e/Greek diacritics

New Query

Information
has glosseng: Greek orthography has used a variety of diacritics starting in the Hellenistic period. The complex polytonic orthography which notated Ancient Greek phonology was used until 1982, when it was supplanted by the simplified monotonic orthography, which corresponds to Modern Greek phonology, and requires only two diacritics.
lexicalizationeng: Greek Diacritics
instance of(noun) the alphabet used by ancient Greeks
Greek alphabet
Meaning
Arabic
lexicalizationara: شكلات إغريقية
Breton
has glossbre: Ar reizhskrivadur liestonel a zo anv doare-skrivañ ar gresianeg a-vremañ bet lakaet e pleustr evel doare-skrivañ ofisiel ar yezh betek 1982, pa oa bet kemeret e blas gant ar reizhskrivadur liestonel nebeud goude ma oa bet degemeret an dhimotiki da stumm ofisiel ar yezh
lexicalizationbre: reizhskrivadur liestonel
German
has glossdeu: Die polytonische Orthographie ist ein System von Akzenten und anderen, die Buchstaben ergänzenden, Zeichen, das für die altgriechische Sprache entwickelt wurde. Der griechische Begriff polyton oder polytonisch (πολυτονικός) bedeutet wörtlich mehrtönig oder vieltönend (vergleiche die Polytonalität) und in sprachlichen Zusammenhängen spezieller mehrere Tonzeichen enthaltend. Sie wurde 1982 vom griechischen Parlament abgeschafft.
lexicalizationdeu: polytonische Orthographie
Esperanto
has glossepo: La plurtona ortografio estas sistemo de supersignoj kaj aliaj diakritaj signoj, evoluigitaj por la antikva greka lingvo. La greka nomo πολυτονικός (politonikós) laŭvorte signivas "plurtona" aŭ "multtona" (komparu la muzikan koncepton plurtoneco) kaj en lingva kunteksto signifas "enhavanta plurajn tonajn signojn". La plurtona greka ortografio dum la jaro 1982 estis maluzigita fare de la la parlamento de Grekio kaj anstataŭigita per la unutona greka ortografio.
lexicalizationepo: plurtona greka ortografio
French
has glossfra: L’alphabet grec originel ne possédait aucun diacritique : la langue sest pendant des siècles écrite seulement en capitales. Les diacritiques, cependant, sont apparus à la période hellénistique et devenus systématiques au Moyen Âge, dès le ; le grec (ancien et moderne) tel que typographié actuellement est donc le résultat de plusieurs siècles dévolution ; les diacritiques y sont maintenant obligatoires.
lexicalizationfra: Diacritiques de l'alphabet grec
Italian
has glossita: L'alfabeto greco, in origine, non possedeva alcun segno diacritico: per molti secoli la lingua è stata scritta soltanto in lettere maiuscole. I segni diacritici sono apparsi nel periodo ellenistico e sono divenuti sistematici nel Medioevo, dal IX secolo. Il greco (antico e moderno) tale quale viene oggi stampato è quindi il risultato di molti secoli di evoluzione, che ha coinvolto anche i segni diacritici che lo completano.
lexicalizationita: Segni diacritici dell'alfabeto greco
Castilian
has glossspa: El sistema politónico (, polytonikón sýstima) es el sistema de escritura usado para escribir griego antiguo. Comprende un conjunto de reglas para la utilización de los diacríticos usados en esa lengua: el acento agudo, el acento grave, el acento circunflejo, el spiritus asper, el spiritus lenis, la diéresis y la coronis. El término politónico significa de muchos acentos.
lexicalizationspa: Sistema politonico
lexicalizationspa: Sistema politónico
Swedish
lexicalizationswe: Ά
Chinese
has glosszho: 希臘語正字法自從希臘化時代開始使用多種變音符號。符號表示古希臘語音系的復雜的多調正字法一直使用到了1982年,此時才被對應於現代希臘語音系的簡化的單調正字法所替代,它只需要兩個變音符號。
lexicalizationzho: 希臘語變音符號
Media
media:imgByzantinischer Maler um 1020 003.jpg
media:imgCodex Sinaiticus-small.jpg
media:imgDasus.png
media:imgHera (Frühform der Schreibweise).png
media:imgPsilon.png
media:imgVoyelles monotoniques.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint