s/n1037819

New Query

Information
has gloss(noun) a Christian sacrament signifying spiritual cleansing and rebirth; "most churches baptize infants but some insist on adult baptism"
baptism
has glosseng: :The followers of Baptist churches are known as Baptists. Baptism is rite performed by most Christian churches and denominations. Baptism is a ritual cleaning or washing. Most churches do it to infants to mark their becoming members of the church. It is a sacrament usually performed by a priest.
has glosseng: In Christianity, baptism (from Greek baptizo: "immersing", "performing ablutions", i.e., "washing") is the ritual act, with the use of water, by which a person is admitted to membership of the Christian Church. The usual form of baptism among the earliest Christians was for the candidate (or "baptizand") to be immersed totally or partially. While John the Baptist's use of a deep river for his baptism suggests immersion, pictorial and archaeological evidence of Christian baptism from the 3rd century onward indicates that the normal form was to have the candidate stand in water while water was poured over the upper body. Other common forms of baptism now in use include pouring water three times on the forehead.
lexicalizationeng: Baptism
subclass of(noun) a formal religious ceremony conferring a specific grace on those who receive it; the two Protestant ceremonies are baptism and the Lord's Supper; in the Roman Catholic Church and the Eastern Orthodox Church there are seven traditional rites accepted as instituted by Jesus: baptism and confirmation and Holy Eucharist and penance and holy orders and matrimony and extreme unction
sacrament
has subclass(noun) the act of baptizing someone by pouring water on their head
affusion
has subclass(noun) the act of sprinkling water in baptism (rare)
sprinkling, aspersion
has subclass(noun) giving a Christian name at baptism
christening
has subclass(noun) a form of baptism in which part or all of a person's body is submerged
immersion
Meaning
Afrikaans
lexicalizationafr: baptisme
lexicalizationafr: doop
Old English (ca. 450-1100)
lexicalizationang: fulwiht
Arabic
has glossara: المعمودية هي طقس مسيحي يمثل دخول الإنسان الحياة المسيحية. تتمثل المعمودية باغتسال المعتمد بالماء بطريقة أو بأخرى.
lexicalizationara: معمودية
Standard Arabic
lexicalizationarb: نصر
Aragonese
lexicalizationarg: baptismo
Egyptian Arabic
has glossarz: التعميد فى المسيحيه سر من اسرار الكنيسه السبعه بيتمارس بطقس معين ، و بيتم بالتغطيس فى المايه ، لكن الكنيسه بتسمح بدلق المايه على الجبين بس فى حالات الضروره. فى المسيحيه التعميد بيحدث النعمه لازالة الخطيئه الاصليه. بيتعين للمتعمد اشبين بيتكفل بتعليمه اذا كان طفل لغاية ما يكبر.
lexicalizationarz: تعميد
Asturian
Show unreliable ▼
Azerbaijani
has glossaze: Vəftiz - xristian ayinlərindən biri. Müqəddəs su vasitəsilə adətən Üç üqnum (Ata, Oğul və Müqəddəs Ruh) yaxud İsa naminə icra edilir. Pravoslav və baptist Kilsələrində vəftiz suya tam salınma, başqa Kilsələrində isə çilənmə yaxud tökülmə ilə icra edilir. Xarici keçidlər * *
lexicalizationaze: Vəftiz
Breton
lexicalizationbre: badeziant
Bulgarian
has glossbul: Кръщението или кръщенето в християнството се разбира като едно от седемте тайнства (православни, католици, лутерани и англиканци) или символичен акт (адвентисти, баптисти, петдесятници и т.н.), при когото се издейства (при тайнството) или символизира очистване от греха както и смърт на стария човек (за стария живот) и възкресение за нов живот на вярващия човек.
lexicalizationbul: кръщение
Catalan
has glosscat: El baptisme o bateig és el primer dels sagraments del cristianisme. El seu nom significa "immersió" i es realitza per simbolitzar lentrada de la persona a lesglésia, amb laigua que el renta del pecat anterior. Es va instaurar per imitar la vida de Crist, que abans danar a predicar es va fer batejar per Joan Baptista.
lexicalizationcat: baptisme
Cebuano
has glossceb: Bunyag o Bautismo mao ang relihiyoso nga ritwal sa pagpuripikar pinaagi sa tubig nga sagad maasosyar sa admisyon sa pagkamiyembro o pagkatibuok sa pagkamiyembro sa usa ka tawo ngadto sa Kristiyanismo.
lexicalizationceb: Bunyag
Czech
has glossces: Křest (ze staroněm. krist Kristus; řecky βάπτισμα ponoření < βαπτίζειν nořit, ponořovat) je obřad obmytí vodou, užívaný v některých náboženstvích - určitých historických skupinách židovství a především křesťanství.
lexicalizationces: křest
Chuvash
has glosschv: Кăшарни ( е Шуçи — «шыва кĕни») — христос тĕнĕ йăлисенчен пĕри. Христос тĕнĕн пур конфессийе те йышăнать, çапах та кашнийĕ хăйне май.
lexicalizationchv: кăшарни
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Welsh
has glosscym: Bedydd neu bedyddio ywr arfer yn y Gristnogaeth o gymhwyso dŵr at berson trwy drochiad neu daenelliad fel arwydd o buredigaeth neu atgenhedliad a hefyd o dderbyniad ir ffydd Gristnogol. Maer gair Cymraeg yn tarddu or gair Lladin baptidio.
lexicalizationcym: bedydd
lexicalizationcym: bedyddio
Danish
has glossdan: I kristendommen fungerer dåben som det ritual, hvormed en person indlemmes i den kristne menighed. Ved dåben "afvaskes" personens synder, og han eller hun bliver medlem af Kristi kirke. Det kristne dåbsritual har sit forbillede i Johannes Døberen, som ifølge Bibelen bl.a. døbte Jesus i Jordanfloden (se bl.a. Matt 3, 11-16). Jesus omtaler selv nødvendigheden af dåb for at komme ind i Guds rige i Joh 3, 5, hvorfor dåben også i stort set hele kristenheden regnes for essentiel for opnåelse af frelsen.
lexicalizationdan: dåb
German
has glossdeu: Die Taufe ist ein Ritus, der im Christentum seit der Zeit des Neuen Testaments und in fast allen christlichen Konfessionen den sichtbaren Eintritt in das Christentum markiert.
lexicalizationdeu: Taufe
Modern Greek (1453-)
has glossell: Βάπτισμα ονομάζεται η ιερή τελετή των Χριστιανικών εκκλησιών με χρήση νερού ως συμβόλου εξαγνισμού, η οποία σηματοδοτεί την εισαγωγή του πιστού στο σώμα της εκκλησίας. Η λέξη βάπτισμα προέρχεται από το ρήμα βάπτω/βαπτίζω που σημαίνει «βυθίζω συχνά ή έντονα, βουτάω, καταδύω».
lexicalizationell: Βάπτισμα
lexicalizationell: βάφτισμα
Esperanto
has glossepo: Bapto estas sakramento de kristaniĝo. La baptoto pentas pri siaj pekoj, konfesas la kristanan kredon kaj ricevas pardonon de la estintaj pekoj, precipe de la origina peko. Katolikaj pastroj baptas en la nomo de la Patro, de la Filo kaj de la Sankta Spirito (la Triunuo).
lexicalizationepo: bapto
lexicalizationepo: bapti
Estonian
has glossest: Ristimine on kristlik kombetalitus, mis sümboolselt tähendab patu mahapesemist. Ristimine kuulub ka sakramentide hulka ning seda tunnistavad sakramendina kõik kristlikud kirikud.
lexicalizationest: Ristimine
Basque
has glosseus: Bataio hitza (grezieratik, βαπτίζω, "baptízô") urez egindako garbitzapen ekintza erlijiosoa da, normalean kristauterian kidea edo kide betea legez onartua izatearekin lotua.
lexicalizationeus: bataio
Faroese
has glossfao: Í kristna dópinum ímyndar vatnið, at sálin í tí, sum trýr, verður reinsað.
lexicalizationfao: Dópur
lexicalizationfao: doypa
Persian
has glossfas: غسل تعمید با آب یکی از آیین های دینی برای کسب بخشش از گناهان و احیای دوباره است. غسل تعمید باید در آب های جاری اعمال شود ،مانند رودخانه‌ها و یا دریا و یا چشمه‌ها. تعمید دهنده، کسی که خود قبلا مورد غسل تعمید واقع شده و توسط آب مقدس مورد تعمید قرار گرفته، به نام عیسی مسیح این کار را انجام می‌دهد. و کسی که مورد غسل تعمید قرار می‌گیرد باید کاملاً در آب قرار بگیرد و سر و صورت به سمت پایین خم شده باشد. غسل تعميد، آيين تطهيري است كه در مذاهب مختلفي نظير مسيحيت و آيين سيك‌ها رواج دارد و ريشه آن آيين‌هاي طهارت یهودی می‌باشد. امروزه غسل تعميد را با مسیحیت مي‌شناسند زيرا در اين مذهب، اين آيين، نماد منزه شدن از گناه و پيوند فرد معتقد با مسيح در حال مرگ، مسيح به خاك‌سپرده‌شده، و رستاخيز مسيح است. غسل تعميد در مذهب مسيحيت، برگرفته از غسل تعميد شدن مسيح توسط یحیای تعميددهنده در رود اردن می‌باشد.
lexicalizationfas: غسل تعمید
Finnish
has glossfin: Kaste on kristillinen toimitus, jossa kastettu liitetään kirkon eli Kristuksen ruumiin jäseneksi. Kreikkalaisessa Uudessa testamentissa käytetään kastamisesta verbiä baptizō, "upottaa", "painaa veden sisään", "pestä", "kastaa", ja kasteesta substantiivia baptisma. Kristillisen kasteen perustana on lähetyskäsky Raamatussa:
lexicalizationfin: kaste
lexicalizationfin: baptismi
French
has glossfra: Le baptême (du verbe grec ancien baptizein, fréquentatif du verbe baptein, « plonger dans un liquide ») est un rite ou un sacrement marquant lentrée dune personne dans une Église chrétienne. C'est la cérémonie par laquelle on témoigne être chrétien. Purifiés dans l’eau les nouveaux chrétiens sont plongés dans la vie du Christ ressuscité.
lexicalizationfra: baptême
lexicalizationfra: Bapteme
lexicalizationfra: bapteme
lexicalizationfri: dope
Gaelic
has glossgla: Tha baisteadh nuair a’ gabhail a-steach don eaglais Chrìosdail le bhith ga fhrasadh le uisge no ga chur ann an uisge, agus a’ toirt ainm baistidh air.
lexicalizationgla: Baisteadh
lexicalizationgla: Bàisteadh.
lexicalizationgla: Bàisteadh
lexicalizationgla: baisteadh
lexicalizationgla: baist
Galician
has glossglg: O bautismo é un rito polo cal unha persoa se inicia nunha relixión.
lexicalizationglg: bautismo
Manx
lexicalizationglv: bashtey
Ancient Greek (to 1453)
lexicalizationgrc: βάπτισμα
lexicalizationgrc: βαπτισμός
Hakka Chinese
has glosshak: Sé-lî(洗禮) fe̍t-tsá Tsim-súi-lî(浸水禮) he yit-ke Chûng-kau ngì-sṳt, hien-tshai phû-phiên tsṳ́-tsak Kî-tuk-kau ke tshòn-thúng ngì-sṳt. Kîn-kí Sṳn-kîn ki-tsai, Sṳ̂-sé Yok-hon tsên-sûn vi Yâ-sû sṳ̂-sé, yì-yèn liá-he Yâ-sû fûn-fu ke ngì-sṳt. Sé-lî ngièn-vùn yi-sṳ he tsin-ngi̍p súi-tsûng fe̍t-he tshṳ̀m-ngi̍p súi-tsûng. Hien-kîm Thiên-tsú-kau, Tûng-tsang-kau lâu thai-phu-fun Kî-tuk Sîn-kau sṳ̍t-hàng ke Yîn-hài Sé-lî tshôi Sâm-sṳ-ki tshut-hien.
lexicalizationhak: Sé-lî
Haitian
lexicalizationhat: batèm
Serbo-Croatian
has glosshbs: Krštenje je prvi od sedam svetih sakramenata, temeljni sakramenat; postupak, kojim se postaje član zajednice vjernika kod hrišćana: katolika, pravoslavaca i protestanata i ponekih nekršćanskih zajednica poput Sikha.
lexicalizationhbs: krštenje
Hebrew
has glossheb: בנצרות, הטבילה היא הטקס המכניס את המאמינים אל הכנסייה, והוא אחד משבעה סקרמנטים מרכזיים בנצרות.
lexicalizationheb: טבילה לנצרות
lexicalizationheb: (הטבלה (טקס נוצרי
Hindi
lexicalizationhin: bapwismA
Croatian
has glosshrv: Krštenje je prvi od sedam svetih sakramenata, temeljni sakramenat; postupak, kojim se postaje član zajednice vjernika kod kršćana: katolika, pravoslavaca i protestanata i ponekih nekršćanskih zajednica poput Sikha.
lexicalizationhrv: krštenje
Show unreliable ▼
Hungarian
has glosshun: A keresztség több vallásban gyakorolt szertartás, Európában főként a kereszténységből ismert.
lexicalizationhun: keresztség
lexicalizationhun: keresztelő
Armenian
lexicalizationhye: կնունք
lexicalizationhye: մկրտություն
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: Le baptismo es le rito christian de initiation per le qual le christianos recipe le signo (le aqua) per le qual se proclama super illes que Deo les salva in Christo, confessa lor fide in Ille, e es admittite como membros del Ecclesia christian.
lexicalizationina: baptismo
Indonesian
has glossind: Dalam agama tertentu seperti Kristen, Mandaeanisme, Sikhisme, dan beberapa sekte kuno agama Yahudi, baptisan adalah ritual pemurnian dengan menggunakan air. Kata baptis berasal dari bahasa Yunani βάπτειν, yang arti longgarnya "berendam atau mandi" tapi lebih tepatnya berarti "Berendam di air seluruhnya, sampai air menutupnya."
lexicalizationind: baptisan
lexicalizationind: membaptis
Show unreliable ▼
Icelandic
has glossisl: Skírn er sakramenti hjá kristinni kirkju. Hún fer vanalega fram með því að prestur eys vatni á höfuð þess sem er skírður. Með skírn er hugmyndin að maður gangist guði á hönd og öðlist hlutdeild í fyrirgefningu og náð og aðgang að himnaríki á efsta degi.
lexicalizationisl: skírn
lexicalizationisl: skíra
Italian
has glossita: Il Battesimo è il primo dei sacramenti in molte religioni antiche, come il Mitraismo, e moderne, come la religione cristiana.
lexicalizationita: battesimo
lexicalizationita: battésimo
lexicalizationita: battezzare
Japanese
has glossjpn: 洗礼(せんれい、バプテスマ、希:)はキリスト教の入信に際して、全身を水に浸す、あるいはそれを模し簡略化した頭部に水を触れさせる儀式である。
lexicalizationjpn: バプテスマ
lexicalizationjpn: 洗礼
Georgian
lexicalizationkat: ნათლობა
Show unreliable ▼
Korean
has glosskor: 세례(洗禮) 또는 세례 성사(洗禮聖事)는 물을 이용하는 정화의식이다. 세례는 기독교, 만다교, 시크교를 포함하여 여러 종교에서 행해진다. 기독교의 세례는 유대교의 의식인 "미크바"에 기원을 두고 있다. 세례의 형태는 신약성서에 나타나는 몸 전체를 물 속에 담그는 방식(침수례)과 가톨릭에서 편의를 위해 만든 물을 뿌리는 방식(살수례), 머리에 물을 붓는 방식(관수식)의 형태가 있다. 신약성서에 나오는 해당 단어는 baptizo(밥티조)로 침수례를 뜻한다. 이 의식이 종교상의 편의에 따라 간소화되면서 물을 뿌리거나 붓는 행위까지 자연스럽게 확대되었다.
lexicalizationkor: 세례
lexicalizationkor: 침례
Latin
has glosslat: Baptismus aut Baptisma (-tis) (a Tertulliano etiam Tinctio), est ostium ad omnia sacramenta, et a quasi omnibus Christianis notus. Sacramentum Baptismatis explicite a Christo commendatur discipulis, in ultimis verbis Evangelii Matthaei:
lexicalizationlat: Baptismus
Show unreliable ▼
Limburgan
has glosslim: De duip ies in mièrder religies n sacrament. Bie de katholieke, bie de protestante en bie de oastersj-orthodoxe weurs se daodoor in de gemeinsjap opgenómme. Zie doon dat meistal door de kingerduip, meh sóms were ouch volwassene geduip. De Vrie Evangelische Gemeintes höbbe ouch de kingerduip, woabie op latere laeftied de doupbeloftes vernuujd were. Doupsgezinde, Baptisten, de Vergadering van geluivige, de Zevendedaagsadventiste, Volle evangeliegemeintes, Pinkstergroeperinge en Jehovas getuige doon de volwasseduip.
lexicalizationlim: duip
Lingala
lexicalizationlin: batísimu
Lithuanian
has glosslit: Krikštas ( – „pasineriu", "esu panardinamas", "nuskęstu") – Katalikybėje ir stačiatikybėje - svarbiausias iš septynių sakramentų, kuris nuplauna nuodėmes ir įjungia pakrikštytąjį į Bažnyčią. Krikšto sakramentą paprastai teikia vyskupas arba kunigas, bet reikalui esant gali krikštyti bet kuris žmogus, net ir nepakrikštytasis, jei tik turi reikiamą intenciją, būtent nori atlikti tai, ką krikštijant atlieka Bažnyčia.
lexicalizationlit: Krikštas
Show unreliable ▼
Malayalam
lexicalizationmal: മാമോദീസ
lexicalizationmal: മാമ്മോദീസ
Macedonian
lexicalizationmkd: крштевање
Maltese
lexicalizationmlt: għammed
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Pembaptisan umumnya merujuk kepada upacara amal penyucian air yang diamalkan oleh banyak agama, termasuk agama Kristian, Mandaeanisme, dan Sikhisme. Pembaptisan Kristian berasal daripada mikvah, salah satu upacara amal Yahudi. Perkataan baptis berasal daripada perkataan Greek, βάπτειν (infinitif; juga disenaraikan sebagai βαπτίζω), yang secara kurang tepat bermaksud "mencelupkan, mandi, atau mencuci".
lexicalizationmsa: pembaptisan
Nauru
has glossnau: Ebaptizo
lexicalizationnau: Ebaptizo
Low German
has glossnds: De Dööp is in de christlichen Karken de Ingangsritus. De Karken hebbt Ünnerscheede in de Aart un in de Tiet, man alle Karken kennt de Dööp.
lexicalizationnds: Doop
lexicalizationnds: Dööp
Dutch
has glossnld: Het doopsel of de doop is binnen het christendom het sacrament van de christelijke initiatie. Er zijn discussies of in de vroege kerk alleen volwassenen gedoopt werden, of ook kinderen. Bronnen zijn eveneens verdeeld hierover. Het was voornamelijk belangrijk gedoopt te zijn voor het sterven. In verband met kinderziektes en wiegendood werden mensen later al op een zo vroeg mogelijke leeftijd gedoopt. De doop werd pas later het sacrament van de christelijke initiatie. Op verschillende plaatsen in het Nieuwe Testament komen we de gedachte van de doop tegen. De bekendste plaats in de Bijbel is Matteüs 28 vers 19. Een andere bekende vindplaats is Marcus 16:16.
lexicalizationnld: doop
lexicalizationnld: doopsel
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Dåp er ein religiøs seremoni der eit menneske vert neddykt i eller overausa med vatn. I mange kristne trussamfunn er dåpen den den kyrkjelege handlinga der eit menneske vert teke opp som medlemer. Dåpen har bakgrunn i reinsingsseremoniar som vi finn i mange religioner, der en gjennom bad eller vasking vert reinsa moralsk eller kultisk. I kristendommen er dåpen eit sakrament som vart innstifta av Jesus, sjølv om han ikkje døypte sjølv.
lexicalizationnno: dåp
Norwegian Bokmål
lexicalizationnob: dåp
Norwegian
has glossnor: Dåp (fra lavtysk dope, å dyppe, etter gresk baptizein med samme betydning) er en religiøs seremoni i kristne kirkesamfunn som markerer den kristnes inntreden i kirken. Den teologiske betydning av dåpen varier noe fra et samfunn til et annet. I de fleste kirkesamfunn regnes dåpen som et sakrament.
lexicalizationnor: dåp
lexicalizationnor: barnedåp
Occitan (post 1500)
has glossoci: Lo baptisme o bateg o batejada o batejament o batejat es lo pus primièr sacrament de la Glèisa catolica.
lexicalizationoci: baptisme
lexicalizationoci: batejar
Ossetian
has glossoss: Аргъуыд ( — «донмæ бакæнæн») у чырыстон дины ахсджиагдæр сусæгдзинæдты иу. Аргъуыд базонынц чырыстон еклезиты æппæт дæр, кæд æмæ иухуызон не ’мбарынц аргъуыды мидис æмæ фæтк, уæддæр.
lexicalizationoss: аргъуыд
Polish
has glosspol: Chrzest – praktykowane w wielu religiach rytualne polanie wodą lub zanurzenie w wodzie, oznaczające na ogół duchową odnowę bądź przemianę.
lexicalizationpol: chrzest
Portuguese
lexicalizationpor: batismo
lexicalizationpor: baptismo
lexicalizationpor: Baptismo
Quechua
has glossque: Bawtisay, Bawtismu icha Bawtisu nisqaqa (grigu simipi: Βάπτισμα, chaymanta kastilla simipi: bautismo; grigu simipi: βαπτίζειν (baptizein) "ch'ultiy") kristiyanu tukuypa sananchanmi.
lexicalizationque: Bawtisay
Moldavian
has glossron: Botezul este un ritual care - în creştinism - din perioada Noului Testament şi în aprope toate confesiunile creştine reprezintă modalitatea de intrare vizibilă în comunitatea creştină. În Biserica Catolică, în Biserica Ortodoxă şi în Bisericile Vechi Orientale botezul reprezintă una din cele şapte taine (sacramente).
lexicalizationron: botez
Russian
has glossrus: Креще́ние ( — «погружение в воду») — одно из важнейших христианских таинств. Признаётся всеми христианскими исповеданиями, хотя и не в одинаковом смысле.
lexicalizationrus: крещение
lexicalizationrus: Крещение
lexicalizationrus: хрещение
lexicalizationrus: окрестить
Show unreliable ▼
Sicilian
has glossscn: Lu vattìu, ntô cristianèsimu, è lu primu sacramentu amministratu pi nfusioni d'acqua supra la testa dû vattiannu o pi mmirsioni, nta nu munzieddu di riliggioni antichi comu lu Mitraismu e moderni comu a riliggioni cristiana.
lexicalizationscn: vattìu
lexicalizationscn: vattiari
Slovak
has glossslk: Krst je sviatosť iniciácie do Rímskokatolíckej cirkvi, bez ktorej nemožno prijať iné sviatosti. Krst je schopný prijať každý človek doposiaľ nepokrstený. Táto sviatosť má mnoho účinkov: zmýva dedičný i osobný hriech a tresty za ne, včleňuje človeka do Cirkvi, dáva mu po smrti milosť prostredníctvom Boha, udeľuje teologálne čnosti a dary Ducha Svätého. Bez krstu nikto nevojde do Božieho kráľovstva až na špecifické aspekty: túžba po krste, obetovanie svojho života na náznak viery. Krstiť môže kňaz, biskup a v nevyhnutnosti každý. Krst v Biblii sa často spomína v Novom zákone (Mt 3,6; Mt 3,15; Sk 1,5; Rim 6,3-4; Mt 28,19; Mt 3,11; Mar 16,16; Sk 2,38; Ján 3,3-5; Ján 3,23; Mar 1,10; Sk 8,38-39; Mar 1,4; Rím 6,2-4; Tit 3,5; Kol 2,12-13)
lexicalizationslk: Sviatosť krstu
lexicalizationslk: krst
Slovenian
has glossslv: Sveti krst je eden izmed sedmih svetih zakramentov in prvi zakrament uvajanja v krščanstvo. Krščenec po krstu postane član skupnosti kristjanov - krščanske Cerkve. Pogoj za krst je seveda krščanska vera, zato mora krščenec pred krstnim obredom izpovedati, da sprejema vero Cerkve za svojo. Če gre za krst otroka, to storijo njegovi starši in botri, ki hkrati obljubijo, da bodo otroka vzgajali v krščanski veri.
lexicalizationslv: Sveti krst
lexicalizationslv: krst
Castilian
has glossspa: Por bautismo se hace referencia a un rito de iniciación y/o purificación, que es común en varias religiones diferentes, así como en varias comuniones y denominaciones cristianas.
lexicalizationspa: bautizo
lexicalizationspa: bautismo
Albanian
has glosssqi: Pagëzimi është sakramenti i parë në krishterim me anë të cilit një besimtar i kësaj feje pranohet në gjirin e saj duke u spërkatur ose derdhur ujë mbi kokën e tij, ose duke u zhytur në ujë. Me këtë mundësohet pastrimi nga mëkati si edhe "vdekja" e njeriut të vjetër dhe "rilindja" e njeriut të ri. Kjo shërbesë shoqërohet me fjalët "Unë të pagëzoj në emër të Atit, e të Birit, e të Shpirtit të Shenjtë". Zanafilla e pagëzimit Në të vërtetë të krishterët besojnë se pas ringjalljes së tij Jezu Krishti iu shfaq nxënësve (dishepujve) të tij dhe i urdhëroi ata të pagëzojnë në emër të Atit, Birit, dhe Shpirtit të Shenjtë, e cila njihet si formula e pagëzimit. Nga mësimet e Shën Palit, me pagëzim shënohet larja prej mëkateve të kaluara dhe rilindja e besimtarit në një jetë të re. Pagëzimi në judaizëm Judaizmi e ushtron ritin e pastrimit me zhytje në ujë, dhe ungjijtë tregojnë që Gjon Pagëzori e pagëzoi Jezusin.
lexicalizationsqi: pagëzimi
Serbian
has glosssrp: Крштење (гр: βαπτίζω баптизеин - уронити, загњурити) je ритуално очишћење тела водом.
lexicalizationsrp: крштење
Spanish Sign Language
lexicalizationssp: f.ôwu-fn.ôwy
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Ubatizo ni sakramenti ya kwanza ya Ukristo. Unaitwa "mlango wa sakramenti", kwa sababu ni lazima kuupokea kabla ya kupokea nyingine yoyote, hasa ekaristi.
lexicalizationswa: ubatizo
Swedish
has glossswe: Dop är den rituella handling genom vilken någon upptas i den kristna kyrkans gemenskap. Ordet är besläktat med dopp, eftersom dopet ursprungligen (se nedan) normalt utfördes genom nedsänkning i vatten. I äldre texter används ordet döpelse förr än dop. Dopet är i flera samfund ett sakrament, och nödvändigt för att en person skall kunna upptas i kristenheten. Många samfund menar att med dopet blir människan född på nytt i Jesu namn.
lexicalizationswe: dop
lexicalizationswe: Dop
lexicalizationswe: döpa
Tamil
lexicalizationtam: திருமுழுக்கு
Tajik
has glosstgk: Бамптизм (аз юнонӣ baptízô - меғӯтонам, таслиб мекунам), яке аз мазҳабҳои протестантизм, ҷараёни буржуазӣ дар масеҳият. Дар ибтидои асри 17 дар Ҳолланд, Инглистон ва ИМА пайдо шудааст. Аз соли 1867 дар Русия паҳн мегардад.
lexicalizationtgk: Баптизм
Tagalog
has glosstgl: Ang binyag ay isang sakramento o ritwal ng mga Kristiyano na ginagawaran ng pagbubuhos ng banal na tubig sa may ulunan ng sanggol o maging nasa-edad na, bilang tanda ng pagiging bahagi niya sa pamayanang Kristiyano. Sa pamamagitan nito, inaasahang magiging mabuting Kristiyano ang binibinyagan. Tinatawag din itong bautismo o buhos, subalit ginagamit ang salitang buhos kapag hindi pari ang nagsasagawa ng pagbibinyag. Isang pagdadalisay na pang-pananampalataya ang pagbibinyag sa pamamagitan ng banal na tubig. Ginagawa ang seremonyas na ito ilan pang mga relihiyon, bukod sa Katolisismo at Kristiyanismo, katulad ng Mandaenismo, Sikhismo at ilang mga sekta ng Hudaismo. Sa wikang Griyego, katumbas ang pagbibinyag ng isang paglulubog sa katubigan, tulad ng dagat. Bukod sa paglulubog, isa ring paghuhugas sa pamamagitan ng tubig ang pagbibinyag, na sumasagisag sa pagkakatanggal ng mga kasalanan ng isang tao, at sa pagsapi ng taong ito sa mag-anak ng Diyos, at sa kaniyang pagiging kaisa sa pagkamatay ni Hesus (dahil sa kasalanan ng tao) at sa muling pagkabuhay ni Hesus (sumasagisag sa bagong buhay).
lexicalizationtgl: binyag
Thai
lexicalizationtha: วิธีจุ่มหรือพรมน้ำเพื่อล้างบาปในศาสนาคริสเตียน
Turkish
has glosstur: Vaftiz, kişinin alnını ıslatmak veya tüm vücudunu suya batırmak şeklinde icra edilen bir dini "arınma" ve "yeniden doğma" törenidir.
lexicalizationtur: vaftiz
Show unreliable ▼
Ukrainian
has glossukr: Хрещення — найперше Таїнство, таїнство духовного перенародження, яке звершується над людьми, що вступають до Христової Церкви. Про його значення Христос сказав Никодимові: «Істинно кажу тобі: хто не народиться від води й Духа, той не може ввійти в Царство Боже...» (Ів. III, 5). Сам Ісус Христос хрестився від Івана в Йордані. Кого хрестять тричі занурюють в воду (у католиків, а довший час і в православних, замість занурювання тричі поливають водою, див. обливанці): занурення означає духовне умирання для гріховного життя і зняття первородного гріха Адамового. А виринання з води — духовне народження від води й Духа в нове християнське життя.
lexicalizationukr: хрещення
lexicalizationukr: баптизм
Urdu
has glossurd: بپتسمہ (Baptism) عیسائیوں کی ایک مذہبی رسم ہے جس میں عیسائیت میں داخل ہونے والے نئے آدمی یا نومولود پر مقدس پانی چھڑک کر باقاعدہ عسائیت میں داخل کیا جاتا ہے۔ یہ رسم گرجوں میں ادا کی جاتی ہے۔ بعض گرجوں میں عیسائیوں کو اس وقت بپتسمہ دیا جاتا ہے جب وہ جوان ہوجائیں۔
lexicalizationurd: بپتسمہ
Vietnamese
has glossvie: Báp têm, hoặc Bí tích Thanh Tẩy (từ tiếng Pháp: baptême; cũng được gọi là lễ rửa tội) là nghi thức thanh tẩy bằng nước được thực hành trong các tôn giáo như Cơ Đốc giáo, đạo Mandae, đạo Mormon, đạo Sikh và một số giáo phái của Do Thái giáo. Thuật ngữ báp têm trong nguyên ngữ Hi văn (baptízô) có nghĩa là "tắm" hoặc "nhúng vào", nhưng chính xác hơn có nghĩa là "nhúng toàn bộ một nguời hay vật vào trong nước sao cho nước phủ lấp hoàn toàn".
lexicalizationvie: báp têm
Waray (Philippines)
has glosswar: Ha Kristiyanismo, an bunyag o pagbunyag amo in usa ka ritual, nga ginagamitan hin tubig, kun diin an usa ka tawo ginaadmiter nga usa ka miyembo han singbahan.
lexicalizationwar: Bunyag
lexicalizationwar: Bunyág
Walloon
has glosswln: Li bateme, on ptit efant et pacô ene grande djin k a djusse sitî catrucimêye, el rilidjon crustinne, tot lyi vudant di l aiwe so s tiesse, et l enôler.
lexicalizationwln: Bateme
Xhosa
lexicalizationxho: phehlelela
Chinese
has glosszho: 洗禮(或稱浸禮、聖洗聖事),是一宗教儀式,現普遍指基督教的傳統儀式。據《聖經》記載,施洗約翰曾為耶穌施洗,而這亦是耶穌吩咐的儀式。洗禮一詞「Βάπτισμα」(Baptisma),其希臘原文意思是進入水中或沉入水中。
lexicalizationzho: 洗禮
Zulu
lexicalizationzul: bhabhathiza
Links
similare/Baptism
Media
media:imgAdult baptism.jpg
media:imgAndrea del Verrocchio 002.jpg
media:imgAugustineBaptism.jpg
media:imgBaptesme-transyl.jpg
media:imgBaptism - Marcellinus and Peter.jpg
media:imgBaptism - Saint Calixte.jpg
media:imgBaptism Sainte-Chapelle MNMA Cl23717.jpg
media:imgBaptism Santa Cruz Chile 1991.jpg
media:imgBaptism Santa Cruz.jpg
media:imgBaptism in a Georgian church.jpg
media:imgBaptism in a front-end loader.jpg
media:imgBaptism of Jesus by Tissot.jpg
media:imgBaptism.JPG
media:imgBaptismal Font Magdeburg.jpg
media:imgBaptismalFontStRaphaelDubuque.jpg
media:imgBaptisterium2.PNG
media:imgBaptême Cathédrale de Troyes 290308.jpg
media:imgBautizo.jpg
media:imgBenin - batism ceremony in Cotonou.jpg
media:imgBridges-baptism-062.jpg
media:imgBundesarchiv Bild 194-1354-36A, Dillingen, Taufe.jpg
media:imgCandles at baptism.jpg
media:imgCappella brancacci, Battesimo dei neofiti (restaurato), Masaccio2.jpg
media:imgChild baptism with water.jpg
media:imgChild baptism.jpg
media:imgChrzest Świadków Jehowy.jpg
media:imgDalby kyrkas dopfunt-2.jpg
media:imgDoupvontBartholomeuskèrkLuukwkped07.JPG
media:imgEyckbaptism.png
media:imgFolio 109v - The Baptism of Christ.jpg
media:imgFonte battesimale Grimaldi.JPG
media:imgGagarin KreschenieHristovo.jpg
media:imgGirl at catholic christening.jpg
media:imgGotland-Dalhems-kyrka 09.jpg
media:imgJesus-army-baptism.jpg
media:imgJesusBaptism catacomb.jpg
media:imgJordan Taufstelle.jpg
media:imgJordan river baptism cue.jpg
media:imgKreshenie.jpg
media:imgLDS Baptism Panama.JPG
media:imgLeonardo da Vinci 016.jpg
media:imgMamshit6.jpg
media:imgMasaccio 013.jpg
media:imgMass baptism performed on Easter Sunday 12 April 2009 at Morro Rock in Morro Bay, CA.jpg
media:imgMormon baptism circa 1850s.png
media:imgPiero della Francesca 045.jpg
media:imgPiero, battesimo di cristo 04.jpg
media:imgRaphael Baptism Constantine.jpg
media:imgRiver baptism in New Bern.jpg
media:imgRussian-baptism.JPG
media:imgSalt Lake temple baptismal font.jpg
media:imgSjogestakyrkan babtismal font2.jpg
media:imgSubmersion baptism, Pichilemu, Chile.jpg
media:imgTaufbeckenwsl.jpg
media:imgTaufe Jesu.png
media:imgTaufe Syke.png
media:imgUS Navy 080915-N-4345B-003 Cmdr. Jonathan Smith, command chaplain for the amphibious assault ship USS Iwo Jima (LHD 7), baptizes Senior Chief Hospital Corpsman Brian Wenzel in the Jordan River.jpg
media:imgUSS Dewey christening.jpg
media:imgVasnetsov Bapt Vladimir fresco in Kiev.jpg
media:imgVasnetsov Bapt Vladimir.jpg
media:imgWeihwasser Dom Augsburg.JPG
media:imgWekerle nov 15.jpg
media:imgИкона во время крещения.jpg
media:imgОкрещённый ребёнок.jpg
media:imgമാമോദീസ.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint