| Finnish |
| has gloss | fin: Dakuten ovat japanin kielessä käytössä olevia lisämerkkejä, joita käytetään hiragana -ja katakana-merkistöissä. Niiden tarkoitus on muuttaa tavun äännettä, esimerkiksi カ (ka) → ガ (ga). |
| lexicalization | fin: dakuten |
| Italian |
| has gloss | ita: , chiamato informalmente ten-ten ("punto punto"), è un segno diacritico spesso utilizzato nei sillabari kana della lingua giapponese per indicare che la consonante di una sillaba deve essere sonorizzata. Handakuten (半濁点), chiamato amichevolmente maru ("cerchio"), è un segno diacritico usato per le sillabe che cominciano per h per indicare che devono essere pronunciate con una [p]. La pronuncia kun-yomi del kanji 濁 è nigori; per questo il daku-ten può anche essere chiamato nigori-ten. Il significato di questo carattere —sporco o impuro— suggerisce che la teoria che sta dietro a questo tipo di pronuncia deriva dalla Cina, dove le consonanti venivano classificate in base a termini come pure, mezze-pure, impure e così via. |
| lexicalization | ita: dakuten |
| Japanese |
| has gloss | jpn: 濁点(だくてん)あるいは濁音符(だくおんぷ)とは、日本語において、濁音を表すために仮名の右上に付される記号である。その字形から「てんてん」や「ちょんちょん」と呼ぶこともある。 |
| lexicalization | jpn: 濁点 |
| Korean |
| has gloss | kor: 탁점은 일본어에서 탁음을 나타내기 위해 가나의 우상단에 붙이는 기호이다. 모양은 ゛이며, 일본 현지에서는 덴텐 등으로 불린다. |
| lexicalization | kor: 탁점 |
| Portuguese |
| has gloss | por: Dakuten (濁点), coloquialmente ten-ten ("ponto ponto"), é um Sinal Diacrítico utilizado no silabário kana japonês para indicar que a consoante de uma sílaba se pronuncia com voz. |
| lexicalization | por: dakuten |
| Russian |
| lexicalization | rus: Нигори |
| Castilian |
| has gloss | spa: Dakuten (濁点), coloquialmente ten-ten ("punto punto"), es un signo diacrítico empleado en el silabario kana japonés para indicar que la consonante de una sílaba se pronuncia sonora. |
| lexicalization | spa: dakuten |
| Sundanese |
| has gloss | sun: Dakuten (濁点), dibacana ten-ten ("dot dot"), nyaeta tanda diacritic nu sering dipake dina suku kata kana Basa Jepang keur nembongkeun yen konsonan suku kata kudu diucapkeun . Handakuten (半濁点), dibaca maru ("buleud"), nyata diacritik nu dipake dina kana keur suku kata nu dimimitian ku h keur nembongkeun kudu diganti cara ngucapkeunna ku [p]. |
| lexicalization | sun: dakuten |