German |
has gloss | deu: Ignorantia legis bezeichnet einen Irrtum über das Bestehen oder den Inhalt einer Rechtsnorm. Im strafrechtlichen Zusammenhang geht es dabei insbesondere um den sogenannten Verbotsirrtum, also die Unkenntnis der Rechtswidrigkeit bzw. Strafbarkeit eigenen Verhaltens. |
lexicalization | deu: Ignorantia legis non excusat |
Italian |
has gloss | ita: La locuzione latina ignorantia legis non excusat (pronuncia scientifica ignorànzia lègis non excùsat; pronuncia classica ignoràntia lèghis non excùsat) è molto nota per il suo uso in ambito legale, come espressione sintetica della massima giuridica riguardo la presunzione di conoscenza della legge. Il suo significato letterale è: «Lignoranza della legge non scusa». La locuzione si trova anche nella forma «Ignorantia iuris neminem excusat», cioè «Lignoranza della legge non scusa nessuno». |
lexicalization | ita: Ignorantia legis non excusat |
Polish |
has gloss | pol: Ignorantia legis non excusat (również Ignorantia legis non exculpat) (łac. Nieznajomość prawa nie jest usprawiedliwieniem) ta paremia prawnicza pokrewna do Ignorantia iuris nocet oznacza, iż nikt nie może szukać usprawiedliwienia w nieznajomości prawa. Jest to zasada uznająca fikcję powszechnej znajomości prawa. |
lexicalization | pol: Ignorantia legis non excusat |
Slovak |
has gloss | slk: Neznalosť zákona neospravedlňuje (synonymá: neznalosť práva neospravedlňuje, neznalosť zákona škodí (a nikoho neospravedlňuje), po latinsky ignorantia juris non excusat; ignorantia juris (semper) nocet (, neminem excusat); ignorantia juris excusat neminem; ignorantia juris quod quisque tenetur scire, neminem excusat; ignorantia juris quod quisque scire tenetur non excusat, pričom vo všetkých výrazoch možno slovo "juris" nahradiť slovom "legis") je zásada (pôvodne z rímskeho práva), ktorá znamená, že neznalosť zákona nikoho neospravedlňuje a nevyviňuje z právnej zodpovednosti za jeho porušenie. |
lexicalization | slk: Neznalosť zákona neospravedlňuje |