Arabic |
has gloss | ara: في الكتابة، الديغراف أو الديغرام (من اليونانية δίς dís "ضعف" و γράφω gráphō "كتابة") هو زوج من الرموز النصية التي تعبر عن صوت كلامي مميز (فونيم) واحد أو سلسلة من الأصوات الكلامية المميزة التي لا تتناسب قيمتها وقيمة الرموز الفردية المكونة للديغراف. |
lexicalization | ara: ديغراف |
lexicalization | ara: رسم ثنائي |
Asturian |
has gloss | ast: Un dígrafu ye un grupu de dos lletres que representen un solu soníu. Dalgunos d'estos dígrafos correspuenden a un soníu que nun tá representáu por una sola lletra nel idioma correspondiente. |
lexicalization | ast: dígrafu |
Breton |
has gloss | bre: Un divchrafenn a zo anehi ur chrafenn enni div lizherenn implijet evit ober diouzh ur son disheñvel diouzh hini al lizhrennoù enni o-unan, da skouer: |
lexicalization | bre: divc'hrafenn |
Catalan |
has gloss | cat: Un dígraf és un grup de dues lletres emprades per representar un únic fonema en lortografia duna determinada llengua. Sovint, es tracta dun fonema que no es pot expressar amb una única lletra de lalfabet emprat per escriure l'idioma en qüestió. Altres vegades, però, hi ha una única lletra que representa el mateix fonema, i el dígraf existeix per motius històrics, ortogràfics o dialectals. |
lexicalization | cat: dígraf |
Czech |
has gloss | ces: Spřežkový pravopis je takový způsob zápisu písmen, nejčastěji latinkou, kdy se pro zachycení některých hlásek užívá spřežek. Spřežka je sekupení několika písmen užívané k zápisu jedné hlásky (například české „ch“, polské „sz, cz, rz, dz“ nebo německé „sch“). Taková skupina písmen je pak považována za jedno písmeno. Nejvíce se spřežkový pravopis vyskytuje v němčině, angličtině, francouzštině, maďarštině, albánštině, polštině nebo nizozemštině. Spřežky vznikly proto, že latinka nemá znaky pro hlásky, které používají jiné jazyky než latina. Jedná se zejména o č, š, ž, dž, ch, ď, ť, ň, gj, gh a další. |
lexicalization | ces: Spřežkový pravopis |
lexicalization | ces: digraf |
Danish |
has gloss | dan: En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. En digraf er ikke det samme som en ligatur. Eksempler: "hj" og "hv" i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". |
lexicalization | dan: digraf |
German |
has gloss | deu: Digraph bezeichnet in der Graphematik zwei Buchstaben, die für eine Lautung stehen. Für mehr als zwei Buchstaben verwendet man griechische Zahlwörter als Präfixe, zum Beispiel Trigraph oder Tetragraph. |
lexicalization | deu: Digraph |
Esperanto |
has gloss | epo: Digrafo aŭ digramo estas kunigo de du al pli literoj por reprezenti unu nuran fonemon. En naturaj lingvoj digrafo estas tre oftaj. Ekzemple, por reprezenti la sonon ĉ estas la angla kaj hispana ch, la franca kaj portugala tch, la germana tsch, kaj anstataŭ ŝ estas digrafo angla sh, franca kaj portugala ch, kaj germana sch, do ne aparte prononcataj s kaj h, nek s, c, kaj h, sed prononcata kiel la Esperanta /ŝ/. |
lexicalization | epo: digrafo |
lexicalization | epo: digramo |
lexicalization | epo: duliteraĵo |
French |
has gloss | fra: En linguistique, un digramme est un assemblage de deux graphèmes (deux lettres dans les alphabets) représentant un phonème unique et devenant un nouveau graphème (un trigramme pour trois graphèmes, etc.). Par exemple dans le mot chou, le digramme ou correspond à une seule voyelle phonologique, /u/ et ch représente le phonème /ʃ/. On peut donc dire que ce mot contient quatre lettres et deux graphèmes. Pour quune suite de deux lettres soit considérée comme un digramme, il faut quelle soit bien attestée dans le système décriture, voire être productive. On peut, en français, noter nimporte quel nouveau mot utilisant le phonème /ʃ/ par ch, ce qui confirme son statut de graphème, donc de digramme. En général, les consonnes doublées telles que ss sont des digrammes. |
lexicalization | fra: Digramme |
Galician |
has gloss | glg: En lingüística, un dígrafo ou digrama é a unión de dous grafemas (dúas letras nos alfabetos) que representan un fonema único e que se converte nun novo grafema (un trigrama para tres grafemas, etc., así en francés a secuencia eau representa o sonido /o/). Por exemplo, na palabra chan, o digrama ch representa o fonema /tʃ/. Pódese dicir que esta palabra contén catro letras e tres grafemas. Para que unha secuencia de letras sexa considerada como digrama, debe estar ben testemuñada no sistema de escrita, ou sexa, ser produtiva. Pódese en galego notar calquera palabra nova que conteña o fonema /tʃ/ con ch, o que confirma o seu estatuto de grafema e, xa que logo, de digrama. |
lexicalization | glg: dígrafo |
Alemannic |
has gloss | gsw: In de Linguistik isch e Digraph e Zämmesetzig vo zwei Büechstabe, wo für numme ei Lut stönn und zu me neue Graphem werre. Bi meh wie zwei Büechstabe schwätzt mer vo me Trigraph (3 Büechstabe), Tetragraph (4) oder Pentagraph (5). |
lexicalization | gsw: Digraph |
Hungarian |
has gloss | hun: A digráf, kettősbetű vagy összetett betű (a szabályzatban kétjegyű betű, ) olyan betűkapcsolat, amely két grafémából jön létre, és egyetlen beszédhangot (fonémát) jelöl. A digráf annyiban különbözik a geminátától és egyéb betűkapcsolatoktól, hogy egyetlen különálló hangot jelöl, és nem bontható fel elemekre. |
lexicalization | hun: digráf |
Armenian |
lexicalization | hye: տառակապակցություն |
lexicalization | hye: տառամիացություն |
Ido |
has gloss | ido: Digramo esas paro di konsonanti, qui tamen signifikas nur un pronuncuro. |
lexicalization | ido: Digramo |
Indonesian |
has gloss | ind: Dwihuruf atau digraf adalah gabungan dua huruf yang ditulis secara berturutan untuk melambangkan suatu bunyi tertentu. Dwihuruf dapat menunjukkan satu fonem, gabungan fonem (seperti diftong dan vokal rangkap), memberikan penekanan pada suatu bunyi, atau menunjukkan pemanjangan bunyi vokal. Sebagai contoh adalah aa pada "faal", yang melambangkan bunyi [aʔa] atau eu pada bahasa Sunda atau bahasa Aceh yang melambangkan bunyi [ɤ]. |
lexicalization | ind: Dwihuruf |
lexicalization | ind: huruf rangkap |
Italian |
has gloss | ita: In linguistica, un digramma è una sequenza di 2 grafemi (o lettere) che all'interno di una lingua identificano graficamente un fonema (o un gruppo di fonemi) indipendente dal valore fonologico singolarmente assunto dalle lettere che lo compongono. |
lexicalization | ita: digramma |
lexicalization | ita: Digrammi |
Japanese |
has gloss | jpn: 二重音字(にじゅうおんじ)または二重字(にじゅうおん)とは、アルファベット2字を組み合わせることで、それぞれの字が持っていなかった新たな音を示すことである。しばしば、二重音字によってのみ表記可能な発音(音素)がある。同じ字を2つ重ねたとき、1字の場合と発音が変わらない場合、発音が長くないし強くなる場合、発音が変化する場合(無声化など)がある。ヨーロッパでは、西欧の言語に多く見られ、スラヴ系の言語ではあまり見られない。 |
lexicalization | jpn: 二重音字 |
Korean |
has gloss | kor: 이중음자(二重音字)란 두개의 글자 조합으로 이루어진, 하나의 음소를 나타내는 문자의 짝이다. 이철일음자(ニ綴一音字)라고도 한다. 보통 로마자에서 자주 사용되나, 한글의 ㅏ+ㅣ로 이루어진 ㅐ나, ㅗ+ㅏ로 이루어진 ㅘ도 관점에 따라 이중음자의 일종으로 볼 수 있다. 보통 기본자모만으로 특정언어의 음소를 모두 표기할 수 없을 때 사용한다. 이중음자는 경우에 따라 하나의 독립된 자모로 간주하기도 한다. 예를 들어, 이중음자 ch를 독립자모로 간주하는 경우, 사전에서는 c다음에 ch를 독립항목으로 설정하게 된다. 반면, 이를 독립자모로 간주하지 않는 경우는 cg 와 ci사이에 ch가 포함되어 나타난다. 이중음자는 각 언어마다 음소와의 대응규칙이 다르다. |
lexicalization | kor: 이중음자 |
lexicalization | kor: 겹자 |
Kurdish |
has gloss | kur: Dîgraf têgiheke rêzimaniyê ku bo du tîpên şûnê sewt, dengekê digire ye. Wextê ku sê herf ango tîp şûna dengekê digirin, trîgraf, çar digirin tetragraf hws. tê navkirin. Mînak ku du tîpên "Xw" ê ku di alfebeya kurdî de tê bikaranîn diyagrafek e. |
lexicalization | kur: Dîgraf |
Latvian |
has gloss | lav: Par digrāfu sauc burtu pāri, ar ko apzīmē vienu fonēmu vai fonēmu sekvenci, kas neatbilst šo burtu parastajai skaniskajai vērtībai. Parasti (bet ne vienmēr) tā ir skaņa, ko dotās valodas ortogrāfijā nav iespējams apzīmēt ar vienu burtu. Parasti terminu "digrāfs" lieto grafēmām, kuru izruna gandrīz vienmēr ir viena un tā pati. |
lexicalization | lav: Digrafs |
lexicalization | lav: digrāfs |
Macedonian |
lexicalization | mkd: Диграми |
Dutch |
has gloss | nld: Een digraaf is een opeenvolging van twee lettertekens die samen één gesproken klank weergeven. Een andere mogelijke definitie is dat een digraaf een combinatie is van twee grafemen die samen één foneem vertegenwoordigen. |
lexicalization | nld: digraaf |
Norwegian |
has gloss | nor: En digraf er to bokstaver, som representerer én lyd. Denne er som oftest, men ikke nødvendigvis, en lyd (eller mer nøyaktig et fonem) som ikke kan uttrykkes med én enkelt bokstav i alfabetet. Eksempler fra norsk er sj i sjef og kj i kjære. |
lexicalization | nor: digraf |
Occitan (post 1500) |
lexicalization | oci: digraf |
Polish |
has gloss | pol: __NOTOC__ Dwuznak, digraf - głoska zapisana dwiema literami. Zjawisko spotykane w wielu językach świata. Najczęściej dotyczy połączenia spółgłosek, z czego najpopularniejszym jest zestawienie ch występujące w języku niemieckim, angielskim, hiszpańskim, polskim i wielu innych. |
lexicalization | pol: Dwuznaki |
lexicalization | pol: dwuznak |
Portuguese |
has gloss | por: | border="1" style="border-collapse: collapse;" cellpadding="2" |----- ! Dígrafo Exemplos |----- | ch || chuva, China |----- | lh || alho, milho |----- | nh || sonho, venho |----- | rr (usado unicamente entre vogais) | barro, birra, burro |----- | ss (usado unicamente entre vogais) | assunto, assento, isso |----- | sc || ascensão, descendente |----- | sç || nasço, cresça |----- | xc || exceção, excesso |----- | |
lexicalization | por: Digrafo |
lexicalization | por: dígrafo |
lexicalization | por: digrama |
Slovenian |
has gloss | slv: Dvóčŕkje ali dígráf je v jezikoslovju skupina dveh črk, ki skupaj označujeta en glas. Dvočrkja pozna večina jezikov, ki uporabljajo črkovno pisavo. |
lexicalization | slv: dvočrkje |
Castilian |
has gloss | spa: Un dígrafo [del griego δίς (transliterado como dís, "doble") y γράφω (gráfō, gráphō), "escribir"] es un grupo de dos letras que representan un solo sonido, o uno doble pero africado. Algunos de estos dígrafos corresponden a sonidos que no están representados por una sola letra en el idioma correspondiente. |
lexicalization | spa: dígrafo |
lexicalization | spa: Digrafo |
Swedish |
has gloss | swe: En digraf är två bokstäver (grafem) som tillsammans betecknar ett språkljud (fonem), till exempel hj i Hjalmar och lj i ljus. |
lexicalization | swe: Digraf |
Thai |
has gloss | tha: ทวิอักษร หมายถึงกลุ่มอักษรสองตัวที่เขียนขึ้นเพื่อแทนหน่วยเสียงเสียงเดียวที่แปลกออกไป หรือใช้แทนหน่วยเสียงอื่นที่ไม่ใช่ค่าปกติของอักษรสองตัวนั้นมาประกอบกันตามอักขรวิธี เมื่อภาษาใดภาษาหนึ่งไม่สามารถใช้อักษรตัวเดียวเพื่อแทนเสียงนั้นได้ แต่บางครั้งการรวมทวิอักษรก็มิได้ทำให้เสียงพิเศษไปจากเดิม ซึ่งอาจแสดงถึงธรรมเนียมในอดีตว่าคำศัพท์เหล่านั้นเคยออกเสียงแตกต่างกันมาก่อน หรือคงไว้เพื่อรูปศัพท์เดิมที่ยืมมาจากภาษาอื่น |
lexicalization | tha: ทวิอักษร |
lexicalization | tha: อักษรคู่ที่ออกเสียงเดี่ยว |
Turkish |
lexicalization | tur: tek sesi oluþturan iki harf |
Venetian |
has gloss | vec: In scritura el dìgrafo l'è un grupo de do łétare che łe raprexenta un fonema (sóno) soło. |
lexicalization | vec: Digrafo |
lexicalization | vec: Dìgrafo |
Chinese |
has gloss | zho: 二合字母(digraph、或稱二重音字、二重字),在字母系統上是由2個字母組合成的語音,而組成的語音與個別字母的發音不同。且能由二合字母表記出新的語音(音位)。在一些發音變化的場合(無聲化等),比如將2個相同或不同的字母排列在一起時整體單詞的發音會有所變化,相對的僅為一個字母時發音上並不會改變,而且語音較強時發音上並不會拉長等。在歐洲語言上會有這些現象,尤其西歐的語言中經常會見到,但在斯拉夫語系裡則相當罕見。 |
lexicalization | zho: 二合字母 |