s/n94500

New Query

Information
has gloss(noun) the remission by the pope of the temporal punishment in purgatory that is still due for sins even after absolution; "in the Middle Ages the unrestricted sale of indulgences by pardoners became a widespread abuse"
indulgence
has glosseng: An indulgence, in Catholic theology, is the full or partial remission of temporal punishment due for sins which have already been forgiven. The indulgence is granted by the church after the sinner has confessed and received absolution. The belief is that indulgences draw on the Treasure House of Merit accumulated by Jesus' sacrifice and the virtues and penances of the saints. They are granted for specific good works and prayers.
has glosseng: An indulgence, in Roman Catholic theology, means that temporal punishment (punishment here on Earth) for sins which have already been forgiven is taken from the sinner .
lexicalizationeng: Indulgence
subclass of(noun) the act of absolving or remitting; formal redemption as pronounced by a priest in the sacrament of penance
remittal, remission of sin, remission, absolution
Meaning
Arabic
has glossara: صكوك الغفران هي الإعفاء الكامل أو الجزئي من العقاب على الخطايا والتي تم العفو عنها. يتم ضمان صكوك الغفران من الكنيسة بعد أن يعترف الشخص الآثم وبعد أن يتلقى الإبراء. كانت تمنح من قبل الكنيسة الكاثوليكية مقابل مبلغ مادي يدفعه الشخص للكنيسة يختلف باختلاف ذنوبه. تعتبر صكوك الغفران نقطة من النقاط المهمة التي أدت إلى أن يبداً مارتن لوثر الإصلاح البروتستانتي
lexicalizationara: صكوك الغفران
Bosnian
has glossbos: Oprost ili indulgencija (latinski: indulgentia – oproštaj), predstavlja oproštenje, oslobođanje od kazne na onom svijetu za učinjene grijehove koje je griješnik učinio na Zemlji, u ovozemaljskom životu.
lexicalizationbos: Oprost
Bulgarian
has glossbul: Индулгенция – (на латински – „снизхождение”, преносно „милост”) – в римокатолическото учение – пълно или частично освобождаване от църковните наказания, наложени за извършването на даден грях. Допълнително значение – документът, който удостоверява предоставянето на индулгенция.
lexicalizationbul: индулгенция
Catalan
has glosscat: La indulgència és el perdó dels pecats, o dels càstigs associats, després de la confessió, labsolució i de la realització duna gesta tipificada (com la peregrinació a llocs considerats sants, pregar el rosari o seguir el Via Crucis). Les indulgències van arribar a ser un negoci a lEdat moderna, ja que el clergat venia absolucions a canvi de béns i diners per la por a linfern dels creients. Aquests abusos van ser un dels motius que van provocar el protestantisme.
lexicalizationcat: indulgència
Czech
has glossces: Odpustkem či odpustky se rozumí v katolické teologii třetí část svátosti smíření, jímž je po zkroušenosti srdce (contritio cordiss) a vyznání hříchů (confessio oris) dostiučinění (satisfactio operis). Odpustek pak označuje odpuštění časného trestu za hříchy na základě nového postoje vůči Ježíšovu přikázání lásky (např. modlitba, almužna, pouť); avšak může být též zcela vynecháno). Získání odpuštění je možné podle křesťanství pouze na základě vykupitelské oběti Ježíše Krista a vztahu k němu.
lexicalizationces: Odpustek
Danish
has glossdan: Aflad er et begreb i den Romersk-katolske kirke der betyder eftergivelse af timelig straf for synd, det vil sige af bodsstraf eller af straf i skærsilden. Begrebet forudsætter den katolske opfattelse af synd og tilgivelse: når man har syndet bør man bekende det for sin præst, som kan give en syndernes forladelse. Dermed har man fået Guds tilgivelse for synden, og man undgår at lide den evige straf i Helvede for den. Selv om man har fået tilgivelse, kan der imidlertid alligevel være noget, der skal sones, for at genoprette ens gode forhold til Gud. Det er denne soning, der kaldes den timelige straf, fordi den er timelig, det betyder at den er afmålt i tid, ikke er evig. * Ordet afladshandel stammer fra den romersk-katolske kirke i middelalderen. I korte træk gik det ud på, at man ved at købe afladsbreve af kirken, kunne slippe hurtigere gennem Skærsilden.
lexicalizationdan: aflad
German
has glossdeu: Ablass (lat. indulgentia, Indulgenz, veraltet auch: römische Gnade) ist ein Begriff aus der katholischen Theologie und bezeichnet einen von der Kirche geregelten Gnadenakt, durch den zeitliche Sündenstrafen erlassen (nicht dagegen die Sünden selbst vergeben) werden können.
lexicalizationdeu: Ablass
Modern Greek (1453-)
has glossell: Το συγχωροχάρτι, στα λατινικά indulgentia (ελληνική μεταφορά, η ιντουλγκέντσια, ιντουλγκέντζα και ιντουλγκέντια), ήταν ένα έγγραφο το οποίο βεβαίωνε άφεση αμαρτιών και το οποίο χορηγούνταν έναντι χρημάτων, υποσχέσεων ή άλλων παραχωρήσεων από εκκλησιαστική αρχή.
lexicalizationell: συγχωροχάρτι
Esperanto
has glossepo: Indulgenco laŭ katolikismo kaj iuj aliaj kristanaj konfesioj estas redukto aŭ nuligo de puno pro faritaj pekoj. La katolika sakramentaro postulas por tio tri kondiĉojn: # Pento (latine: contritio cordis = humila pento de la koro). # Konfeso (confessio oris = buŝa konfeso) al sacerdoto, kiu rajtas pardoni la kulpon, sed ne forigi la punon. # Kompenso, satisfakcio (satisfactio operis = kompenso per faro). Ĝi povas konsisti en preĝo, almozoj, pilgrimado, fastado ktp. Tio kondukis al troigoj kiel skurĝigado.
lexicalizationepo: indulgenco
Finnish
has glossfin: Ane eli lievitys on katolisen uskon mukaan "syyllisyyden puolesta jo poispyyhittyjen syntien ajallisesta rangaistuksesta Jumalan edessä saatu vapautus, jonka oikein asennoitunut kristitty saa määrätyillä ehdoilla kirkon avulla, joka lunastuksen palvelijattarena on valtuutettu hoitamaan ja jakamaan Kristuksen ja pyhien hyvitystöiden aarretta" .
lexicalizationfin: Anekauppa
lexicalizationfin: ane
French
has glossfra: Dans lÉglise catholique romaine, l’indulgence (du latin indulgere, « accorder ») est la rémission totale ou partielle devant Dieu de la peine temporelle encourue en raison dun péché déjà pardonné.
lexicalizationfra: indulgence
Galician
has glossglg: Indulxencia, na doutrina católica, é a remisión da pena temporal correspondente a pecados que foron perdoados, outorgada pola Igrexa a quen cumpra certas condicións. A diferenza do sacramento da reconciliación, a indulxencia non perdoa pecados senón que exime de penas de carácter espiritual que doutro xeito os fieis purgarían logo da morte. A indulxencia non é un sacramento e pode ser concedida polo Papa, os bispos e cardeais, a quene, por exemplo, recen determinada oración, visiten determinado santuario, empreguen certos obxectos de culto, etc.
lexicalizationglg: indulxencia
Serbo-Croatian
has glosshbs: Oprost ili indulgencija (lat. indulgere - biti blag, obziran, popustljiv), u katoličkom nauku predstavlja otpuštanje vremenite kazne za grijehe.
lexicalizationhbs: oprost
Hebrew
has glossheb: אינדולגנציה (בלטינית: Indulgentia) - כתב מחילה או שטר מחילה הוא מונח ששורשיו במשפט הכנסייה הקתולית של ימי הביניים. לפיו נוצרי מאמין יכול לרכוש שטר זה כעדות מול האל לפטירתו מעונש על חטא שכבר נסלח.
lexicalizationheb: כתב מחילה
Croatian
has glosshrv: Oprost ili indulgencija (lat. indulgere - biti blag, obziran, popustljiv), u katoličkom nauku predstavlja otpuštanje vremenite kazne za grijehe.
lexicalizationhrv: oprost
Hungarian
has glosshun: A búcsú (latinul: indulgentia) egy katolikus bűnbánati vallásgyakorlat, amely a bűnbánat szentségében már föloldozást nyert bűnért járó, ideigtartó büntetés elengedése. A búcsút a keleti ortodox egyházak nem ismerik el, a protestáns egyházak pedig kifejezetten tagadják.
lexicalizationhun: búcsú
Indonesian
has glossind: Indulgensi adalah pengurangan hukuman (yang diakibatkan oleh dosa) untuk dosa yang sudah diampuni.
lexicalizationind: indulgensi
Italian
has glossita: La dottrina dellindulgenza è un aspetto della fede cristiana, affermato dalla Chiesa cattolica, che si riferisce alla possibilità di cancellare una parte ben precisa delle conseguenze di un peccato (detta pena temporale), dal peccatore che abbia confessato sinceramente il suo errore e sia stato perdonato tramite il sacramento della confessione. Quindi per indulgenza viene significata la remissione parziale o totale delle pene comunque maturate con i peccati già perdonati da Dio con la confessione sacramentale; infatti ogni peccato commesso viene perdonato con la confessione ma presuppone lespiazione di una pena.
lexicalizationita: Dottrina delle indulgenze
lexicalizationita: indulgenza
Japanese
has glossjpn: 贖宥状(しょくゆうじょう)とは16世紀、カトリック教会が発行した罪の償いを軽減する証明書。免償符、贖宥符とも。ラテン語の "indulgentia" の訳で、日本ではかつて「免罪符」と訳されていたが、"indulgentia" には免罪という意味はない上、贖宥状が「罪のゆるし」を与えるのではなく、「ゆるしを得た後に課せられる罪の償いを軽減する」ものであるため、「免罪符」という訳語は適当ではないことに注意する必要がある。
lexicalizationjpn: 贖宥状
Georgian
has glosskat: ინდულგენცია - რომის პაპის მიერ გამოცემული ”მიმტევებელი” სიგელი. ინდულგენციებით ვაჭრობა გავრცელებული იყო ძირითადად გერმანიაში, მე-15 - მე-16 საუკუნეებში. გერმანული კათოლიკური ეკლესია ირწმუნებოდა, რომ ვინც ინდულგენციას შეიძენდა, გათავისუფლდებოდა როგორც წარსულში, ასევე მომავალში ჩადენილი ცოდვებისაგან. გარდაცვალების შემდეგ კი ღმერთი მას ცოდვებისათვის პასუხს აღარ მოსთხოვდა. ბერები ამტკიცებდნენ, რომ ინდულგენციის შესყიდვით შეიძლებოდა გარდაცვლილი ახლობელის დახსნა ჯოჯოხეთიდან.
lexicalizationkat: ინდულგენცია
Korean
has glosskor: 대사(大赦, )는 라틴어로 ‘은혜’ 또는 ‘관대한 용서’라는 말로써 ‘대신 용서하다’라는 의미를 가지고 있다. 가톨릭교회의 신학에 따르면 이미 용서받은 죄에 따른 벌, 즉 잠벌을 탕감받기 위해서는 현세에서 행하는 속죄인 보속을 치루어야 하는데, 이를 일부 또는 전부를 감면해주는 은사를 말한다. 죄인이 자신이 저지른 범죄를 교회에 사실대로 고백하여 죄를 용서받은 다음 예수와 모든 성인들의 보속 공로를 통해서 그 죄에 해당하는 벌을 교회의 승인을 받아 면제받게 된다.
lexicalizationkor: 대사
Latin
has glosslat: Indulgentia ex canone 992 Codicis Iuris Canonici est:
lexicalizationlat: indulgentia
Limburgan
has glosslim: ne Aaflaot ies bie de katholieke t kwietsjelle van n sjtraof. Es aan emes door de biech de zung vergeve ies weurt dèks toch nog n penitentie (sjtraof) opgelag. Zoan sjtraof koes veur bepaalde zung sóms zjwoar zin. De katholieke kèrk ging op n gegeve moment de penitentie vervange door t geve van aaflaote, die verdeend koeste weure door bepaalde veurgesjreve gebede, boetehandelinge of good werk te doon. Um 'ne volle aaflaot te kriege, woadoor me in eine kièr vrie waor van alle sjtraof, moos me ièrsj gebiech höbbe en de communie höbbe gedoon.
lexicalizationlim: aaflaot
lexicalizationlim: Aflaat
Lithuanian
has glosslit: Indulgencija ( – atlaidumas, malonė) – Romos katalikų bausmės už nuodėmes atleidimas, patvirtinamas bažnyčios išduotu raštu. Kurį laiką ji buvo perkama arba gaunama už nuopelnus bažnyčiai. XII-XIII a. indulgencijų pardavinėjimas tapo vienu pagrindinių katalikų bažnyčios ir dvasininkų pajamų šaltinių. Indulgencijų pardavinėjimo praktika tapo vienu pagrindinių Katalikų bažnyčios kritikos objektų prasidėjus Reformacijai.
lexicalizationlit: Indulgencija
Macedonian
has glossmkd: Индулгенција претставува попустливост, благост односно милостивост. Тоа е потврда за опростување на гревовите со плаќање на пари во католичката црква.
lexicalizationmkd: Индулгенција
Dutch
has glossnld: Een aflaat (indulgentia in het Latijn) is de kwijtschelding voor God van tijdelijke straffen (penitentie) voor zonden die, wat de schuld betreft, reeds vergeven werden (canon 992). Het is een praktijk in de Katholieke Kerk die nauw verbonden is met het sacrament van de biecht. Een gelovige kan deze kwijtschelding onder bepaalde welomschreven voorwaarden verwerven door toedoen van de Kerk.
lexicalizationnld: aflaat
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Avlat er eit katolsk omgrep om ettergjeving av straff for synder. Bakgrunnen er at katolsk lære meiner at synd fører til skuld, som må skriftast, og straff som må avtenast. Denne straffa kan ein gå gjennom på tre måtar: Ved å gjera bot, ved å gjera handlingar som gjev avlat, eller i skjærselden.
lexicalizationnno: avlat
Norwegian
has glossnor: Avlat eller indulgens er i den romersk-katolske kirke en ettergivelse av timelig (jordisk) straff som mennesker i følge katolsk lære må sone for syndige handlinger de har begått. Bakgrunnen er at den katolske kirke mener at synd fører til skyld, som må skriftes, og straff som må avtjenes. Denne straffen kan avtjenes på tre måter: Ved å gjøre bot, ved å gjøre handlinger som gir avlat, eller i skjærsilden etter jordelivet.
lexicalizationnor: avlat
Occitan (post 1500)
has glossoci: Dens lo dret canonic, ua indulgència quei lavaliment dun castig temporau per un pecat perdonat. Lindulgéncia quei autrejada per la Glèisa Catolica per un acte de contricion deu pecador. Aqueste acte que podó a còps préner la forma de sòus (notament a lescadença de la Basilica de Sant Pèir) çò qui alimentè la critica de la Reforma protestanta qui i vedó ua forma de corrupcion eretica. que hon atau condemnadas dens las 95 Tèsis de Martin Luther.
lexicalizationoci: Indulgència
lexicalizationoci: indulgéncia
Polish
has glosspol: Odpust – w teologii katolickiej pojęcie oznaczające darowanie przez Boga kary doczesnej za grzechy, które zostały odpuszczone co do winy. Odpust może być zupełny, jeśli jest darowaniem całej, przewidzianej przez Boga kary, lub cząstkowy – jeśli jest tej kary zmniejszeniem. Odpust może być udzielony żywym lub zmarłym i dotyczy wyłącznie chrześcijan.
lexicalizationpol: odpust
Portuguese
has glosspor: Na teologia católica Indulgência (do latim indulgentia, que provém de indulgeo, "para ser gentil") é o perdão total ou parcial das penas temporais do cristão devidas a Deus pelos pecados cometidos, mas já perdoados pelo sacramento da Confissão, na vida terrena, pois acredita-se que o perdão obtido pela confissão não significa a eliminação das penas temporais, ou seja, do mal causado como consequência do pecado já perdoado, necessitando por isso de obter indulgências e praticar as boas obras, a fim de reparar o mal que teria sido cometido pelo pecado.
lexicalizationpor: indulgência
Moldavian
has glossron: Indulgenţa este iertarea în faţa lui Dumnezeu a pedepsei vremelnice datorate păcatelor a căror vină este ştearsă deja, iertare pe care credinciosul bine dispus sufleteşte o obţine în condiţii determinate, prin acţiunea Bisericii care, în calitate de distribuitoare a răscumpărării, împarte şi aplică, prin autoritatea ei, tezaurul îndestulărilor aduse de Christos şi de sfinţi.
lexicalizationron: indulgenţă
lexicalizationron: Indulgență
Russian
has glossrus: Индульге́нция ( от , «терпеть, позволять») — в католической церкви освобождение от временного наказания за грехи, в которых грешник уже покаялся, и вина, за которые уже прощена в таинстве исповеди, в частности разрешение от наложенной Церковью епитимьи. Вопреки распространённому заблуждению, индульгенция не имеет никакого отношения к отпущению грехов, которое дается только в таинстве исповеди.
lexicalizationrus: индульгенция
Slovenian
has glossslv: Odpustek v katolištvu pomeni delno ali popolno odpuščanje časne kazni za grehe. Glede na to poznamo delne in popolne odpustke. Odpustki so del katoliškega nezmotljivega nauka; ta nauk se ne more spremeniti.
lexicalizationslv: Cerkveni odpustki
Castilian
has glossspa: La Doctrina de las Indulgencias es un concepto de la Teología católica, estrechamente ligado a los conceptos de pecado, penitencia, remisión y de purgatorio. En su formulación actual consiste en la doctrina según la cual ciertas consecuencias del pecado (la pena temporal del mismo), pueden ser objeto de una remisión o "indulgencia" (del latín indulgentia: bondad, benevolencia, gracia, remisión, favor) concedida por determinados representantes de la Iglesia y bajo ciertas condiciones. Esta institución remonta al cristianismo antiguo y tanto su práctica como formulación han evolucionado en el curso del tiempo. La doctrina protestante no la acepta por considerar que carece de fundamento bíblico. Por tal razón, a partir de la reforma fue objeto de desarrollos sólo en el ámbito de la Iglesia Católica.
lexicalizationspa: indulgencia
Serbian
has glosssrp: Индулгенција је искупљење, опроштај грехова. Термин се користи у оквиру доктрине католицизма по којој су почињени греси, или они који се тек намеравају учинити, могу откупити новцем код, у католичкој хијерархији, за то овлашћених лица. Висока цена откупа грехова довела је до отпора и појаве протестантизма и других реформатских цркава.
lexicalizationsrp: Опроштај грехова
Swedish
has glossswe: Avlatsbrev, var det skriftliga dokument som erhölls av biskopen efter fullgjord avlat. Dessa dokument beslogs med biskopliga vaxsigill, och lämnades sedan över till biktfadern (om denna lät vänta med absolutionen till efter botgöringen, vilket var vanligt under medeltiden.) Om absolutionen redan var utdelad (vilket var det vanligaste) behövdes inte avlatsbreven som någon juridisk handling, utan var bara en personlig bekräftelse.
lexicalizationswe: Avlatsbrev
Turkish
has glosstur: Endüljans, Orta Çağ Avrupasında bir tür günah çıkarma ve ölümden sonra cennete gitmek için Papanın sattığı af belgesi. Kilisenin halktan para alarak cennetten toprak satmasıdır. Katolik Kilisesi Yeniçağ başlarında harcamalarının artması üzerine bir bildiri yayınladı. Bu bildiriye göre Hristiyanlar günahlarından arınabilmek için kiliselere bağışta bulunmalıydı. Bildiri Katolik Kilisesine karşı kitlesel eylemlere neden oldu ve sonucunda Reform hareketleri başladı. Kutsal devlet ve kilisenin otoritesinin sorgulanması gündeme geldi. Bunlar temel olarak bir süre sonra halkın, kiliseye olan inancını yavaş yavaş yok etti ve bu da reform hareketlerine yol açtı.
lexicalizationtur: Endüljans
Ukrainian
has glossukr: Індульге́нція ( )— у римо-католицькій церкві, відпущення тимчасових покарань за вже прощені Богом гріхи в таїнстві примирення.
lexicalizationukr: Індульгенція
Chinese
has glosszho: 概述 “赎罪券”或“赦罪符”在天主教中被称为大赦(拉丁文:indulgentia 宽大,宽恕之意),它是天主教中的一个概念。教会藉着天主的恩宠和诸圣的相通可为已领洗的天主教徒施以大赦。教会关于大赦的教义和实行,都跟忏悔圣事的效果紧密相连。 天主教《信仰的宝库》中说「大赦,是在『罪过已蒙赦免』后,因罪过而当受的暂罚,也在天主前获得宽赦。按照指定的条件,准备妥当的信友,通过教会的行动,获得暂罚的赦免。教会是救恩的分施者,藉着自己的权力,分施并应用基督及诸圣的补赎宝库」。 「大赦可赦免『部分』或『全部』的暂时罪罚,依此可分为『限大赦』和『全大赦』」。大赦,可为生者或死者应用。
lexicalizationzho: 贖罪券
Links
has category(noun) the Christian Church based in the Vatican and presided over by a pope and an episcopal hierarchy
Roman Church, Church of Rome, Roman Catholic Church, Western Church, Roman Catholic
similare/Indulgence
Media
media:imgAnonymous Man of Sorrows and Saint Bridget.jpg
media:imgAntichrist1.jpg
media:imgBundesarchiv Bild 183-19091-0007, Wittenberg, Schlosskirche, Hauptportal, Thesentür.jpg
media:imgGiotto - Bonifatius VIII.jpg
media:imgHarlaching St.-ANNAE Bund 1747.jpg
media:imgIndulgence SM Maggiore.jpg
media:imgIndulgence San Giovanni in Laterano 2006-09-07.jpg
media:imgIndulgence San Luigi dei Francesi.jpg
media:imgIndulgence.jpg
media:imgIndulgence.png
media:imgIndulgence2.png
media:imgIndulgence3.png
media:imgIndulgencia.jpg
media:imgIsrahel van Meckenem The Mass of Saint Gregory.jpg
media:imgJan Hus at the Stake.jpg
media:imgJeorg Breu Elder A Question to a Mintmaker c1500.png
media:imgLucas Cranach - Antichrist.png
media:imgMartin Luther by Lucas Cranach der Ältere.jpeg
media:imgOrthodox Indulgence.jpg
media:imgPauselijke toestemming van Clemens IV voor het verkopen van aflaten.jpg
media:imgStPetersBasilicaEarlyMorning.jpg
media:imgStralsund, KHM, Ablassbriief (2007-03-10).JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint