Czech |
has gloss | ces: Koňské šířky jsou subtropické zeměpisné šířky mezi 30° a 35° severně i jižně, charakteristické svými mírnými větry a horkým suchým počasím. Tento pás na severní polokouli se někdy nazývá tišiny obratníku raka a na jižní polokouli tišiny obratníku kozoroha. |
lexicalization | ces: Koňské šířky |
German |
has gloss | deu: Die Rossbreiten bezeichnen das Gebiet zwischen den Passatgebieten und den Westwindgebieten der Nord- und der Südhalbkugel inmitten von subtropischen Hochdruckgebieten, in dem fast immer Windstille herrscht. Sie treten damit in etwa jeweils zwischen 25° und 35° nördlicher sowie südlicher Breite auf. |
lexicalization | deu: Rossbreiten |
Modern Greek (1453-) |
has gloss | ell: Ως ζώνη υποτροπικών νηνεμιών κατά τη Μετεωρολογία χαρακτηρίζεται η ζώνη της ατμόσφαιρας που βρίσκεται υπερκείμενη και μεταξύ των γεωγραφικών παραλλήλων 30° και 35° τόσο στο βόρειο ημισφαίριο όσο και στο νότιο. |
lexicalization | ell: ζώνη υποτροπικών νηνεμιών |
Finnish |
has gloss | fin: Hepoasteet ovat päiväntasaajan kummallakin puolen leveysasteilla 30–35 sijaitsevat subtrooppiset alueet. Hadleyn kiertoliikkeen vuoksi ilmavirtaus on näillä alueilla laskeva, mikä aiheuttaa lähes pysyvän korkeapaineen. Alueille ovat tyypillisiä kuuma, kuiva ja vähätuulinen sää sekä sen seurauksena syntyneet aavikot. |
lexicalization | fin: Hepoasteet |
French |
has gloss | fra: Les Latitudes des chevaux (de langlais Horse latitudes) sont les latitudes subtropicales comprises entre 30 et 35 degrés au nord ou au sud de léquateur, sur le globe terrestre. |
lexicalization | fra: latitudes des chevaux |
Japanese |
has gloss | jpn: 亜熱帯高圧帯(あねったいこうあつたい)とは、緯度20–30度付近の地域に形成され、年間を通じて存在する高気圧。亜熱帯高気圧、中緯度高圧帯とも呼ばれる。日本の夏の気候に大きく影響する北太平洋高気圧もそのひとつである。 |
lexicalization | jpn: 亜熱帯高圧帯 |
Polish |
has gloss | pol: Końskie szerokości - to dwa obszary wysokiego ciśnienia atmosferycznego znajdujące się w okolicach 30 równoleżnika na półkuli północnej oraz południowej. Strefy te występują pomiędzy rejonem oddziaływania pasatów, a rejonem o przeważających wiatrach zachodnich. Przemieszczają się one na północ lub południe w zależności od ruchu słońca, pasatów i monsunów, wiejących z tej strefy na zewnątrz. Charakterystyczna pogoda dla końskich szerokości na morzu to stan ciszy lub słabego wiatru, wysokie temperatury powietrza oraz jego duża wilgotność. Nad lądem w tych szerokościach geograficznych przeważają pustynie. Termin końskie szerokości powstał w czasach, gdy transkontynentalny transport morski odbywał się żaglowcami, a częstym ładunkiem były konie przewożone z Europy do obu Ameryk oraz na Wyspy Karaibskie i Antyle. Podczas przedłużającej się podróży z powodu ciszy morskiej, koniecznością stawała się oszczędność wody pitnej dla pasażerów i załóg statków. Z tego powodu konie stawały się pierwszymi ofiarami racjonowania wody. Kończyły swój żywot po wyrzuceniu za burtę. |
lexicalization | pol: Końskie szerokości |
Russian |
has gloss | rus: Ко́нские широ́ты — районы Мирового океана между 30—35° с. ш. и ю. ш., для которых характерны субтропические океанические антициклоны со слабыми ветрами и частыми штилями. В XVI—XIX веках во времена парусного мореплавания штили вызывали длительные задержки судов в пути и из-за недостатка пресной воды приходилось выбрасывать за борт лошадей, которых везли из Европы в Новый Свет. Отсюда и произошло название — конские широты. |
lexicalization | rus: Конские широты |
Swedish |
has gloss | swe: Hästlatituderna eller subtropiska högtrycksbältet är de subtropiska latituderna mellan 30 och 35° nord respektive syd. Regionen är känd för sina ofta svaga vindar och sitt torra klimat. |
lexicalization | swe: Hästlatitud |
Vietnamese |
has gloss | vie: Các vĩ độ ngựa hay đới áp cao cận nhiệt đới là các vĩ độ cận nhiệt đới nằm trong khoảng từ vĩ độ 25 tới vĩ độ 35 ở cả hai bán cầu. Khu vực này, nằm dưới một dải áp cao, gọi là dải áp cao cận nhiệt đới, là khu vực nhận được ít mưa và có các luồng gió hay thay đổi xen giữa những khoảng thời gian dài lặng gió. Nó nằm giữa đới gió tây ở các vĩ độ từ 30 tới 60 thổi cơ bản theo hướng từ tây sang đông về phía cực Trái Đất và đới gió đông (hay gió mậu dịch) thổi cơ bản theo hướng từ đông sang tây tại vùng nhiệt đới gần xích đạo. Nguyên nhân Nguyên nhân lặng gió trong khu vực này là do đới hội tụ liên chí tuyến, một dải rộng vài trăm kilômét ở các vĩ độ gần xích đạo, nơi các luồng gió mậu dịch hội tụ. Tại khu vực này, các luồng gió lạnh bốc lên, trở thành khô và thổi ở độ cao khoảng 10-15 km từ xích đạo về hai phía bắc và nam, hướng về vùng cực. |
lexicalization | vie: vĩ độ ngựa |
Chinese |
has gloss | zho: 副熱帶高壓,又稱亞熱帶高壓或副熱帶高氣壓,也叫做副熱帶高壓脊,氣象學名詞,是指活躍於副熱帶地區的高壓脊,分佈於南北緯30°左右,是一股經常存在但位置不固定的溫暖氣團。它的位置以及內裡氣流的流向可以影響到熱帶氣旋的生成和走向。 |
lexicalization | zho: 副熱帶高壓 |