Information | |
---|---|
has gloss | (noun) an acknowledgment of your error or guilt mea culpa |
has gloss | eng: Mea culpa is a Latin phrase that translates into English as "my fault", or "my own fault". To emphasize the message, the adjective "maxima" may be inserted, resulting in "mea maxima culpa," which would translate as "my most [grievous] fault." |
lexicalization | eng: mea culpa |
subclass of | (noun) a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her" acknowledgment, acknowledgement |
Meaning | |
---|---|
Breton | |
has gloss | bre: Mea Culpa zo |
lexicalization | bre: Mea culpa |
Czech | |
has gloss | ces: Mea culpa je latinská fráze z úkonu kajícnosti, který tvoří součást mešního řádu římského ritu a v němž člověk uznává své nedokonalosti a hříchy před Bohem. S poukazem na tento úkon kajícnosti se spojení užívá i v běžném hovoru, kde ovšem obvykle neoznačuje přiznání hříchu, ale vlastního chybného postoje či postupu v dané věci či ochoty věc napravit. |
lexicalization | ces: mea culpa |
lexicalization | ces: přiznání chyby |
Danish | |
has gloss | dan: Mea culpa er en frase eller en del af en bøn på latin fra den katolske syndsbekendelse, Confiteor. |
lexicalization | dan: Mea culpa |
German | |
lexicalization | deu: mea culpa |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | deu: Selbstbeschuldigung |
Esperanto | |
has gloss | epo: Mea culpa estas latina frazo, kiu tradukiĝas kiel "mia kulpo". ("maxima" ene de ĉi frazo ankoraŭ pli emfazigas: "mea maxima culpa" tradukiĝas kiel "mia granda kulpo".) |
lexicalization | epo: mea culpa |
Estonian | |
has gloss | est: Patutunnistus ehk Confiteor (ladina keeles tunnistan) ehk Mea culpa (ladina keeles minu süü) on kristluses pattude avalik ülestunnistamine. |
lexicalization | est: patutunnistus |
Finnish | |
has gloss | fin: Mea culpa eli culpa mea on latinankielinen fraasi, joka tarkoittaa "minun vikani". Tavallisessa kielenkäytössä sillä tarkoitetaan, että sitä käyttävä ottaa vastuun tapahtuneesta. Se on lähtöisin katolisen messun johdannosta, jossa fraasilla tunnustetaan erityisesti syntien johtuvan niiden tekijän omasta syystä. Rukouksen tässä osassa on tapana kevyesti lyödä oman sydämensä kohdalle. |
lexicalization | fin: mea culpa |
Hungarian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hun: az én vétkem |
Indonesian | |
has gloss | ind: Doa Tobat adalah nama doa dalam liturgi Gereja Katolik Roma yang digunakan untuk mengungkapkan kesadaran dan penyesalan akan dosa. Rumusan Doa Tobat mengacu pada doa Confiteor (Saya mengaku) dalam bahasa Latin. |
lexicalization | ind: Doa Tobat |
Italian | |
has gloss | ita: La locuzione latina mea culpa, tradotta letteralmente, significa per mia colpa. |
lexicalization | ita: mea culpa |
Korean | |
lexicalization | kor: 내탓 |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Mea Culpa (iš lot. k. „mano kaltė“, maldoje lietuviškai verčiama kaip „esu kalta(s)“) - populiari lotyniška frazė, kilusi iš katalikiškos mišių maldos Confiteor: |
lexicalization | lit: Mea Culpa |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | lit: (lot.) mano kaltė |
lexicalization | lit: dėl mano kaltės |
Dutch | |
has gloss | nld: Mea Culpa is een Latijnse uitdrukking, letterlijk vertaald "mijn schuld", of "mijn eigen schuld". Om deze zin kracht bij te zetten kan het woord "maxima" worden toegevoegd, wat resulteert in "mea maxima culpa," vertaalbaar als "mijn grote schuld". |
lexicalization | nld: Mea Culpa |
Norwegian | |
has gloss | nor: Mea culpa er latin og kan oversettes til å bety «min feil» eller «min egen feil». Uttrykket stammer fra den katolske syndsbekjennelsen, Confiteor, hvori den bedende erkjenner sin skyld overfor Gud Fader: |
lexicalization | nor: Mea culpa |
Portuguese | |
has gloss | por: Mea culpa é uma frase Latina que em português pode ser traduzida como "falha minha", ou "meu próprio erro". De forma a enfatizar a mensagem, o adjetivo "maxima" pode ser inserido, resultando em "mea maxima culpa," que poderia ser traduzido como "minha mais [grave] falha." |
lexicalization | por: mea culpa |
Moldavian | |
has gloss | ron: Mea culpa este o expresie din limba latină care se traduce în limba română prin greşeala mea sau prin propria mea greşeală. Pentru a obţine un mesaj mai puternic, adjectivul "maxima" se poate intercala în expresie, rezultând "mea maxima culpa", care se poate traduce aproximativ prin "cea mai mare greşeală a mea". |
lexicalization | ron: mea culpa |
Russian | |
lexicalization | rus: Mea Culpa |
Castilian | |
has gloss | spa: Mea culpa es una locución latina que se traduce literalmente como «por mi culpa» y usada generalmente como «mi culpa» o «mi propia culpa». Para acentuar el mensaje se puede insertar el adjetivo máximos, dando por resultado máximos mea culpa que se traduciría como «mi gran culpa» |
lexicalization | spa: Mea culpa |
Links | |
---|---|
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Mea culpa |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint