Information | |
---|---|
has gloss | (noun) a New Testament book attributed to Saint James the Apostle James, Epistle of James |
has gloss | eng: The Epistle of James is the fifty-ninth book in the Christian Bible, and the twentieth in the New Testament. |
has gloss | eng: The Epistle of James, usually referred to simply as James, is a book in the New Testament. The author identifies himself as "James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ". |
lexicalization | eng: Epistle of james |
lexicalization | eng: James |
instance of | (noun) a book of the New Testament written in the form of a letter from an Apostle Epistle |
Meaning | |
---|---|
Assyrian Neo-Aramaic | |
has gloss | aii: ܐܓܪܬܐ ܕܝܥܩܘܒ ܫܠܝܚܐ ܚܕܐ ܡܢ ܐܓܪ̈ܬܐ ܕܕܝܐܬܝܩܝ ܚܕܬܐ. ܐܝܬ ܚܡܫܐ ܨܚܚ̈ܐ ܒܗܕܐ ܐܓܪܬܐ܀ |
lexicalization | aii: ܐܓܪܬܐ ܕܝܥܩܘܒ |
Arabic | |
has gloss | ara: رسالة يعقوب هي إحدى أحد أسفار العهد الجديد التي تصنف ضمن رسائل الكاثوليكون، الرسالة موجهة من "يعقوب عبد الله والرب يسوع المسيح إلى الاثني عشر سبطا في الشتات" ، أي أنها كتبت للمسيحيين الذين ينحدرون من أصل يهودي وينتمون لأسباط إسرائيل أو بحسب آراء أخرى لبعض باحثي الكتاب المقدس قد كتبت لجميع المسيحيين حتى الذين هم من غير الجنس اليهودي فهؤلاء أيضا يحسبون منتمين للأسباط انتماء روحيا وبكل الأحوال فهم مشتتين في كل مكان. |
lexicalization | ara: رسالة يعقوب |
Catalan | |
has gloss | cat: LEpístola de Sant Jaume és un llibre bíblic atribuït a Sant Jaume el Just, "el germà del Senyor" , freqüentment identificat amb Sant Jaume el Menor, encara que de vegades sha atribuït també a Sant Jaume el Major. Està dirigida a "les dotze tribus disperses entre les nacions" (els jueus que vivien entre gentils). |
lexicalization | cat: Epístola de Sant Jaume |
Czech | |
has gloss | ces: List Jakubův (zkratka Jk nebo Jak) je součást Nového zákona, jeden z tzv. obecných či katolických listů, které nemají konkrétního adresáta. Byl napsán řecky, autorství a datování je však sporné. |
lexicalization | ces: List Jakubův |
German | |
has gloss | deu: Der Jakobusbrief ist einer der katholischen Briefe des Neuen Testaments. |
lexicalization | deu: Brief des Jakobus |
Esperanto | |
has gloss | epo: La epistolo de Jakobo estas la 20-a libro de la nova testamento en la Biblio, la unua el la sep epistoloj ĝeneralaj. |
lexicalization | epo: Epistolo de Jakobo |
Persian | |
lexicalization | fas: نامه یعقوب |
Finnish | |
has gloss | fin: Jaakobin kirje on yksi Uuden testamentin kirjeistä. Kirjeen kirjoittajaa ei tiedetä. Kirjeen itsensä mukaan sen on kirjoittanut "Jaakob", mikä saattaa viitata apostoli Jaakobiin, "Herran veljeen", tai mahdollisesti johonkuhun muuhun Jaakobiin. Kirjeen tunnetuin opetus on "usko ilman tekoja on kuollutta". |
lexicalization | fin: Jaakobin kirje |
French | |
has gloss | fra: L'Épître de Jacques est un livre du Nouveau Testament, une des épîtres catholiques. |
lexicalization | fra: Epitre de Jacques |
lexicalization | fra: Épître de Jacques |
Friulian | |
has gloss | fur: Letare di Jacum |
lexicalization | fur: Letare di Jacum |
Hakka Chinese | |
has gloss | hak: Ngâ-kok-sû he Sîn-yok Sṳn-kîn chûng ke thi-ngi-sṳ̍p sû-kién, su̍k-yî phû-thûng sû-sin chûng chui-tshièn siá-vàn ke thi-yit kién. Ngâ-kok-sû sot-mìn sin-sîm lâu hàng-vì he phiàng-tén tshung-yeu. |
lexicalization | hak: Ngâ-kok-sû |
Hebrew | |
has gloss | heb: איגרת יעקב היא איגרת המהווה את אחד מספרי הברית החדשה - כתבי הקודש של הנצרות. האיגרת נכתבה על ידי "יעקב, משרת האל וישו המשיח האלוהי" ומשויכת ליעקב הצדיק, אחיו של ישו. |
lexicalization | heb: איגרת יעקב |
Croatian | |
has gloss | hrv: Jakovljeva poslanica (grč. Ἰακώβου) dvadeseta je knjiga Novoga zavjeta. Kratica je za ovu knjigu: Jak. |
lexicalization | hrv: Jakovljeva poslanica |
Hungarian | |
has gloss | hun: Jakab levele a keresztény Újszövetség egyik kanonikus irata. Péter két levelével, Júdás levelével és János három levelével együtt hagyományosan az úgynevezett „katolikus levelek” körébe tartozik. |
lexicalization | hun: Jakab levele |
Indonesian | |
has gloss | ind: Surat Yakobus menurut tradisi ditulis oleh Yakobus yang Adil, saudara Yesus. Surat ini ditujukan kepada "semua umat Tuhan yang tersebar di seluruh muka bumi". Dengan memakai berbagai peribahasa, Yakobus memberikan di dalam suratnya ini sejumlah petunjuk dan nasihat yang praktis untuk orang Kristen mengenai kelakuan dan perbuatan Kristen. |
lexicalization | ind: Surat Yakobus |
Italian | |
has gloss | ita: La Lettera di Giacomo è una delle lettere cattoliche del Nuovo Testamento, tradizionalmente attribuita a Giacomo. Gli studiosi di critica biblica la ritengono pseudoepigrafica, cioè attribuita a Giacomo ma scritta da qualcun altro, e composta alla fine del I secolo, tra il 70 e il 100. |
lexicalization | ita: lettera di Giacomo |
Javanese | |
has gloss | jav: Layang Yakobus ditujokaké marang "kabèh umat Gusti Allah sing kasebar saubenging donya". Mawi nganggo pirang-pirang paribasa, Yakobus ing jero layangé mènèhi pirang-pirang wejangan lan pedhoman praktis kanggo wong Kristen bab tatakrama lan tingkah laku Kristen. |
lexicalization | jav: Yakobus |
Japanese | |
has gloss | jpn: 『ヤコブの手紙』は新約聖書中の一書。「行いの伴わない信仰は死んだものである」(2:26)という表現で有名。『ヤコブ書』とも。 |
lexicalization | jpn: ヤコブの手紙 |
Korean | |
has gloss | kor: 야고보 서간은 예수의 동생 야고보가 디아스포라(해외거주 유대인)에게 쓴 편지 로, 신약성서 중 한 권이다. 한글개역판에서는 야고보서, 공동번역성서에서는 야고보의 편지라고 번역하였다. |
lexicalization | kor: 야고보 서간 |
Latin | |
has gloss | lat: Epistula Iacobi est liber Novi Testamenti. Parum constat quem vere hanc epistulam scripsisse. Nam Epistula Iacobi solum tarde circiter fine saeculi IV librus canonicus Bibliae putata est. |
lexicalization | lat: Epistula Iacobi |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Jokūbo laiškas – viena iš Naujojo Testamento knygų. Šiame laiške kalbama apie gero elgesio svarbą, laiškas panašus į Kalno pamokslą, o stiliumi primena Senojo Testamento Patarlių knygą. |
lexicalization | lit: Jokūbo laiškas |
Malayalam | |
lexicalization | mal: യാക്കോബ് എഴുതിയ ലേഖനം |
Dutch | |
has gloss | nld: De Brief van Jakobus (vaak kortweg Jakobus genoemd) is een van de Algemene zendbrieven in het Nieuwe Testament van de Bijbel. De brief werd geschreven in het Koinè-Grieks. |
lexicalization | nld: Brief van Jakobus |
Norwegian | |
has gloss | nor: Jakobs brev er ett av de katolske brev og er i den kanoniske rekkefølgen den tyvende boken i Det nye testamente i Bibelen. I følge den kristne tradisjon regnes Jakob, Jesus fra Nasarets bror, som forfatter av brevet. |
lexicalization | nor: Jakobs brev |
Polish | |
has gloss | pol: List św. Jakuba [Jk lub Jak] - jeden z listów apostolskich Nowego Testamentu, pochodzi od św. Jakuba. Tradycyjnie autora utożsamia się ze św. Jakubem Młodszym (zwierzchnikiem Kościoła jerozolimskiego). |
lexicalization | pol: List Jakuba |
Portuguese | |
has gloss | por: A Espístola de Tiago é um dos livros do Novo Testamento da Bíblia. |
lexicalization | por: Epístola de Tiago |
Russian | |
has gloss | rus: Послание Иакова — книга Нового Завета. Послание Иакова, Иуды, два послания Петра и три — Иоанна называют соборными посланиями, так как они, в отличие от посланий апостола Павла адресованы не конкретным общинам и людям, а широким кругам христиан. |
lexicalization | rus: Послание Иакова |
Samoan | |
lexicalization | smo: O le tusi a Iakopo |
Castilian | |
has gloss | spa: La Epístola de Santiago es un libro bíblico atribuido a Santiago el Justo, "el hermano del Señor" , frecuentemente identificado con Santiago el Menor, aunque a veces se ha atribuido también a Santiago el Mayor. Está dirigida a "las doce tribus dispersas entre las naciones" (los judíos que vivían entre gentiles). |
lexicalization | spa: Epistola de Santiago |
lexicalization | spa: Epístola de Santiago |
Serbian | |
lexicalization | srp: Посланица Јаковова |
Swahili (macrolanguage) | |
has gloss | swa: Barua ya Yakobo ni kati ya vitabu 27 vinavyounda Agano Jipya katika Biblia ya Kikristo. |
lexicalization | swa: Waraka wa Yakobo |
Swedish | |
has gloss | swe: Jakobsbrevet är en skrift som ingår i Nya Testamentets brevlitteratur. Det tillhör tillsammans med Judas brev, och de tre Johannesbreven de så kallade katolska breven genom ett de har en allmän adressat och alltså inte är riktade till en bestämd person eller församling. De bibelcitat som finns är hämtade ur Septuaginta och eftersom polemiken är otänkbar utan apostlamötet i Jerusalem är det troligtvis tillkommet i slutet på 40-talet och skulle då vara NT:s äldsta skrift. |
lexicalization | swe: Jakobsbrevet |
Tagalog | |
has gloss | tgl: Ang Sulat ni Santiago o Sulat ni Jacobo ay aklat sa Bagong Tipan na sinasabing sinulat ni Santiago (o Jacobo) ni Hesus. |
lexicalization | tgl: Sulat ni Santiago |
Uighur | |
has gloss | uig: <div style="direction:rtl; font-family:tahoma"> ياقۇپ يازغان خەت |
lexicalization | uig: ياقۇپ يازغان خەت |
Yoruba | |
lexicalization | yor: Episteli Jemisi |
Chinese | |
has gloss | zho: 雅各書()是新約聖經中的第二十卷書,屬於普通書信中最前寫成的第一卷。這一書卷最為一所知的地方,是說明了信心跟行為是同等重要,因為「身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。」(雅2:26) |
lexicalization | zho: 雅各書 |
Media | |
---|---|
media:img | JAMES 1 - 27.jpg |
media:img | St James Rouen MNMA Cl22733.jpg |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint