s/n2776505

New Query

Information
has gloss(noun) a bright green fabric napped to resemble felt; used to cover gaming tables
baize
has glosseng: Baize is a coarse woollen (or in cheaper variants cotton) cloth, sometimes called "felt" in American English based on a similarity in appearance.
lexicalizationeng: baize
subclass of(noun) artifact made by weaving or felting or knitting or crocheting natural or synthetic fibers; "the fabric in the curtains was light and semitransparent"; "woven cloth originated in Mesopotamia around 5000 BC"; "she measured off enough material for a dress"
cloth, material, textile, fabric
Meaning
Czech
has glossces: Flauš je tkanina z mykané vlny s objemným, zdrsněným vlasovým povrchem. Vyrábí se vzájemným protkáním dvou osnov nebo dvou útků nad sebou. Vlasový povrch se dosáhne tím, že se vlákna vyčnívající po zdrsnění nad povrchem ukládají a fixují jedním směrem na ploše tkaniny.
lexicalizationces: flauš
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn: tái miàn ni
lexicalizationcmn: 台面呢
lexicalizationcmn: 臺面呢
German
has glossdeu: Die Friese (auch der Fries, französisch: frise ‚Flausch‘) oder Flaus ist ein dickes, flauschartiges, wolliges Mischgewebe aus Woll- oder Baumwollgarnen. Als tuchartiger Kammgarnstoff in Köperbindung wird er auch Coating genannt.
lexicalizationdeu: Friese
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: Tuko estas peco da glata teksaĵo uzata por iu celo.
lexicalizationepo: tuko
lexicalizationepo: felto
lexicalizationepo: krudlanŝtofo
Finnish
has glossfin: Verka on ohutta vanutettua villakangasta.
lexicalizationfin: verka
French
has glossfra: Le serge est lune des trois armures principales de tissage. Ainsi, le serge désigne lensemble des textiles élaborés par ce type de tissage qui se caractérise par la présence de côtes obliques sur lendroit et est uni sur lenvers. Il peut être à effet chaîne ou trame.
lexicalizationfra: serge
lexicalizationfra: Sergé
Hungarian
lexicalizationhun: posztó
Show unreliable ▼
Armenian
lexicalizationhye: բայկա
Show unreliable ▼
Indonesian
lexicalizationind: tabir
Italian
has glossita: Il panno è tradizionalmente un tessuto di lana che viene follato (infeltrito) per renderlo impermeabile e garzato per ottenere un lato peloso.
lexicalizationita: panno
Korean
lexicalizationkor: 일종의 나사
Lithuanian
has glosslit: Milas – storas veltas vilnonis drobinio arba satininio pynimo audinys. Buvo audžiamas namie 4, 6 arba 8 nytimis. Natūralios pluošto spalvos arba dažytas, buvo veliamas namie arba vėlyklose.
lexicalizationlit: milas
Polish
has glosspol: Sukno – tkanina wełniana, zgrzebna, powierzchniowo spilśniana, drapana i strzyżona, przeznaczona na płaszcze służb mundurowych.
lexicalizationpol: sukno
Portuguese
has glosspor: A baeta é um tecido têxtil, geralmente de lã pesada e grossa, mas por vezes sendo de algodão, que recobre em geral as mesas onde se joga bilhar e snooker e é tecido em trama.
lexicalizationpor: baeta
Russian
has glossrus: Сукно — шерстяная ткань, поверхность которой покрыта ворсом. Производство сукна из шерсти основано на способности шерстяного волокна с помощью цепких чешуек и зубчиков сваливаться с другими волокнами. Чтобы получить сукно, необходимо шерсть промыть, отделить грязь и жирный пот; удалить репейные шишки; трепать на трепальной машине; прочесать на аппаратах; прясть на мюль-машинах; пряжу сновать на сновальном станке; ткать на ткацком станке; валять в валяльной машине; промыть, красить и ворсить на ворсильной машине; стричь на стригальном станке; бастовать, то есть прочистить щётками на бастовальной машине; прессовать и сложить для упаковки. Виды сукна: драп, бибер, драдедам, сукно обыкновенное и прочие.
lexicalizationrus: сукно
Sicilian
has glossscn: Lu pannu è nu tissutu di lana fullatu e appoi prissatu o garzatu e lucidatu, cchiuttostu pisanti e càudu, usatu speci pi cunfizziunari capi d'abbigghiamentu.
lexicalizationscn: Pannu
Swedish
has glossswe: Flausch betecknar damkapptyg som ruggats (behandlats så att det har ett luddigt ytskikt av lugg).
lexicalizationswe: Flausch
Show unreliable ▼
Turkish
lexicalizationtur: çuha
Links
Show unreliable ▼
Media
media:img31twillsm.png
media:imgBaize closeup.jpg
media:imgDuffle coat.jpg
media:imgFlausch 2.jpg
media:imgSnooker table.jpg
media:imgUniformtuch.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint