| Finnish |
| has gloss | fin: Geminaatta on pitkä konsonanttiäänne kielissä, joissa konsonanttien pituuserot tuottavat merkityseroja eli ovat foneemisia. Suomessa useimmat konsonantit esiintyvät geminaattoina: h, k, l, m, n, p, r, s, t ja ŋ (ns. äng-äänne). Näistä h on geminaattana hyvin harvinainen. Geminaatiota merkitään kirjoittamalla kirjain kahteen kertaan (paitsi äng-äännettä kirjainyhdistelmällä ng). Useimmissa kielissä, myös suomessa, geminaattoja esiintyy vain vokaalin edellä ja vain hyvin harvoissa kielissä sanan alussa. Konsonanttien pituuserot tuottavat merkityseroja huomattavasti harvemmissa kielissä kuin vokaalien. Katso myös |
| lexicalization | fin: Geminaatta |
| lexicalization | fin: geminaatio |
| French |
| has gloss | fra: En phonétique, la gémination est une unité suprasegmentale consistant en un redoublement de consonne, qui possède ainsi une durée accrue perceptible à loreille. Cest un cas particulier de la quantité consonantique longue car on dit dune consonne quelle est géminée quand, phonologiquement parlant, la consonne longue est répartie entre la fin (ou coda) dune syllabe et le début (ou attaque) de la syllabe suivante. Par exemple, dans un mot quon analyserait [kalla], la consonne /l/ serait géminée dans un découpage en syllabes [kal.la]. Une consonne géminée ne peut donc pas apparaître dans un monosyllabe. |
| lexicalization | fra: Gemination |
| lexicalization | fra: gémination |
| Alemannic |
| has gloss | gsw: D Gemination (zu latynisch gemināre vertopple vo geminī Zwillinge) bezeichnet längi Konsonante. Z underscheiden isch zwüsche der Gemination ir Ussprach u der Konsonantebuechstabe-Verdoppelig ir Orthographie, wo je nach Sprach e Gemination ir Ussprach cha bedüten oder o nid. |
| lexicalization | gsw: Gemination |
| Hebrew |
| has gloss | heb: מכפל הוא תופעה פונטית, לעתים פונולוגית, שבה עיצור נהגה למשך זמן ארוך יותר מן הרגיל. מכפל עשוי להיות פונמי, כלומר להיות יחידה לשונית שמציאותה בתוך מילה - ליתר דיוק: מורפמה - משמעותית לקביעת משמעותה (ראו למטה: דוגמאות למכפל פונמי), או פונטי גרידא, כלומר מכפל שנהגה בשפה אבל אין לו פונקציה פונמית. דוגמאות לשפות חיות בהן קיים מכפל פונמי הן: איטלקית, הונגרית, יפנית, ערבית, פינית ולוגנדה; גם ביוונית עתיקה היה קיים מכפל פונמי, אשר ביוונית מודרנית השתמר רק בדיאלקטים מעטים. המכפל היה קיים בעברית המקראית וכנראה גם בעברית המשנאית והוא מיוצג בניקוד העברי על ידי דגש חזק, אולם בעברית מודרנית הוא אינו מתבטא פונטית חוץ מבמקרים נדירים: בקריאת טקסטים במעמדים טקסיים, לצורך הטעמה תיאטרלית, להתבטאויות הומוריסטיות, בקריאת טקסט על ידי קריינים מקצועיים, ובביטויין של מילים שאולות (למשל גידופים השאולים מערבית). יש דוברי עברית אשר במקרים ספורים מבטאים מכפל גם בדיבור יומיומי, למשל במילים כמו "ירדתי" או בנטיית הפועל "ללון": "אנחנו לנו" , אך גם מקרים אלה אינם עקביים. |
| lexicalization | heb: מכפל |
| Hungarian |
| has gloss | hun: A gemináta (a latin [consonans] geminata, ’ikermássalhangzó’ szóból), más néven ikerített vagy kettőzött mássalhangzó, fonológiai megkülönböztető szereppel bíró hosszú mássalhangzó, amelyet a magyar, valamint néhány más, latin ábécét használó nyelv helyesírása két azonos betűvel jelöl: például abba, erre, pattan, hosszú; olasz fatto, terra stb. A gemináták általában csak szó közben, tehát két magánhangzó között fordulhatnak elő, de léteznek olyan nyelvek, ahol szó elején is állhatnak, sőt, jelentésmegkülönböztető szerepük is lehet ilyen helyzetben (pl. a nápolyi nyelvben). |
| lexicalization | hun: gemináta |
| Armenian |
| Dutch |
| has gloss | nld: Geminatie of verdubbeling is in de spraak het verschijnsel dat een medeklinker hoorbaar langer wordt uitgesproken dan gewoonlijk. Dit verschijnsel kan alleen fonetisch of ook fonematisch van aard zijn, dat wil zeggen al dan niet betekenisonderscheidend. |
| lexicalization | nld: geminatie |
| Polish |
| has gloss | pol: Geminata - spółgłoska podwojona, np. w polskim wyrazie manna. Jeżeli dwie identyczne spółgłoski znajdują się na końcu tematu polskiego wyrazu, zwykle tylko druga z nich ulega zmiękczeniu: panna - pannie, getto - getcie (ale Jagiełło - Jagielle). |
| lexicalization | pol: Geminata |
| Portuguese |
| has gloss | por: As consoantes geminadas, contrastando com as consoantes simples, são normalmente encontradas entre vogais, São consideradas como dois segmentos iguais situados em sílabas diferentes, que, entretanto, compartilham o mesmo conjunto de traços fonológicos, como podemos observar no exemplo com a palavra pappa (“mingau”), do italiano : |
| lexicalization | por: Geminação |
| lexicalization | por: geminação |
| Russian |