| Information | |
|---|---|
| has gloss | (noun) a metrical unit with stressed-stressed syllables spondee |
| has gloss | eng: In poetry, a spondee is a metrical foot consisting of two long syllables, as determined by syllable weight in classical meters, or two stressed syllables, as determined by stress in modern meters. This makes it unique in English verse as all other feet contain at least one unstressed syllable. The word comes from the Greek σπονδή, spondē, "libation". |
| lexicalization | eng: spondee |
| subclass of | (noun) (prosody) a group of 2 or 3 syllables forming the basic unit of poetic rhythm metrical unit, metrical foot, foot |
| Meaning | |
|---|---|
| Catalan | |
| lexicalization | cat: espondeu |
| Czech | |
| lexicalization | ces: Spondej |
| Danish | |
| has gloss | dan: Spondæ er en versefod med to lange stavelser. |
| lexicalization | dan: Spondæ |
| German | |
| has gloss | deu: Spondeus (auch: Spondäus; Plural: Spondeen) (griech. sponde, Trankopfer, Versmaß des Opferliedes) bezeichnet in der Verslehre einen Versfuß, der im quantitierenden griechischen und lateinischen Versmaß aus zwei langen Silben besteht. Er wird als Ersatz für Daktylus und Anapäst verwendet (eine der beiden Längen entspricht dann zwei Kürzen), nur selten dagegen als Ersatz für Jambus oder Trochäus. Im Hexameter, wo er in den ersten vier, seltener auch im fünften Fuß eintreten kann, dient er als Mittel der Abwechslung zur Vermeidung von Eintönigkeit. |
| lexicalization | deu: Spondeus |
| Esperanto | |
| has gloss | epo: Spondeo (greke σπονδειος (spondeios), "trinkaĵa ofero", la verso de ofera kanto) en liriko laŭ PIV estas piedo de verso, konsistanta el du longaj silaboj. En la heksametro, kie ĝi povas konsistigi la unuajn kvar el la entute ses piedoj, en maloftaj kazoj ankaŭ la kvinan piedno, ĝi precipe servas je diversigo kaj evito de monotoneco. |
| lexicalization | epo: Spondeo |
| lexicalization | epo: spondeo |
| Extremaduran | |
| has gloss | ext: Del latín spondēre "prometel solenimenti". El espondeu es un pie compuestu de quatru moras repartias en dos i dos sílabas largas. El esquema el espondeu es velequí esti: ˉ ˉ. |
| lexicalization | ext: espondeu |
| Finnish | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | fin: kaksipitkä |
| lexicalization | fin: spondee |
| French | |
| has gloss | fra: En poésie, le spondée (du latin spondeus) est un pied, c'est-à-dire un élément métrique composé de deux syllabes longues. |
| lexicalization | fra: spondée |
| Interlingua (International Auxiliary Language Association) | |
| has gloss | ina: SPONDEO (s) [spón-deo] ---- Definition: :(in Lit.) Pede de verso grec o latin composte per duo syllabas longe. |
| lexicalization | ina: Spondeo |
| Italian | |
| lexicalization | ita: spondeo |
| Japanese | |
| has gloss | jpn: スポンデー(Spondee, または強強格、揚揚格)は、詩の韻脚の一種。古典詩(古代ギリシアやラテン語詩)ではスポンデイオス(ギリシア語:Spondeios, ラテン語:spondeus, またはスポンダイオス、長長格)という。古典詩では2つの母音の長い音節から、現代詩では2つのアクセントの強い音節から、それぞれ成っている。英語詩においてはいささかユニークに、最低でも1つのアクセントの弱い音節を含む、多くの他の韻脚のようにふるまう。 |
| lexicalization | jpn: スポンデー |
| Korean | |
| lexicalization | kor: 양양격 |
| lexicalization | kor: 장장격 |
| Dutch | |
| has gloss | nld: Een spondee of spondeus (mv. spondeeën) (Oudgrieks: σπονδειος (spondeios), drankoffer) is een versvoet die bestaat uit twee beklemtoonde lettergrepen (notatie: — —). |
| lexicalization | nld: spondee |
| Norwegian | |
| has gloss | nor: En spondé er en versefot som består av to trykktunge stavelser, som i «polkø». |
| lexicalization | nor: Sponde |
| lexicalization | nor: spondé |
| Polish | |
| has gloss | pol: Spondej (łac. spondeus, z gr. spondeíos) to stopa metryczna złożona z dwóch sylab długich (w wierszach iloczasowych) lub akcentowanych (w wierszach akcentuacyjnych). Nazwa pochodzi od greckiego wyrazu sponde (oznaczającego libację) mającego ten właśnie układ sylab; ponadto śpiewane podczas libacji pieśni składały się właśnie ze spondejów, przez co miały powolny i uroczysty charakter. |
| lexicalization | pol: spondej |
| Portuguese | |
| has gloss | por: Espondeu é uma unidade rítmica do sistema greco-latino composta por duas sílabas longas. |
| lexicalization | por: Espondeu |
| Russian | |
| has gloss | rus: Спондей — стопа ямба или хорея со сверхсхемным ударением. Как результат, в стопе может быть два ударения подряд. |
| lexicalization | rus: Спондей |
| Castilian | |
| lexicalization | spa: espondeo |
| Swedish | |
| has gloss | swe: Spondé är en versfot som varken är stigande eller fallande. Den består av två stavelser som likvärdigt betonade eller av lika längd. Spondéerna i den klassiska lyrikens versmått tillåts oftast motsvaras av trokéer när dessa versmått används i svensk lyrik. Detta på grund av svårigheten med att åstadkomma rena spondéer och avgöra vad som är det i språk som svenskan, där metriken bygger på skillnader i stavelsebetoning snarare än i stavelselängd (även om stavelsernas uttalslängd vid neutralt uttal i regel sammanfaller med deras grad av betoning i vårt språk). |
| lexicalization | swe: spondé |
| Turkish | |
| lexicalization | tur: iki uzun heceli sözcük |
| Ukrainian | |
| has gloss | ukr: Спонде́й — віршова стопа в античній версифікації, яка має два довгих склади (на чотири мори); у силабо-тонічній (при ямбах та хореях) зводиться до двох наголошених складів (——), виступаючи у віршовому рядку допоміжною стопою: :Вода суха і сіра. Але́ ві́ї :Примкнеш перед камінням у піску — :І раптом бачиш силу вод рвучку :Та різкість вітру, що над ними віяв (О. Ольжич). |
| lexicalization | ukr: Спондей |
| Links | |
|---|---|
| similar | e/Spondee |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint