s/n15162640

New Query

Information
has gloss(noun) the day of a victory
Victory Day, V-day
has glosseng: The Soviet Victory Day or May 9 marks the capitulation of Nazi Germany to the Soviet Union in the Second World War (also known as the Great Patriotic War in the Soviet Union and some post-Soviet states). It was first inaugurated in the fifteen republics of the Soviet Union, following the signing of the surrender document late in the evening on 8 May 1945 (9 May by Moscow Time). It happened after the original capitulation that Germany earlier agreed to the joint Allied forces of the Western Front. The Soviet government announced the victory early on 9 May after the signing ceremony in Berlin . Though the official inauguration happened in 1945 (which means it has been celebrated since 1946), the holiday became a non-labour day only in 1965 and only in some of the countries.
lexicalizationeng: V-day
lexicalizationeng: Victory Day
subclass of(noun) a day assigned to a particular purpose or observance; "Mother's Day"
day
has instance(noun) the date of Allied victory in Europe, World War II
V-E Day, 8 May 1945
has instance(noun) the date of Allied victory over Japan, World War II
15 August 1945, V-J Day
has instancee/Minute of Silence
has instancee/ru/Георгиевская ленточка
has instancec/ru/Парады Победы
has instancee/ru/Парад на Площади 1905 года 9 мая 2009 года
Meaning
Arabic
has glossara: يوم النصر هو عيد وطني تحتفل فيه روسيا وعدد من جمهوريات الاتحاد السوفيتي السابق باستسلام ألمانيا النازية في الحرب العالمية الثانية. وقع هذا الاستسلام في مساء 8 مايو، 1945 (9 مايو بتوقيت موسكو)، وقد سبق هذا الاستسلام استسلاما آخرا وقعته القيادة الألمانية مع الحلفاء. أعلنت حكومة الاتحاد السوفيتي عن استسلام ألمانيا في 9 مايو، بعد أن تم الاحتفال بهذا الاستسلام في برلين. وأصبح يوم 9 مايو من كل عام يوما يحتفل به الاتحاد السوفيتي، ومن بعده روسيا بالانتصار على ألمانيا النازية.
lexicalizationara: يوم النصر
Azerbaijani
lexicalizationaze: Faşizm üzərində Qələbə Günü
Catalan
has glosscat: El Dia de la Victòria a Europa (Rus:День Победы, Den Pobedy) assenyala la Capitulació de lAlemanya Nazi a la Unió Soviètica a la Segona Guerra Mundial, referida com la Gran Guerra Patriòtica a la Unió Soviètica. Aquesta capitulació va ser signada a darrera hora del 8 de maig de 1945, ja 9 de maig segons l'hora de Moscou, seguint la capitulació original que els alemanys havien signat als aliats. El govern soviètic assenyalà la victòria el dia 9, un cop finalitzada la cerimònia de la signatura a Berlín.
lexicalizationcat: Dia de la Victòria
Chuvash
has glosschv: Çĕнтерӳ кунĕ, — СССР Тăван Çĕршывăн Аслă вăрçинче 1945 çулта фашистлӑ Германине ҫӗнтернине палӑртакан кун. Çу уйăхĕн 9-мĕшĕнче иртереççĕ, Раççейре канмалли кун шутланать.
lexicalizationchv: Çĕнтерӳ Кунĕ
lexicalizationchv: Çěнтерӳ Кунĕ
lexicalizationchv: Çěнтерӳ Кунě
German
has glossdeu: Der Tag des Sieges (, wiss. Transliteration Den Pobedy), 9. Mai, ist ein gesetzlicher Feiertag der Sowjetunion, der auch von einigen ihrer Nachfolgestaaten, wie Russland, Weißrussland und der Ukraine, beibehalten wurde. Daneben wird er auch in Montenegro gefeiert. Der Feiertag wurde 1965 eingeführt, um an den 'Tag des Sieges der Sowjetunion über Deutschland im Zweiten Weltkrieg zu erinnern.
lexicalizationdeu: Tag des Sieges
Esperanto
has glossepo: Venkotago (ruse День Победы, angle V-E Day) estas festotago omaĝe la venkon de aliancanoj super la faŝisma Germanio. En okcidenta Eŭropo kaj Usono estas festata la 8-an de majo, en orienta Eŭropo kaj eksa Sovetunio — la 9-an de majo.
lexicalizationepo: Venkotago
Finnish
has glossfin: Voitonpäivä (, V-E-Day, , ) on useissa toisessa maailmansodassa liittoutuneiden puolella taistelleissa maissa juhlapäivä, jota vietetään Saksasta 8. toukokuuta 1945 saadun voiton kunniaksi. Juhlapäivää vietetään useissa Länsi-Euroopan maissa, muun muassa Ranskassa, 8. toukokuuta.
lexicalizationfin: Voiton päivä
lexicalizationfin: voitonpäivä
Hebrew
has glossheb: במדינות שונות יום הניצחון הוא כינוי ליום בו הושג ניצחון צבאי או אסטרטגי משמעותי שהכריע או סיים מלחמה בעלת חשיבות במהלך ההיסטוריה של אותן מדינות.
lexicalizationheb: יום הניצחון
Italian
has glossita: In dodici dei quindici paesi dellex Unione Sovietica, con leccezione dei soli Stati baltici, la Giornata della Vittoria (in russo День Победы, trascrizione in caratteri latini Den' Pobédi) viene celebrata il 9 maggio, in memoria della capitolazione della Germania nazista durante la Seconda Guerra Mondiale (anche conosciuta come la Grande Guerra Patriottica in Unione Sovietica e alcuni Stati post-sovietici).
lexicalizationita: Giornata della Vittoria
Georgian
has glosskat: გამარჯვების დღე არის საერთო სახელწოდება სამოქალაქო დღესასწაულისა, რომელიც სხვადასხვა ქვეყანაში აღინიშნება წლის სხვადასხვა დროს სხვადასხვა მოვლენასთან დაკავშირებით.
lexicalizationkat: გამარჯვების დღე
Kazakh
has glosskaz: Жеңіс күні — Қазақстанда мамырдың 9 Жеңіс күні мемлекеттік мереке болып табылады. «Қазақстан Республикасының мерекелері туралы» Заң нормаларында ұлттық мереке күндері демалыс болып саналады, ал демалыс күндері мен мереке күндері сәйкес келген жағдайда мейрам күнінен кейінгі жұмыс күндері демалыс күндері болып саналады.
lexicalizationkaz: Жеңіс күні
Latin
has glosslat: Dies Victoriae (Russice:День Победы) est festa victoriae Unionis Sovieticae supra Germaniam in Magno Bello Patrio (etiam finis Belli Orbis Terrarum II in Europa) anno 1945. Die 9 mensis Maii celebratur.
lexicalizationlat: Dies Victoriae
Dutch
has glossnld: De Dag van de Overwinning (Russisch: День Победы; uitspraak: Denj Pobedy) is de dag (9 mei) dat de Russen de overwinning op nazi-Duitsland vieren. Het is ook de naam van een klassiek lied over deze dag en de offers die ervoor nodig waren.
lexicalizationnld: Dag van de Overwinning
Norwegian
has glossnor: Seiersdagen var en betegnelse på 9. mai 1945 som ble brukt av russerne, siden dette var dagen da det nasjonalsosialistiske Tyskland kapitulerte under andre verdenskrig. Betegnelsen er senere blitt brukt av flere enn russerne.
lexicalizationnor: Seiersdagen
Polish
has glosspol: Dzień Zwycięstwa – święto państwowe obchodzone 9 maja z okazji zakończenia II wojny światowej (w terminologii radzieckiej – Wielkiej Wojny Ojczyźnianej).
lexicalizationpol: Dzień Zwycięstwa
Russian
has glossrus: День Победы — праздник победы СССР над нацистской Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов. Отмечается 9 мая. Нерабочий день в России, Абхазии , Азербайджане, Армении, Белоруссии, Казахстане, Киргизии, Молдавии, Узбекистане, Украине и Южной Осетии .
lexicalizationrus: День Победы
Slovak
has glossslk: Deň víťazstva nad fašizmom bol pomenovaný 9. máj 1945, najvyšším veliteľom Červenej armády Josifom Vissarionovičom Stalinom (Josifom Džugašvilim) na počesť ukončenia druhej svetovej vojny (8. mája). Po nástupe komunizmu v strednej a východnej Európe bol oslavovaný, a bol stanovený štátnym sviatkom. Sú po ňom pomenované mnohé ulice a sídliská (napr. ul. 9. mája)
lexicalizationslk: Deň víťazstva nad fašizmom
Castilian
has glossspa: Se denomina Día de la Victoria (en ruso: День Победы, Den' Pobédy) a la celebración de la victoria de la Unión Soviética y los Aliados sobre la Alemania nazi el 9 de mayo de 1945 en la Segunda Guerra Mundial, o Gran Guerra Patria (en ruso: Великая Отечественная Война, Velíkaya Otéchestvennaya Voiná), como se la denominó en la Unión Soviética. Es día festivo en Rusia, Ucrania y en la mayoría de antiguas repúblicas soviéticas.
lexicalizationspa: Dia de la Victoria
lexicalizationspa: Día de la victoria
Serbian
has glosssrp: Дан победе над фашизмом је дан када је Нацистичка Немачка потписала капитулацију у Другом светском рату. Слави се 9. маја, иако је Други светски рат коначно завршен тек неколико месеци касније безусловном капитулацијом царског Јапана после трагичне употребе А-бомбе у Хирошими и Нагасакију.
lexicalizationsrp: Дан победе
Swedish
has glossswe: Segerdagen 1945 är den dag då man runt om i världen firar slutet på det andra världskriget. Dagen infaller däremot på olika datum i olika länder, beroende på när man räknar att kriget slutade. I EU infaller dagen den 8 maj, medan de firar den 9 maj i Oberoende staters samvälde. Skillnaden beror på tidsskillnaden, då det redan hade hunnit bli den 9 maj i Sovjetunionen när den tyska kapitulationen trädde i kraft. I USA firar man både Victory in Europe Day (VE Day) den 8 maj och Victory over Japan Day (V-J Day) den 14 augusti.
lexicalizationswe: Segerdagen 1945
Tajik
has glosstgk: Рӯзи Ғалаба — иди ғалабаи СССР аз болои миллатгароёнӣ Олмон дар ҶБВ солҳои 1941—1945. Рӯзи 9 май ҷашн гирифта мешавад. Рӯзи истироҳат дар Тоҷикистон, Руссия, Украина ва дигар кишварҳои собиқ СССР.
lexicalizationtgk: Рӯзи Ғалаба
Turkish
has glosstur: Zafer Günü (Rusça: День Победы / Den Pobedi) veya 9 Mayıs, II. Dünya Savaşı (SSCB ve eski Sovyet devletleri tarafından Büyük Vatanseverlik Savaşı olarak bilinir.)nın sonunda Nazi Almanyasının kayıtsız şartsız teslimiyetini imzaladığı Sovyetler tarafından ilan edilen ve kutlanan gündür.
lexicalizationtur: Zafer Günü
Ukrainian
has glossukr: День Перемоги — свято перемоги радянського народу над фашистською Німеччиною у Великій Вітчизняній війні 1941 — 1945 років. Початково відзначалося у СРСР і країнах Варшавського договору. Після розвалу СРСР відзначається у Росії, Україні , Білорусії, Казахстані та низці інших країн колишнього соціалістичного табору.
lexicalizationukr: День Перемоги
Links
Show unreliable ▼
similare/Victory Day (Estonia)
similare/Victory Day (May 8)
similare/Victory Day (May 9)
similare/Victory Day (Russia)
similare/Victory Day (Turkey)
similare/Victory Day
Media
media:imgBundesarchiv Bild 183-R77799, Berlin - Karlshorst, die deutsche Kapitulation.jpg
media:imgChurchill waves to crowds.jpg
media:imgDa zdravstvuet nasha Pobeda! Marka SSSR 1945.jpg
media:imgFlag of Armenian SSR.svg
media:imgFlag of Azerbaijan SSR.svg
media:imgFlag of Byelorussian SSR.svg
media:imgFlag of East Germany.svg
media:imgFlag of Georgian SSR.svg
media:imgFlag of Kazakh SSR.svg
media:imgFlag of Kyrgyz SSR.svg
media:imgFlag of Moldavian SSR.svg
media:imgFlag of Russian SFSR.svg
media:imgFlag of Tajik SSR.svg
media:imgFlag of Turkmen SSR.svg
media:imgFlag of Ukrainian SSR.svg
media:imgFlag of Uzbek SSR.svg
media:imgGeorgievskaya lentochka.jpg
media:imgJodl surrender front view.JPG
media:imgKungsgatan 1945.jpg
media:imgMarshals.jpg
media:imgMoskauRoterPlatzSeptember1990.jpg
media:imgOrder Victory.jpg
media:imgOrder of Victory.jpg
media:imgOrderOfVictory.jpg
media:imgPartisan Garden Holon.JPG
media:imgRedArmyforest.jpg
media:imgReichstag-Russisches Graffiti.jpg
media:imgRibbon of Saint George (tied).svg
media:imgRibbon of Saint George.svg
media:imgRussian paratroopers 9 may 2005 a.jpg
media:imgSoviet Znamya Pobedy.svg
media:imgVictory Day Parade 2005-36.jpg
media:imgVictory Day Parade 2005-38.jpg
media:imgWilhelm Keitel Kapitulation.jpg
media:imgZa pobedu nad germanie.jpg
media:imgZhukov reads capitulation act.jpg
media:imgПобеда.jpg
mediahttp://commons.wikimedia.org/wiki/Category%3AVictory_Day_%28Russia%29

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint