Information | |
---|---|
has gloss | (noun) a name of endearment (especially one using a diminutive suffix); "`Billy' is a hypocorism for `William'" hypocorism, pet name |
has gloss | eng: A hypocorism (from Greek , "to use child-talk" ) is a shorter form of a word or given name, for example, when used in more intimate situations as a nickname or term of endearment. |
lexicalization | eng: hypocorism |
lexicalization | eng: Hypocoristic |
lexicalization | eng: pet name |
subclass of | (noun) a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing" name |
Meaning | |
---|---|
Catalan | |
has gloss | cat: Lhipocorístic és un nom que sobté deformant el prenom (i alguna vegada també el cognom) i nocupa el lloc en els usos més informals, familiars o afectuosos. A vegades és el diminutiu (Maria > "Mariona", "Carme" > "Carmina"), i altres vegades consisteix en una forma escurçada ([An]toni > "Toni", [Meri]txell > "Txell") o en alguna altra modificació (Josep > "Pep"). També pot passar que es combini lescurçament amb el diminutiu (en un o altre ordre: [Jose]fina > "Fina" > "Fineta"; Narcís > [Nar]ciset > "Ciset"). |
lexicalization | cat: hipocorístic |
Czech | |
has gloss | ces: Hypokoristikon nebo latinizovaně hypokoristikum (plurál od obého je hypokoristika; z řeckého , „mluvit dětinsky“), česky slovo domácké nebo mazlivé, je označení pro jméno, nejčastěji lidské (antroponymum) užívané v domácím nebo jinak neformálním prostředí. Může jít jak o jména vlastní (propria, např. Josef - Pepa, Jožka, žertovně Pepé, José apod.), tak (méně často) obecná (apelativa, např. bobek; drahoušek, miláček, zlatíčko, pusinka, poklad) apod. Označují se tak hlavně zkomoleniny osobních vlastních jmen, běžné zvláště v důvěrném hovoru místo tvarů plných (například Vašek, Fanda, Jirka místo oficiálních tvarů Václav, František, Jiří); v češtině i zejména ženských příjmení (Bohdalka, Keliška místo Bohdalová, Kelišová, Goťák místo Gott atd.). Hypokoristika existují ve všech známých jazycích, zvláště indoevropských, často při jménech původně složených. |
lexicalization | ces: Hypokoristikon |
Mandarin Chinese | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | cmn: ài cheng |
lexicalization | cmn: 愛稱 |
lexicalization | cmn: 爱称 |
Danish | |
lexicalization | dan: kælenavn |
German | |
has gloss | deu: Als Hypokoristikum (von altgriechisch Hypokoristikon = Kosewort) bezeichnet man in der Sprachwissenschaft die Kurz- oder Koseform eines Namens. |
lexicalization | deu: Lallname |
lexicalization | deu: Hypokoristikum |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | deu: Kosename |
Modern Greek (1453-) | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ell: υποκοριστικό |
Basque | |
has gloss | eus: Izen hipokoristikoak (grezieratik: hypokoristikós; ferekatzaile), izen berezien aldaerak dira. Laburdurak, apokopeak, aferesiak edo goitizenak izan daitezke. Txikigarriak ere hipokoristiko bihur daitezke. |
lexicalization | eus: hipokoristiko |
Finnish | |
lexicalization | fin: lempinimi |
lexicalization | fin: kutsumanimi |
French | |
has gloss | fra: Hypocoristique est un adjectif et un nom masculin, qui sert à exprimer une attitude affectueuse. Par exemple les diminutifs Jeannot et Pierrot sont des hypocoristiques dérivés de Jean et Pierre. |
lexicalization | fra: hypocoristique |
lexicalization | fra: petit nom |
Galician | |
has gloss | glg: Un hipocorístico (do grego antigo ὑποκοριστικός, derivado de ὑποκορίζομαι, ou sexa, "chamar con voz suave") é unha palabra que transmite afecto ou cariño, como os nomes Fran, Sabeliña, etc. ou os apelativos, como papá. Os hipocorísticos fórmanse de moitas maneiras, se ben a súa conformación fonética ten o obxectivo de suavizar ou atenuar o son da palabra da cal se orixina: |
lexicalization | glg: hipocorístico |
Serbo-Croatian | |
has gloss | hbs: Hipokoristik je ime od milja, varijanta imena ili druge reči koja se koristi od milošte za neku osobu koja nam je draga . Ova reč je nastala od grčke reči ὑποκορίζεσθαι (-hypokorizesthai}-), što znači izigravati dete, tepati . Hipokoristici se karaktertišu određenom deformacijom reči i često su apokopirani oblici punih imena ili deminutivi, iako mogu imati drugačiju etimologiju od osnovne reči (npr. Pepe je hipokoristik od španskog imena Hose, ili Pako od Fransisko). Hipokoristici su skraćivanja i modifikacije vlastitih imena u familijarnom govoru. |
lexicalization | hbs: hipokoristik |
Croatian | |
lexicalization | hrv: hipokoristik |
lexicalization | hrv: odmilica |
Hungarian | |
lexicalization | hun: becenév |
Indonesian | |
lexicalization | ind: nama timangan |
Italian | |
has gloss | ita: In linguistica, l'ipocoristico è la modificazione fonetica (si tratta in genere di un raccorciamento) di un nome proprio di persona; questa può dare origine ad un diminutivo, ad un vezzeggiativo o ad una commistione di entrambe le forme. Il termine ipocoristico deriva dal greco ὑποκοριστικός hypokoristikós, derivato a sua volta dal verbo ὑποκορίζεσθαι hypokorízesthai "chiamare con voce carezzevole o con diminutivi". |
lexicalization | ita: ipocoristico |
lexicalization | ita: nomignolo |
Japanese | |
has gloss | jpn: 人名の短縮形(じんめいのたんしゅくけい、英語: )とは、欧米などで伝統的な人名のうち、正式名とは別に日常的に使用する簡略なもののこと。略称。一般に正式名の綴りや発音を短くした(音節を減らした)ものが多いことから「短縮形」と呼ばれる。 |
lexicalization | jpn: 人名の短縮形 |
lexicalization | jpn: 愛称 |
Korean | |
lexicalization | kor: 애칭 |
lexicalization | kor: 애칭 창작 |
lexicalization | kor: 유아어 |
Latin | |
lexicalization | lat: hypokorisma |
Macedonian | |
lexicalization | mkd: нагалено име |
Dutch | |
has gloss | nld: Een koosnaam of vleinaam is een niet officiële naam die voor iets of iemand wordt gebruikt om genegenheid uit te drukken. |
lexicalization | nld: koosnaam |
lexicalization | nld: koosnaampje |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | nld: vleinaam |
Norwegian | |
lexicalization | nor: kallenavn |
Polish | |
has gloss | pol: Hipokorystyk (hipokorystykum, hipokoristikon, hypocorisma; przyrostki, rzeczowniki hipokorystyczne) - wyraz pieszczotliwy, świadczący o czułości mówiącego, sympatii i aprobacie, zwykle w formie zdrobniałej. |
lexicalization | pol: Hipokorystyk |
Portuguese | |
has gloss | por: Hipocorístico (do grego antigo ὑποκοριστικός, derivado de ὑποκορίζομαι, ou seja, "chamar com voz suave") é uma palavra cuja formação fonética tem o objetivo de suavizar ou atenuar o som da palavra de que se origina. Originalmente consiste na repetição de sílabas de palavras que designam parentesco, como papai, mamãe, vovó, titia, mano, benzinho etc. |
lexicalization | por: Hipocorístico |
lexicalization | por: hipocorístico |
Russian | |
has gloss | rus: Имя уменьшительное (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика) — неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных средств вариант личного имени. Чаще всего уменьшенное личное имя используется в обиходе, неформальной или дружеской обстановке. Используется для удобства в общении между достаточно знакомыми между собой людьми, как ласковое обращение (в том числе к детям), а также в качестве грубовато-фамильярных вариантов имён. |
lexicalization | rus: Уменьшительное имя |
Slovak | |
has gloss | slk: Hypokoristikum je maznavý, dôverný výraz, bežný v rodinnom, dôvernom styku, najmä s deťmi, napr. zlatko, pusinka, papať. |
lexicalization | slk: Hypokoristikum |
Castilian | |
has gloss | spa: Los nombres hipocorísticos (del griego hypokoristikós: acariciador) son aquellos usados con intención afectuosa, familiar o eufemística para suplantar a uno real. Se caracterizan en que las palabras son sometidas a cierta deformación, siendo muchas veces apócopes, aféresis o diminutivos del nombre propio verdadero; aunque también pueden tener un origen etimológicamente distinto al de éste (como es el caso de Pepe por José). Especialmente, el término hipocorístico alude a las abreviaciones y modificaciones que sufren los nombres propios en la lengua familiar. |
lexicalization | spa: Hipocoristico |
lexicalization | spa: Hipocorísticos |
lexicalization | spa: hipocorístico |
Serbian | |
has gloss | srp: Хипокористик је име од миља, варијанта имена или друге речи која се користи од милоште за неку особу која нам је драга . Ова реч је настала од грчке речи ὑποκορίζεσθαι (-hypokorizesthai}-), што значи изигравати дете, тепати . Хипокористици се карактертишу одређеном деформацијом речи и често су апокопирани облици пуних имена или деминутиви, иако могу имати другачију етимологију од основне речи (нпр. Пепе је хипокористик од шпанског имена Хосе, или Пако од Франсиско). Хипокористици су скраћивања и модификације властитих имена у фамилијарном говору. |
lexicalization | srp: хипокористик |
Swedish | |
has gloss | swe: Hypokorism är en typ av smeknamn som bildas av en avledning av det officiella namnet (Birgit ⇒ Bibbi, Tekniska Högskolan ⇒ Teknis). |
lexicalization | swe: smeknamn |
lexicalization | swe: Hypokorism |
Thai | |
lexicalization | tha: ชื่อเรียกบุคคลหรือสิ่งของด้วยความรัก |
Walloon | |
has gloss | wln: On raptitixhant no d djin (on dit, sincieuzmint, èn ipocoristike), c est on no d famile u on ptit no k est fwait a pårti d on mwaisse no, avou l idêye di lomer on ptit efant del djin k' on lome come çoula. |
lexicalization | wln: Raptitixhant no d' djin |
Links | |
---|---|
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Hypocorism |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint