v.). Ovim preznikom počinje period koji se naziva „deset dana kajanja“ i koji se završava praznikom Jom kipur. |
lexicalization | hbs: Roš Hašana |
Hebrew | |
has gloss | heb: ראש השנה, הוא חג יהודי המציין את תחילת השנה העברית. נחשב ליום המלכת ה על האנושות, וכן נחשב ליום הדין בו נידון האדם על השנה החולפת ונקבע מה יארע לו בשנה הבאה, ומציין את תחילת עשרת ימי תשובה. החג חל בא וב' בתשרי. המצווה העיקרית של החג היא שמיעת תקיעה בשופר. בתורה מכונה החג יום תרועה, בשל מצוות התקיעה בשופר הנוהגת בו. המונח "ראש השנה" מוזכר אמנם בספר יחזקאל, אולם לא במובנו העכשוי. מקור הביטוי "ראש השנה" במשמעות היום הראשון בשנה הוא המשנה. |
lexicalization | heb: ראש השנה |
Hindi | |
has gloss | hin: रौशन-शनाह यहूदी धर्म में विश्वास करने वाले लोगों का एक प्रमुख त्योहार है । |
lexicalization | hin: रौशन-शनाह |
Hungarian | |
has gloss | hun: A zsidó naptár szerint: * tisri 1–2. (Az első nap előtti nap napnyugtától az utolsó napon az első három csillag megjelenéséig tart az ünnep. |
lexicalization | hun: Ros hasana |
lexicalization | hun: Ros hásáná |
lexicalization | hun: Rós hásáná |
Indonesian | |
has gloss | ind: Rosh Hashanah (bahasa Ibrani: ראש השנה) adalah tahun baru dalam penanggalan Yahudi. Sebenarnya, Yudaisme memiliki empat hari "tahun baru" yang menandai berbagai "tahun" resmi, seperti halnya 1 Januari menandai tahun baru dalam penanggalan Gregorian. Rosh Hashanah adalah tahun baru untuk manusia, binatang, dan kontrak hukum. |
lexicalization | ind: Rosh Hashanah |
Italian | |
has gloss | ita: Rosh haShana (in ebraico ראש השנה, letteralmente principio dell'anno) è il capodanno religioso previsto nel calendario ebraico. |
lexicalization | ita: Rosh ha shanà |
lexicalization | ita: Rosh haShana |
Japanese | |
has gloss | jpn: ローシュ・ハッシャーナー(ティベリア式ヘブライ語ראש השנה, Rō’š hašŠānāh, ラテン語 Exordium Anni)はユダヤ暦の新年祭。年(haŠanah)の頭(roš)という意味である。ロシュ・ハシャナとも表記される。ハショノ(haŠonoh)はイディッシュ的発音である。 |
lexicalization | jpn: ローシュ・ハッシャーナー |
Korean | |
has gloss | kor: 나팔절, 또는 유대교 신년제라 부를 수 있는 로슈 하샤나 (, Rō’š hašŠānāh,)는 새해를 기념하는 유대교의 4대 절기 중 하나이다. 그 뜻은 해(haŠanah)의 머리(roš)라는 뜻이다. 하쇼노(haŠonoh)는 이디시어적 발음이라 할 수 있다. 유대교 구전의 핵심적인 미슈나에서는 이 날을 역법의 첫 날로 확정하였다. 로슈 하샤나는 유대력에 따르면 티슈리(Tischri)의 첫날이다. 즉 9월말이나 10월 초가 된다. 신년제에서는 열 번의 야밈 노라임(Yamim Noraim, "두려움의 날들")이 시작되고, 야밈 노라임은 화해의 날인 욤 키푸르(Jom Kippur)로 막을 내린다. |
lexicalization | kor: 나팔절 |
Ladino | |
has gloss | lad: Rosh Ashaná (en ivrit: ראש השנה, rosh ha-shānā, "la kabesa del anyo") es el Anyo Muevo espiritual djudio i se fiesta el primero i el sigundo diya de Tishre (un mes en el kalendario ebreo). |
lexicalization | lad: Rosh Ashana |
Latin | |
has gloss | lat: Exordium Anni dicitur festum novi anni Iudaeorum (Hebraice: ראש השנה, ro’š haš-šånåh, "caput anni"). Initio mensis Tishri, in autumno, a Iudaeis celebratur. |
lexicalization | lat: Exordium Anni |
Latvian | |
has gloss | lav: Roš Hašana , tulkojumā "gada galva", ebreju svētki, ko parasti sauc par ebreju jauno gadu. To svin Tišrei mēneša, kas ir ebreju kalendāra septītais mēnesis, pirmajā dienā. Roš Hašana ir pirmais no lielajiem jūdaisma "Bijības svētkiem", vai "Desmit nožēlas dienām", kas noslēdzas ar Jom Kipur svētkiem. Roš Hašana ir civilais jaungads, viens no četriem dažādiem jaungadiem ebreju kalendārā. Mišnā rakstīts, ka līdz ar Roš Hašanu sākas šmitas un jubilejas gadu atskaite. Ja Roš Hašana atzīmē cilvēka radīšanu, tad piecas dienas iepriekš, 25 Elulā tiek atzīmēta pasaules radīšana. |
lexicalization | lav: Roš Hašana |
Letzeburgesch | |
has gloss | ltz: Rosch ha-Schanah (hebr.: Kapp vum Joer; ראש השנה; och Rosch ha-Schana geschriwwen) ass de juddesche Neijoerschdag. D Mischna, dat zentralt Wierk vun der juddescher mëndlech Iwwerliwwerung, leet dësen Dag als Ufank vum Joer fir dBerechung vum Kalennerjoer fest. |
lexicalization | ltz: Rosch ha-Schanah |
Macedonian | |
has gloss | mkd: Рош Хашана (еврејски: ראש השנה rosh ha-shanah) е еврејска Нова година и во буквален превод од еврејски јазик значи „глава на годината“. |
lexicalization | mkd: Рош Хашана |
Malay (macrolanguage) | |
has gloss | msa: Rosh Hashanah (, Biblical: , Israel: , Bahasa Yiddish: ) biasanya merujuk kepada Tahun Baru Yahudi (secara harfiah "kepala tahun"). Hari ini jatuh pada hari pertama bulan ketujuh kalendar Ibrani, Tishrei , bulan pertama ialah Nisan. Tiadanya istilah ini digunakan dalam Torah. Dalam hari ini dirujuk sebagai "hari peniupan hon (Shofar)" (Yom Terua). Dalam hari ini dirujuk sebagai "permulaan tahun" dan bukan hari pertama satu tahun. Sastera Rabbi dan liturgi sendiri menggambarkan Rosh Hashanah sebagai "hari pengadilan" (Yom ha-Din) dan "hari peringatan" (Yom ha-Zikkaron). Sesetengah penjelasan midrash menggambarkan Tuhan menduduki takhta, semasa buku-buku yang mengandungi perbuatan semua manusia dibuka untuk diulas, dan setiap orang menghadap Tuhan untuk menaksir perbuatan sendiri. |
lexicalization | msa: Rosh Hashanah |
Dutch | |
has gloss | nld: Rosj Hasjana (Hebreeuws: ראש השנה - hoofd van het jaar) is het joodse nieuwjaar. |
lexicalization | nld: Rosj ha-Sjana |
lexicalization | nld: Rosj HaSjana |
Norwegian Nynorsk | |
has gloss | nno: Rosj hasjaná (hebraisk ראש השנה rōš hovud haššānā året ) er jødisk nyår og blir feira på den 1. og 2. dagen (blant reformjødar og samaritanarar berre den 1. dagen) av månaden tisjré — den sjuande månaden i det jødiske året. |
lexicalization | nno: Rosj hasjana |
lexicalization | nno: Rosj hasjaná |
Norwegian | |
has gloss | nor: Rosj hasjaná (hebraisk rōš haššānā) er jødisk nyttår og feires på den 1. og 2. dagen (blant reformjøder og samaritanere kun den 1. dagen) av måneden tisjré — den sjuende måneden i det jødiske året. |
lexicalization | nor: Rosj hasjana |
lexicalization | nor: Rosj hasjaná |
Occitan (post 1500) | |
has gloss | oci: Ròsh Hashanà (en ebrieu: ראש השנה, començament de lan) es lAn Novèu espirituau josieu. Se celèbra lo premier e lo segond jorn de Tishrei (mes dau calendari ebrieu). Sus lo començament de lan ebrieu i a dos critèris: segon la Torà, lo mes de Nisan (vèrs març-abriau) serà lo premier dei mes de lan (Shemot/Èxode 12.2). Pus tard la tradicion josieva establiguèt lo començament de lan dins lo mes ebrieu de Tishrei (per setembre-octòbre), ques considerat lo mes que Dieu creèt lo mond e es a partir daquesta celebracion que se comptan leis ans. Dins aqueu jorn, segon la tradicion, foguèt creat lo premier òme, Adam. La celebracion comença au crepuscul dei vèspras. Lo son dau shofar, una bana, majorament de moton, atrai lei josieus a la meditacion, lautoexamen e la contricion, e sona pendent la pregària dau matin. Es lo premier dei jorns de repentiment e dintrospeccion, de balanç dei fachs e deis accions realizadas, de pregària e de sensibilitat especialas (Aseret Yemei Teshuva) quacaban en Yom Kippur jorn dau perdon; es tanben conegut coma lo jorn dau jutjament e coma lo jorn dau remembre pr'amor que, segon la tradicion, Dieu jutga leis òmes aqueu jorn. |
lexicalization | oci: Ròsh Hashanà |
Polish | |
has gloss | pol: Rosz ha-Szana, Rosz Haszana, Nowy Rok (hebr. ראש השנה – początek roku) – pierwszy dzień kalendarza żydowskiego. Upamiętnia stworzenie świata i przypomina o sądzie Bożym. Święto to trwa dwa dni w Izraelu, i w diasporze i otwiera ono okres pokuty – Jamim Noraim, trwający do święta Jom Kippur. W tym dniu naród żydowski staje ze skruchą przed Bogiem, oczekując przebaczenia i miłosierdzia, podczas gdy Szatan przedstawia dowody grzechów Izraela. W tym czasie Bóg otwiera księgi, w których zapisane są wszystkie czyny człowieka, by wydać na niego wyrok. Dlatego składa się napotkanym osobom życzenia: "Abyście byli zapisani na dobry rok". Podczas świąt żydzi odmawiają dodatkowe modlitwy Musaf, dmie się kilkakrotnie w szofar (róg) – stąd niewłaściwa nazwa Święto Trąbek. W niektórych środowiskach obchodzony jest obrządek taszlich – symboliczne strząsanie do wody swoich grzechów. Tradycyjne pokarmy świąteczne to: głowa ryby, owcy lub innego zwierzęcia, chleb i jabłko zanurzone w miodzie. Podczas święta nie wolno wykonywać codziennych prac, natomiast synagogi odwiedzają nawet ci wyznawcy judaizmu, którzy na co dzień są dość obojętni religijnie. |
lexicalization | pol: Rosz ha-Szana |
lexicalization | pol: Rosz Haszana |
Portuguese | |
has gloss | por: Rosh Hashaná (em hebraico ראש השנה , literalmente "cabeça do ano") é o nome dado ao ano-novo no judaísmo. Dentro da tradição rabínica, o Rosh Hashaná ocorre no primeiro dia do mês de Tishrei, primeiro mês do ano no calendário judaico rabínico e sétimo mês no calendário bíblico. |
lexicalization | por: Rosh Hashana |
lexicalization | por: Rosh hashaná |
Moldavian | |
has gloss | ron: Nume, origine, sens Roş haŞana (în ebraică ראש השנה, literar capul, începutul anului) este începutul unui nou an prevăzut de calendarul ebraic. |
lexicalization | ron: Roş haŞana |
lexicalization | ron: Roș Hașana |
Russian | |
has gloss | rus: Рош Ха-Шана (, букв. «голова года») — еврейский Новый год, празднуемый в первый и второй дни месяца тишрей (тишри) по еврейскому календарю (выпадает на сентябрь-октябрь). С этого дня начинается отсчёт дней нового еврейского года. |
lexicalization | rus: Рош ха-Шана |
lexicalization | rus: Рош Хашана |
lexicalization | rus: Рош-Ха-Шана |
lexicalization | rus: Рош-Хашана |
Slovak | |
has gloss | slk: Roš ha-šana (hebr. ראש השנה, „hlava roku“) je židovský novoročný sviatok. Slávi sa 1. a 2. dňa židovského mesiaca tišri. Súčasťou liturgie je trúbenie na baraní roh šofar. Roš ha-šana začína desať dní pokánia, ktoré sa nazývajú aj „Strašné dni“ (hebr. ימים נוראים, jamim nora’im) |
lexicalization | slk: Roš ha-šana |
Slovenian | |
has gloss | slv: Roš Hašana (hebrejsko ראש השנה, dobesedno: glava leta ali prvi v letu) je judovski praznik na prvi dan tišrija, sedmega meseca judovskega koledarja, ki se praznuje kot judovsko Novo leto. V Tori praznik ni zapisan kot Roš hašana, pač pa kot Jom ha-zikarom – Dan spominjanja ali Jom terua – Dan oglašanja šofarja: |
lexicalization | slv: Roš hašana |
Castilian | |
has gloss | spa: Rosh Hashaná (en hebreo: ראש השנה transliterado ro’sh ha-shānāh, "cabeza del año") es el Año Nuevo espiritual judío y se celebra el primero y el segundo día de tishrei (un mes en el calendario hebreo). |
lexicalization | spa: Rosh Ha-shana |
lexicalization | spa: Rosh Ha-shaná |
lexicalization | spa: Rosh Hashana |
lexicalization | spa: Rosh haShaná |
Serbian | |
has gloss | srp: Рош Хашана (ראֹשׁ הַשָּׁנָה) je јеврејска Нова година и на хебрејском језику овај израз дословно значи „глава године“. Овај празник се у традиционалном јеврејству слави првог и другог тишрија (септембра – октобар). У Библији је овај дан означен као дан окупљања и дувања у трубе (Лев 23, 24), а слављење овог празника као почетка Нове године има своје порекло у Талмуду јер је тамо овај дан сматран за празник рађања света. За разлику од обичаја других народа, код Јевреја се овај празник светкује озбиљно, уз присећање на грехе и покајање. Дува се у шофар чији звуци, који подсећају на плач, треба да позову на покајање. Традиционално јеврејство зна за обичај да се током првог преподнева овог празника, одлази на неку реку где има рибе. Говоре се молитве, а у воду се бацају мрве хлеба што симболише одбацивање греха (в.). Овим презником почиње период који се назива „десет дана кајања“ и који се завршава празником Јом кипур. |
lexicalization | srp: Рош Хашана |
Swedish | |
has gloss | swe: Rosh hashana (hebreiska: ראש השנה, roš haššaná, ung. "årets huvud") är den judiska högtid då judarna firar sitt nyår. Rosh hashana firas på första och andra dagen av den judiska månaden tishri, det vill säga i september eller oktober. Den kallas även åminnelsedagen eller shofar. |
lexicalization | swe: Rosh ha-shana |
lexicalization | swe: Rosh Hashana |
Tagalog | |
has gloss | tgl: Ang Rosh haShana o Rosh Hashanah (Ebreo: ראש השנה) ay ang katawagang Hudyo para sa Puno ng Taon. Ito ang unang araw ng ikapitong buwan ng Tishrey sa kalendaryong Ebreo, ang unang buwan bilang Nisan. Minsang nababanggit sa Tora bilang rosh hashana ang pangalan ng banal na araw na ito. Tinatawag din itong Pestibal ng Bagong Taon o Kapistahan ng Bagong Taon sa makabagong pagsasalinwika (New Year Festival sa Ingles). |
lexicalization | tgl: Rosh Hashana |
Turkish | |
has gloss | tur: Roşaşana (İbranice: ראש השנה, Roş ha Şana; Roş=Baş, Şana=Yıl) Musevi takvimine göre yılbaşıdır ve dünyanın her yerindeki Museviler tarafından bayram olarak kutlanır. |
lexicalization | tur: Roşaşana |
Ukrainian | |
has gloss | ukr: Рош Гашана — «голова року» — єврейський Новий рік, день, з якого починається суд над всім утвором. У цей день євреї сурмлять у шофар. Шофар ніколи не був для євреїв просто музичним інструментом. Почувши звук шофара, людина оглядається на минулий рік, згадує свої помилки і промахи, аналізує вчинки: чи робив він добро? Чи допомагав людям? І приймає тверде рішення — у майбутньому році бути краще, чесніше, добріше, терпиміше, не наносити нікому образ, робити ще більше добра, ще більше любити ближнього свого та намагатися робити всіх навколо щасливішими. |
lexicalization | ukr: Рош га-шана |
lexicalization | ukr: Рош Гашана |
Urdu | |
lexicalization | urd: روش ھاشاناہ |
Yiddish | |
has gloss | yid: ראש־השנה איז א יידישער יום טוב אין דעם ערשטן טאָג פון דעם יידישן יאָר, אנהייב חודש תשרי, (און דער זיבטער חודש לויט דעם קאלענדער אין דער תורה וואס פאנגט אָן ציילן פון חודש ניסן). אין דער קריסטלעכע צייט-רעכנונג, פאלט אויס ראש השנה, אין סעפטעמבער אדער אָקטאָבער. |
lexicalization | yid: ראש השנה |
Yue Chinese | |
has gloss | yue: 羅什 哈桑納即係希伯來文: ראש השנה ro’sh ha-shānāh,英文寫法係 Rosh Hashanah。Rosh 有「最初」、「開始」嘅意思,而 Ha-Shanah 有「改變」、「更新」嘅意思,換言之,Rosh Hashanah 就係指「一年嘅開始」,係一個猶太人慶祝新年嘅節日,呢個節日係僅次於贖罪日一個最重要嘅聖日。 |
lexicalization | yue: 羅什哈桑納 |
Chinese | |
has gloss | zho: 猶太新年(希伯來語: ro'sh ha-shānāh,歲首的意思)是提期利月(希伯來曆:Tishrei)教曆七月、民曆首月的首日,是人、動物和具法律效力文件的新年,同時紀念上帝創造天地和亞伯拉罕以以撒向上帝祭獻。定於逾越節後的第163日。節日後的第十日為贖罪節。 |
lexicalization | zho: 猶太新年 |
Media | |
---|---|
media:img | 200px-Roshhashana.jpg |
media:img | AlphonseLévy Shofar.jpg |
media:img | Golden delicious apple.jpg |
media:img | Jemenittisk sjofar av kuduhorn.jpg |
media:img | Liten askenasisk sjofar 5380.jpg |
media:img | PikiWiki Israel 2022 Happy New Year Card שנה טובה תרפquot;ח.jpg |
media:img | Ribotroshhashana.jpg |
media:img | Ros hasana postcards.JPG |
media:img | Rosh-ha-shana.jpg |
media:img | Rosh-hashana03.jpg |
media:img | Roshhashana.JPG |
media:img | Roshhashana.jpg |
media:img | Runny hunny.jpg |
media:img | Swieto trabek I.jpg |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint