| Breton |
| has gloss | bre: Ar slovintseg a zo ur yezh varv eus skourr yezhoù slavek ar c’hornôg, kar dar chachoubeg. Betek an XXvet kantved e veze komzet e Pomerania. |
| lexicalization | bre: Slovintseg |
| Czech |
| has gloss | ces: Slovinčtina neboli pomořská slovinština je mrtvý jazyk z větve západoslovanských jazyků. Používali ji Pomořanští Slovinci. Považuje se velmi často za nářečí kašubštiny, pomořanštiny nebo polštiny. Vymřela s přesuny obyvatelstva po skončení 2. světové války. |
| lexicalization | ces: Slovinčtina |
| Kashubian |
| has gloss | csb: Słowińsczi jãzëk - to miono brëkòwóné dlô wëmarłi gwarë pòmòrsczégò jãzëka. Na zôczątkù swòjegò badérowaniô, pisôł ò ni jakno ò jãzëkù słowińsczim Friedrich Lorentz rozdzelając jã òd kaszëbsczégò. Zmienił òn równak swój na to pòzdrzatk ju czile lat pòzdze , pò tim jakno blëżi pòznôł pòrenkòwé dialektë pòmòrsczégò jãzëka. Gwara słowińskô nalazała tuwò wedle niegò plac w dzélu nordowich dialektów pòmòrsczégò jãzëka, kòl tich ze sztolpsczégò, lãbòrsczégò ë pùcczégò krézu. Przëdzelëł ji òn wprôwdze òsoblëwé pòłożenié, nie rodzëlôł ji równak òd tich dialektów, jaczé dzysô nazëwómë kaszëbsczim jãzëkã. |
| lexicalization | csb: Słowińsczi jãzëk |
| German |
| has gloss | deu: Das Slowinzische war eine westslawische Sprache, die im 20. Jahrhundert ausgestorben ist. Zusammen mit dem heute noch gesprochenen Kaschubischen und dem Polabischen war es ein Überrest der slawischen Sprachen, die ursprünglich entlang der Ostseeküste in Pommern und nordöstlich der Elbe gesprochen wurden. Ob das Slowinzische eine eigene Sprache war oder als Dialekt des Kaschubischen angesehen werden kann, ist strittig. Nicht wenige Menschen in bzw. aus dem nordöstlichen Hinterpommern definierten sich als Slowinzen (auch Lebakaschuben), obwohl sie die Sprache nicht mehr sprechen konnten. |
| lexicalization | deu: Slowinzische Sprache |
| Finnish |
| has gloss | fin: Slovintsin kieli on toisen maailmansodan aikana sukupuuttoon kuollut slaavilainen kieli. Jotkin yksittäiset sanat ja ilmaisut selvisivät toisen maailmansodan läpi. Slovintsin kieli on erittäin lähellä kašubin kieltä ja jotkin tahot uskovat slovintsin kielen puhujien olevan luterilaisia kašubin kielen puhujia. |
| lexicalization | fin: Slovintsin kieli |
| French |
| has gloss | fra: Le slovince est un dialecte éteint de la langue poméranienne, parlée entre les lacs Gardno et Lebsko en Poméranie. Le slovince est devenu une langue morte parce que la langue quotidienne de la communauté a été remplacée par le bas-allemand au début du , même si des mots isolés et des expressions ont survécu jusquà la Seconde Guerre mondiale. À cette époque on pouvait encore sinformer auprès des anciens qui étaient capables de tenir un dialogue simple dans leur dialecte. |
| lexicalization | fra: slovince |
| Italian |
| has gloss | ita: Lo slovinzio era una lingua slava parlata tra i laghi Gardno e Łebsko in Pomerania, regione polacca sul Mar Baltico. Lo slovinzio si estinse come lingua della propria comunità e venne rimpiazzata dal basso tedesco all'inizio del XX secolo. Ad ogni modo, singole parole ed espressioni sopravvissero fino alla seconda guerra mondiale. A quel tempo rimanevano solo pochi anziani che riuscivano ad intrattenere semplici conversazioni in tale lingua. |
| lexicalization | ita: Lingua slovinzia |
| Georgian |
| lexicalization | kat: სლოვინცური ენა |
| Macedonian |
| has gloss | mkd: Словински јазик е истребен дијалект на померански јазик, се зборувал помеѓу езерата Гардно и Лебско во Померанија. Словинскиот јазик исчезнал од секојдневна употреба и постепено се заменувал со германскиот јазик во почетокот на 20 век. Како и да е, поедини зборови успеале да опстанат сѐ до после Втората светска војна. |
| lexicalization | mkd: Словински јазик |
| Polish |
| has gloss | pol: Język słowiński to używane czasami błędne określenie na gwarę nadłebską (słowińską) języka pomorskiego. Posługiwali się nią Kaszubi nadłebscy (Słowińcy) zamieszkujący Pomorze. Gdy teren ten znajdował się pod władzą Prus, a później Niemiec, ulegał on silnej germanizacji. Przetrwał do początków XX wieku - najdłużej w okolicach wsi Kluki, gdzie znajduje się obecnie Skansen Słowiński. |
| lexicalization | pol: Gwara słowińska |
| lexicalization | pol: Język słowiński |
| Portuguese |
| has gloss | por: A língua eslovíncia ou eslovincio foi um dialeto extinto da língua pomeraniana, falada entre os lagos Gardno e Lebsko na Pomerânia. O eslovinciano morreu porque a língua do dia-a-dia da comunidade foi substituída pelo baixo-alemão no início do século XX. De qualquer forma, palavras isoladas e expressões sobreviveram até a Segunda Guerra Mundial. Nessa época havia informações de anciãos que eram capazes de manter um diálogo simples no seu dialeto. |
| lexicalization | por: Língua eslovíncia |
| Moldavian |
| has gloss | ron: Limba slovinciană (słowińskô mòwa, słowińsczi) este un dialect dispărut al limbii pomeraniene, vorbit în trecut de slovincieni pe teritoriul între lacuri Gardno şi Łebsko (acum comuna Smołdzino, voievodatul Pomerania, Polonia). A fost înlocuit cu limba germană la începutul secolului XX. |
| lexicalization | ron: Limba slovinciană |
| Russian |
| has gloss | rus: Словинский (словинцский) — западнославянский идиом лехитской подгруппы, вымерший в XX веке. Он рассматривается одними авторами как самостоятельный язык, другими — как диалект кашубского либо (не выделяющими в свою очередь кашубский) польского. Встречается употребление термина «поморский (померанский) язык», объединяющего кашубский и словинский. На нём говорили словинцы, впервые этнографически описанные А. Ф. Гильфердингом в 1856 и проживавшие к северо-западу от кашубов, между Лебским озером и озером Гардно. |
| lexicalization | rus: Словинский язык |
| Slovak |
| has gloss | slk: Severná slovinčina alebo pomoranská slovinčina je mŕtvy jazyk z vetvy západoslovanských jazykov. Rozprávali ňou pomoranskí Slovinci. Považuje sa veľmi často za nárečie kašubčiny (severnej kašubčiny) alebo pomorančiny alebo poľštiny. Vymrel s presunmi obyvateľstva po skončení druhej svetovej vojny. |
| lexicalization | slk: Severná slovinčina |
| Serbian |
| has gloss | srp: Словински језик је изумрли словенски језик који се говорио у Поморју у данашњој Пољској. Према неким мишљењима, ово је један од кашупских дијалеката којим су говорили Поморански Словени, словенско племе које је настањивало предјеле око језера Леба и Гардно у пољском Поморју. Словински језик се одржао све до средине -XX}- вијека, иако су говорници тог језика били изложени германизацији. Године 1950. направљен је магнетофонски запис говора једног од последњих живих говорника тог језика. |
| lexicalization | srp: Словински језик |