e/Sefaretname

New Query

Information
has glosseng: Sefâretnâme (سفارت نامه), literally the book of embassy, was a genre in the Turkish literature which was closely related to seyahatname (the book of travels), but was specific to the recounting of journeys and experiences of an Ottoman ambassador in a foreign, usually European, land and capital. Sefâretnâme were edited by their authors with a view to their presentation to the Sultan and to his high administration, thus also bearing a semi-official character, their objective being to make them "feel" the foreign country in question, as much as informing on it. For this reason, and for the literary qualities that were sought in order to attain their objective, they remain of lasting interest for the general reader.
lexicalizationeng: Sefaretname
lexicalizationeng: sefâretnâme
instance ofe/Travel writing
Meaning
Hebrew
has glossheb: ספארת נאמה (בטורקית עותמאנית: سفارت نامه; מילולית "ספר השגרירות") הוא זאנר קלאסי בספרות הטורקית המקורב במהותו לסיאחת נאמה ("ספר המסעות"). ספרות ה"ספארת נאמה" מתארת את מסעותיהם וחוויותיהם של שגרירים טורקיים בארצות ובירות זרות, לרוב אירופאיות. מחברי ה"ספארת נאמה" כתבו וערכו אותם במטרה להציגם בפני הסולטאן ובכירי המנהל, ולפיכך עוטים לרוב ציוויון רשמי למחצה. מטרתם המוצהרת הייתה להעביר את "חווית" הארץ הזה, כמו גם לספק מידע עליה. מסיבה זו, ובשל הכלים הספרותיים בהם נעשה שימוש כדי להשיג את מטרתם, ה"ספארת נאמה" בעלי ערך רב לשחזור התקופה והמרחב אותם הם מתארים, כמו גם לשפוך אור על הנעשה בחצר העות'מאנית בת התקופה ועל חבריה.
lexicalizationheb: ספארת נאמה
Turkish
has glosstur: Sefaretnâme, özellikle Osmanlı Devleti döneminde, bir dış merkeze sefir (elçi) olarak atanan kişinin, döneminin siyaset ve diplomasisine, ve bu arada da sefirlik görevinde bulunduğu şehrin ve ülkenin güncel hayatına ilişkin izlenim ve görüşlerini kitap şeklinde bir araya getirdiği eserdir. En tanınmış örnekleri Yirmisekiz Mehmed Çelebi ve Ahmed Resmi Efendinin sefaretnâmeleridir. Gözlem ve edebiyat yönünden ziyade, üstlenilmiş görev üzerinde yoğunlaşmış rapor özelliği olanlar "takrir" şeklinde anılırlar. Ait oldukları dönem hakkında verdikleri bilgilerin günümüz bakış açısının oluşturulmasına sağladığı katkının yanısıra, sefaretname ve takrirlerin 18. yüzyılda Osmanlı Devletinin reform arayışları süreci içinde kaydadeğer bir tarihi önem de arzetmişler, bu arayışlara kaynak oluşturmuşlardır.
lexicalizationtur: Sefaretname
lexicalizationtur: Sefaretnâme
lexicalizationtur: Sefâretnâme
Media
media:imgJean-BaptisteVanmourSadabad'daAvSahnesi.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint