s/n1029114

New Query

Information
has gloss(noun) the elevation of a person (as to the status of a god)
deification, exaltation, apotheosis
has glosseng: Apotheosis (from Greek ἀποθεόων, apotheoun "to deify", in Latin deificatio, and later inItalian gióvino, "to be made divine" ), refers to the exaltation of a subject to divine level. The term has meanings in theology, where it refers to a belief, and in art, where it refers to a genre.
lexicalizationeng: apotheosis
lexicalizationeng: deification
lexicalizationeng: exaltation
subclass of(noun) the activity of worshipping
worship
Meaning
Asturian
lexicalizationast: apoteosis
Bulgarian
Show unreliable ▼
Catalan
has glosscat: Apoteosi (en grec apotheosis, en llatí consecratio) fou el nom que rebia lacte de col·locar als humans en la llista de déus, aconseguint la immortalitat. Per extensió, el terme susa per designar el moment culminant d'un espectacle.
lexicalizationcat: Apoteosi
Show unreliable ▼
Czech
lexicalizationces: apoteóza
lexicalizationces: prohlášení za boha
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: Apoteose betyder "ophøjelse til gud" (græsk). Apo betyder noget i retning af "fra" eller "bort". Teose er afledt af theos som betyder "gud". Bruges om et menneskes ophøjelse til gud, som det fx kunne ske i den græske mytologi. I dag bruges ordet også som forherligelse eller hyldest. Bruges ofte lettere sarkastisk.
lexicalizationdan: Apoteose
lexicalizationdan: apoteose
German
has glossdeu: Apotheose (griechisch apo- „fern-, ins Ferne“, theós „Gott“) ist die Erhebung eines Menschen zu einem Gott oder Halbgott. Es bedeutet auch nur „Verherrlichung“. Sie hat ihren Ursprung im Altertum, als geglaubt wurde, dass „große Persönlichkeiten“ zu Göttern würden und wie diese verehrt werden könnten bzw. sollten.
lexicalizationdeu: Apotheose
lexicalizationdeu: Vergötterung
Esperanto
lexicalizationepo: apoteozo
Basque
lexicalizationeus: apoteosi
Finnish
has glossfin: Apoteoosi tarkoittaa jumalaksi muuttumista, jumalaksi julistamista. Apoteoosi tulee muinaiskreikan sanasta ἀποθέωσις, ‘apotheosis’, "korottaa jumalaksi".
lexicalizationfin: apoteoosi
French
has glossfra: Le terme dapothéose renvoie au thème de la divinité et reçoit deux acceptions principales: lune liée à la civilisation romaine, et lautre, son prolongement, dans le domaine de lhistoire de l'art.
lexicalizationfra: apothéose
lexicalizationfra: Apotheose
lexicalizationfra: exaltation
Galician
lexicalizationglg: apoteose
Hindi
has glosshin: देवीकरण अर्थात व्यक्ति को देवता घोषित करना।
lexicalizationhin: देवीकरण
Hungarian
has glosshun: Az apoteózis (görög eredetű szó) istenítés, embernek az istenek közé helyezése.
lexicalizationhun: apoteózis
Ido
has glossido: Apoteoso es : * triumfo til deo-nivelo. * granto di honori extraordinara.
lexicalizationido: Apoteoso
Italian
has glossita: Apoteosi (latino: apotheosis, greco: ἀποθεόσις) o deificazione (latino: deificatio) significa "divinizzazione" o, più in generale, "glorificazione", di solito intesa a un livello divino o semi-divino. I termini sono usati più comunemente per indicare quel processo in uso nella Roma antica, nel quale un Imperatore veniva riconosciuto come divinità, solitamente dopo la morte. L'uso è poi passato ad indicare una tipica figura artistica della gloria.
lexicalizationita: apoteosi
lexicalizationita: divinizzazione
Show unreliable ▼
Georgian
lexicalizationkat: აპოთეოზი
Korean
Show unreliable ▼
Latin
lexicalizationlat: apotheosis
Macedonian
Show unreliable ▼
Dutch
has glossnld: Apotheose was "de verheffing van de mens tot god". Bij de Grieken was deze verheffing in de bloeitijd van hun geschiedenis ten enenmale onbekend, behalve in hun heroëncultus.
lexicalizationnld: apotheose
lexicalizationnld: vergoddelijking
Norwegian
has glossnor: Apoteose betyr «opphøyelse til gud» (gresk). Apo betyr noe i retning av «fra» eller «bort». Teose er avledet av theos, som betyr «gud». Brukes om et menneskes opphøyelse til gud, som det for eksempel kunne skje i den greske mytologi. I dag brukes ordet også som forherligelse eller hyllest, men da lettere sarkastisk.
lexicalizationnor: Apoteose
Polish
has glosspol: Apoteoza (gr. apotheosis – ubóstwienie człowieka) – wyidealizowanie, wybielenie, pochwała osób bądź wartości (np. apoteoza życia, bohaterstwa, religijna). Przypisywanie, nadawanie istocie bądź rzeczy przymiotów ją idealizujących. Przedstawienie jakiejś idei, postaci, wydarzenia w sposób skrajnie subiektywny nie poświęcający żadnej uwagi jakimkolwiek wadom, postrzegający jedynie zalety – zazwyczaj apoteoza plastyczna, muzyczna, literacka. W innym znaczeniu (w przestarzałym języku teatralnym) jest to uroczysta scena końcowa.
lexicalizationpol: Apoteoza
Portuguese
has glosspor: A apoteose consiste em elevar alguém ao estatuto de divindade, ou seja, endeusar ou deificar uma pessoa devido a alguma circunstância excepcional. No mundo antigo esta circunstância era geralmente considerada para os heróis.
lexicalizationpor: apoteose
lexicalizationpor: exaltação
Moldavian
lexicalizationron: apoteoză
Russian
has glossrus: Апофео́з, устар. апотеоз, апотеоза, апофеоза , (апоѳеозъ) (, от греч. apo- — «далеко», theós — «бог») — обожествление, прославление, возвеличение какого-либо лица, события или явления.
lexicalizationrus: апофеоз
lexicalizationrus: обожествление
Show unreliable ▼
Slovak
Show unreliable ▼
Castilian
has glossspa: La apoteosis se refiere a elevar a alguna persona a la divinidad, es decir, endiosar o deificar a alguna persona por alguna circunstancia excepcional. En el mundo antiguo esta circunstancia era, por lo general, considerada para los héroes.
lexicalizationspa: apoteosis
Show unreliable ▼
Swedish
has glossswe: Apoteos (grek. apothe'osis), förgudande, en ceremoni, genom vilken forntidens folk tilldelade en människa gudomlig rang.
lexicalizationswe: apoteos
Show unreliable ▼
Turkish
has glosstur: Apotheosis ya da Tanrılaştırma (Eski Yunanca apo- „uzak-, uzağa“, theós „Tanrı“) Dünyasal bir varlığın (fikir ya da bir yerleşim yeri) ya da ölümlü bir insanın Tanrı ya da Yarı Tanrı katına yükseltilmesi. Tanrılaştırma genellikle ölümün ardından yapıldığı halde, zaman zaman Roma İmparatoru Domitian'da olduğu gibi kendisini yaşarken tanrı ilan ettiren tarihsel kişiliklere de sık sık rastlanır. Tanrılaştırmayı genellikle, tanrılaştıralan kişi için bir kült oluşturulması, tapınaklar inşaa edilmesi ve festivaller düzenlenmesi takip eder.
lexicalizationtur: Apotheosis
Show unreliable ▼
Ukrainian
has glossukr: Апофео́з ( — обожування)—
lexicalizationukr: апофеоз
lexicalizationukr: обожнювання
Chinese
has glosszho: 神化(Apotheosis)是指把一個人高舉至神的地步。歷史上,羅馬帝國成立早期,君主自稱為萬王之王,并且,並要世人向他們膜拜,當作神明所供奉及建廟。中國的民間信仰也常常將歷史人物神格化,例如清朝康熙皇帝冊封媽祖為天上聖母。另外,儘管天主教相信耶穌基督是三位一體的神,但伊斯蘭教的穆斯林卻相信耶穌只是一位先知,若把耶穌神化,是一種罪行。共產黨奉行的馬、列思想主張無神論,反對崇拜偶像,也反對神格化思想。
lexicalizationzho: 神化
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgAnne-Louis Girodet-Trioson 001.jpg
media:imgAntoninus Pius Columna.jpeg
media:imgAntonius Pius Column Base.JPG
media:imgApotheosis of George Washington.jpg
media:imgApotheosis of Lincoln.jpg
media:imgApotheosis of Napoleon III.jpg
media:imgApotheosis.jpg
media:imgFirenze.PalVecchio.500.ceiling.JPG
media:imgGeorge Washington statue 1.jpg
media:imgGuercino petronilla.JPG
media:imgHerakles apotheosis Antikensammlung Berlin 1984.47.jpg
media:imgJean Auguste Dominique Ingres 002.jpg
media:imgJean Auguste Dominique Ingres, Apotheosis of Homer, 1827.jpg
media:imgTempio Antonino Faustina 09feb08 03.jpg
media:imgThe Apotheosis of St. Ignatius.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint