s/n6633596

New Query

Information
has gloss(noun) an acknowledgment of your error or guilt
mea culpa
has glosseng: Mea culpa is a Latin phrase that translates into English as "my fault", or "my own fault". To emphasize the message, the adjective "maxima" may be inserted, resulting in "mea maxima culpa," which would translate as "my most [grievous] fault."
lexicalizationeng: mea culpa
subclass of(noun) a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her"
acknowledgment, acknowledgement
Meaning
Breton
has glossbre: Mea Culpa zo
lexicalizationbre: Mea culpa
Czech
has glossces: Mea culpa je latinská fráze z úkonu kajícnosti, který tvoří součást mešního řádu římského ritu a v němž člověk uznává své nedokonalosti a hříchy před Bohem. S poukazem na tento úkon kajícnosti se spojení užívá i v běžném hovoru, kde ovšem obvykle neoznačuje přiznání hříchu, ale vlastního chybného postoje či postupu v dané věci či ochoty věc napravit.
lexicalizationces: mea culpa
lexicalizationces: přiznání chyby
Danish
has glossdan: Mea culpa er en frase eller en del af en bøn på latin fra den katolske syndsbekendelse, Confiteor.
lexicalizationdan: Mea culpa
German
lexicalizationdeu: mea culpa
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: Mea culpa estas latina frazo, kiu tradukiĝas kiel "mia kulpo". ("maxima" ene de ĉi frazo ankoraŭ pli emfazigas: "mea maxima culpa" tradukiĝas kiel "mia granda kulpo".)
lexicalizationepo: mea culpa
Estonian
has glossest: Patutunnistus ehk Confiteor (ladina keeles tunnistan) ehk Mea culpa (ladina keeles minu süü) on kristluses pattude avalik ülestunnistamine.
lexicalizationest: patutunnistus
Finnish
has glossfin: Mea culpa eli culpa mea on latinankielinen fraasi, joka tarkoittaa "minun vikani". Tavallisessa kielenkäytössä sillä tarkoitetaan, että sitä käyttävä ottaa vastuun tapahtuneesta. Se on lähtöisin katolisen messun johdannosta, jossa fraasilla tunnustetaan erityisesti syntien johtuvan niiden tekijän omasta syystä. Rukouksen tässä osassa on tapana kevyesti lyödä oman sydämensä kohdalle.
lexicalizationfin: mea culpa
Hungarian
Show unreliable ▼
Indonesian
has glossind: Doa Tobat adalah nama doa dalam liturgi Gereja Katolik Roma yang digunakan untuk mengungkapkan kesadaran dan penyesalan akan dosa. Rumusan Doa Tobat mengacu pada doa Confiteor (Saya mengaku) dalam bahasa Latin.
lexicalizationind: Doa Tobat
Italian
has glossita: La locuzione latina mea culpa, tradotta letteralmente, significa per mia colpa.
lexicalizationita: mea culpa
Korean
lexicalizationkor: 내탓
Lithuanian
has glosslit: Mea Culpa (iš lot. k. „mano kaltė“, maldoje lietuviškai verčiama kaip „esu kalta(s)“) - populiari lotyniška frazė, kilusi iš katalikiškos mišių maldos Confiteor:
lexicalizationlit: Mea Culpa
Show unreliable ▼
Dutch
has glossnld: Mea Culpa is een Latijnse uitdrukking, letterlijk vertaald "mijn schuld", of "mijn eigen schuld". Om deze zin kracht bij te zetten kan het woord "maxima" worden toegevoegd, wat resulteert in "mea maxima culpa," vertaalbaar als "mijn grote schuld".
lexicalizationnld: Mea Culpa
Norwegian
has glossnor: Mea culpa er latin og kan oversettes til å bety «min feil» eller «min egen feil». Uttrykket stammer fra den katolske syndsbekjennelsen, Confiteor, hvori den bedende erkjenner sin skyld overfor Gud Fader:
lexicalizationnor: Mea culpa
Portuguese
has glosspor: Mea culpa é uma frase Latina que em português pode ser traduzida como "falha minha", ou "meu próprio erro". De forma a enfatizar a mensagem, o adjetivo "maxima" pode ser inserido, resultando em "mea maxima culpa," que poderia ser traduzido como "minha mais [grave] falha."
lexicalizationpor: mea culpa
Moldavian
has glossron: Mea culpa este o expresie din limba latină care se traduce în limba română prin greşeala mea sau prin propria mea greşeală. Pentru a obţine un mesaj mai puternic, adjectivul "maxima" se poate intercala în expresie, rezultând "mea maxima culpa", care se poate traduce aproximativ prin "cea mai mare greşeală a mea".
lexicalizationron: mea culpa
Russian
lexicalizationrus: Mea Culpa
Castilian
has glossspa: Mea culpa es una locución latina que se traduce literalmente como «por mi culpa» y usada generalmente como «mi culpa» o «mi propia culpa». Para acentuar el mensaje se puede insertar el adjetivo máximos, dando por resultado máximos mea culpa que se traduciría como «mi gran culpa»
lexicalizationspa: Mea culpa
Links
Show unreliable ▼

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint