Information | |
---|---|
has gloss | (noun) a New Testament book containing the epistle from Saint Paul to the Galatians Epistle to the Galatians, Galatians, Epistle of Paul the Apostle to the Galatians |
has gloss | eng: The Epistle of Paul to the Galatians, usually referred to simply as Galatians, is the ninth book of the New Testament. It is a letter from Paul of Tarsus to a number of Early Christian communities in the Roman province of Galatia in central Anatolia. The author is principally concerned with the controversy surrounding Gentile Christians and the Mosaic Law within Early Christianity, see also Paul of Tarsus and Judaism. Along with the Epistle to the Romans, it is the most theologically significant of the Pauline epistles, and has been particularly influential in Protestant thought. |
has gloss | eng: The Epistle to the Galatians (or Galatians) is the forty-eighth book in the Bible (and ninth in the New Testament), written by the Apostle Paul. The book was written to the people of Galatia, with whom Paul had, at a previous date, founded the Congregation in their area. |
lexicalization | eng: Epistle of Paul the Apostle to the Galatians |
lexicalization | eng: Epistle to the galatians |
lexicalization | eng: Galatians |
instance of | (noun) a book of the New Testament written in the form of a letter from an Apostle Epistle |
Meaning | |
---|---|
Assyrian Neo-Aramaic | |
has gloss | aii: ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܓܠܛܝ̈ܐ ܚܕܐ ܡܢ ܐܓܪ̈ܬܐ ܕܕܝܐܬܝܩܝ ܚܕܬܐ. ܦܘܠܘܣ ܫܠܝܚܐ ܟܬܒ ܗܕܐ ܐܓܪܬܐ ܠܓܠܛܝ̈ܐ ܕܗܢܘܢ ܐܢܫ̈ܐ ܕܗܘܦܪܟܝܐ ܕܓܠܛܝܐ ܒܡܨܥܐ ܕܐܢܛܘܠܝܐ܂ ܐܝܬ ܫܬܐ ܨܚܚ̈ܐ ܒܗܕܐ ܐܓܪܬܐ܀ |
lexicalization | aii: ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܓܠܛܝܐ |
Arabic | |
has gloss | ara: الرسالة إلى الغلاطيين هي إحدى رسائل العهد الجديد التي تنسب إلى الرسول بولس، وهي موجهة إلى الكنائس الموجودة في إمارة غلاطية الرومانية – تقع اليوم في تركيا -، ويدور محتوى هذه الرسالة حول الخلاف الذين كان قائما آنذاك حول ضرورة تقيد المسيحيين ذو الخلفية الوثنية بالشريعة الموسوية أو لا. تعتبر هذه الرسالة من أكثر رسائل بولس الرسول تعمقا في القضايا اللاهوتية وكان لها التأثير الأكبر في الفكر البروتستانتي. |
lexicalization | ara: رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية |
Catalan | |
has gloss | cat: Epístola als gàlates és un llibre del Nou Testament. És una carta de Pau de Tars (Sant Pau) a la nova comunitat cristiana de la regió de Galàcia situada a l'Anatòlia central. |
lexicalization | cat: Epístola als gàlates |
Czech | |
has gloss | ces: List Galatským (zkratka Ga nebo Gal) je součást Nového zákona, jeden z listů apoštola Pavla. Byl napsán řecky, a to buď roku 57 v Korintu, nebo podle jiných už roku 50 cestou do Jeruzaléma. Kolem roku 150 jej cituje Markionův kánon jako církví uznanou knihu. |
lexicalization | ces: List Galatským |
Welsh | |
has gloss | cym: Llythyr Paul at y Galatiaid yw nawfed llyfr y Testament Newydd yn y Beibl. Fei ysgrifenwyd gan Sant Paul o Tarsus at eglwysi Cristnogol cynnar nifer fach or Galatiaid, pobl o dras Celtaidd oedd yn byw yn nhalaith Galatia yn Asia Leiaf. Ni ellir ei ddyddion union, ond os ydywn waith Paul ei hun rhaid ei fod wedi'i sgwennu yn y blynyddoedd cyn ei farwolaeth yn OC 64. |
lexicalization | cym: Llythyr Paul at y Galatiaid |
Danish | |
has gloss | dan: Paulus Brev til Galaterne, ofte blot kaldet Galaterbrevet eller forkortet Gal., er den niende bog i Det Nye Testamentes kanon og det fjerde af apostlen Paulus breve. Brevet er formentlig skrevet mellem ca. 50 og ca. 57 e.Kr. og er stilet til den kristne menighed i Galatien. Ligesom resten af Det Nye Testamente er brevet skrevet på datidens internationale fællessprog, græsk. |
lexicalization | dan: Paulus' Brev til Galaterne |
German | |
has gloss | deu: Der Brief des Paulus an die Galater (eigentlich: Brief des Paulus an die Gemeinden in Galatien) ist ein Buch des Neuen Testaments der christlichen Bibel. |
lexicalization | deu: Brief des Paulus an die Galater |
Esperanto | |
has gloss | epo: La epistolo al la galatoj (fakte "epistolo de Paŭlo al la kristanaj komunumoj en la romia provinco Galatia") estas la 9-a libro de la nova testamento en la Biblio. |
lexicalization | epo: Epistolo al la galatoj |
Persian | |
has gloss | fas: معرفی نامهٔ پولُس رسول به غَلاطیان |
lexicalization | fas: نامه به غلاطیان |
Finnish | |
has gloss | fin: Kirje galatalaisille eli Galatalaiskirje on yksi Uuden testamentin kirjeistä. Sen on kirjoittanut apostoli Paavali Galatiassa sijainneelle seurakunnalle. |
lexicalization | fin: Kirje galatalaisille |
French | |
has gloss | fra: L'Épître aux Galates est un livre du Nouveau Testament. |
lexicalization | fra: Epitre aux Galates |
lexicalization | fra: Épître aux galates |
Friulian | |
has gloss | fur: Come al dîs il non, la Letare ai Gjalats e jere stade scrite par i gjalats, ven a stai par i abitants de Galazie. |
lexicalization | fur: Letare ai Gjalats |
Hakka Chinese | |
has gloss | hak: Kâ-lâ-thai liá-ke miàng-chhṳ̂n chhai Pó-lò sṳ̀-thoi yû-ke yi-sṳ, yit-ke he chṳ́ Séu-â-se-â pet-phu Gaul-ngìn kî-chhu ke Kâ-lâ-thai thi-khî, yit-ke chet chṳ́ kha kóng-thai ke Lò-mâ Ti-koet ke Kâ-lâ-thai-sén, pâu-hàm nàm-phu ke Lî-kô-nì, Fut-lî-kâ thi-khî. kîn-kí Sṳ́-thù-hàng-chhon ke ki-chai, Pó-lò thi-yit chhṳ lî-hàng pu-tho sṳ̀, chên tham-fóng Kâ-lâ-thai-sén song-sut nàm-phu ke thi-fông —— Chhiong Thi̍t-pí-sàng, Lu-sṳ̂-tet-sàng, Yî-kô-ngiam tén sàng-sṳ, pin sat-li̍p kau-fi. |
lexicalization | hak: Kâ-lâ-thai-sû |
Hebrew | |
has gloss | heb: האיגרת אל הגלטים היא מכתב של פאולוס אל הקהילה הנוצרית בפרובינקיה הרומית גלטיה שבאנטליה. המכתב מהווה חלק מספרי הברית החדשה - כתבי הקודש של הנצרות. |
lexicalization | heb: האיגרת אל הגלטים |
Hungarian | |
has gloss | hun: Pál levele a galatákhoz (szokásos rövidítése: Gal) a Biblia újszövetségi iratainak részét képező levél. |
lexicalization | hun: Pál levele a galatákhoz |
Indonesian | |
has gloss | ind: Surat Paulus kepada Jemaat di Galatia adalah salah satu kitab dalam Alkitab. Orang-orang Galatia adalah sebuah suku bangsa Keltik yang masa itu tinggal di Asia Kecil. |
lexicalization | ind: Surat Paulus kepada Jemaat di Galatia |
Italian | |
has gloss | ita: La Lettera ai Galati è uno dei testi che compongono il Nuovo testamento, che la tradizione cristiana e la quasi unanimità degli studiosi attribuisce a Paolo di Tarso. Secondo gli studiosi, fu composta attorno al 50/56. Era indirizzata ai cristiani che abitavano nella provincia romana della Galazia sita in Asia Minore (che corrisponde alla attuale zona sud dell'Asia Minore, dove si trovavano le città di Licanoia, Iconio, Listra, Derbe ed Antiochia di Pisidia). |
lexicalization | ita: Lettera ai Galati |
lexicalization | ita: Galati |
Javanese | |
lexicalization | jav: Layang Paulus Galatia |
Japanese | |
has gloss | jpn: 『ガラテヤの信徒への手紙』(がらてやのしんとへのてがみ、)は新約聖書中の一書で、使徒パウロの手によるとされるパウロ書簡の一つ。著者パウロは小アジアの中部、ガラテヤという地域のキリスト教徒の共同体にあててこの手紙を書いている。本書は異邦人のキリスト教徒がユダヤ教の律法をどう考えればいいかという問題を扱っており、この問題は初代教会では重要な問題であった。『ローマの信徒への手紙』とならんでパウロの神学思想がもっとも明快に示された書簡であり、カトリック教会のみならず宗教改革後のプロテスタント教会へも大きな影響を与えた。『ガラテヤ人への手紙』、『ガラテヤ書』とも。また脚注などでは、とりわけ章節を伴う出典参照において、しばしば『ガラテヤ』『ガラ』等と略記される。 |
lexicalization | jpn: ガラテヤの信徒への手紙 |
lexicalization | jpn: ガラテヤ人への手紙 |
Korean | |
has gloss | kor: 갈라디아 신자들에게 보낸 서간 또는 갈라디아인들에게 보낸 편지, 갈라디아서는 사도 바울로의 서신 중 하나이다. |
lexicalization | kor: 갈라티아 신자들에게 보낸 서간 |
lexicalization | kor: 갈라디아 서 |
Latin | |
has gloss | lat: Epistula ad Galatas est liber Bibliae accurate Novi Testamenti a Sancto Paulo scriptus. |
lexicalization | lat: Epistula ad Galatas |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Laiškas galatams – vienas iš trylikos, manoma, apaštalo Pauliaus parašytų laiškų. |
lexicalization | lit: Laiškas galatams |
Malayalam | |
lexicalization | mal: ഗലാത്തിയാക്കാർക്ക് എഴുതിയ ലേഖനം |
Maltese | |
lexicalization | mlt: L-Ittra lill-Galatin |
Dutch | |
has gloss | nld: De Brief van Paulus aan de Galaten (vaak kortweg Galaten genoemd) is een boek in het Nieuwe Testament. Het is een brief van Paulus aan de christenen in Galatië. De brief telt 6 hoofdstukken en werd geschreven in het Koinè-Grieks. |
lexicalization | nld: Brief van Paulus aan de Galaten |
Norwegian | |
has gloss | nor: Paulus’ brev til galaterne, også kalt galaterbrevet, er et av brevene som bærer apostelen Paulus’ navn, og er i den kanoniske rekkefølge den niende boken i Det nye testamente. Brevet regnes til de brev som med sikkerhet kan sies å være skrevet av Paulus. I norske bibelhenvisninger forkortes brevet etter bibelselskapets standard «Gal». |
lexicalization | nor: Paulus' brev til galaterne |
Polish | |
has gloss | pol: List do Galatów [Ga], List do Galacjan [Gal] – jeden z listów św. Pawła z Tarsu, znajdujący się w Nowym Testamencie. |
lexicalization | pol: List do Galatów |
Portuguese | |
has gloss | por: A Epístola aos Gálatas (conhecida também apenas como Gálatas) é a epístola que o apóstolo S. Paulo redigiu aos gálatas. |
lexicalization | por: Epístola aos gálatas |
Moldavian | |
has gloss | ron: Epistola lui Pavel către galateni este a patra dintre epistolele pauline în canonul Noului Testament. Majoritatea covârşitoare a criticilor contemporani este în favoarea autenticităţii epistolei. Epistola este adresată bisericilor Galatiei (1.2), Galatia fiind o provincie romană în Asia mică. Tema centrală a epistolei este rolul Legii. Teologia epistolei a influenţat profund gândirea protestantă. |
lexicalization | ron: Epistola lui pavel către galateni |
Russian | |
has gloss | rus: Послание к Галатам — книга Нового Завета. |
lexicalization | rus: Послание к галатам |
Samoan | |
lexicalization | smo: O le tusi a Paulo ia Kalatia |
Castilian | |
has gloss | spa: La Epístola a los gálatas es un libro de la Biblia en el Nuevo Testamento. Es una carta escrita por Pablo de Tarso a los cristianos que habitaban la provincia romana de Galacia, en Asia Menor (que correspondía a la actual zona sur del asia menor, donde asentaban las ciudades de Licanoias, Iconio, Listra, Derbe y Antioquia de Pisidia). |
lexicalization | spa: Epistola a los galatas |
lexicalization | spa: Epístola a los Galatas |
lexicalization | spa: Epístola a los Gálatas |
Serbian | |
has gloss | srp: Посланица Галатима, једна је од књига Новог завета, по реду четврта међу посланицама. Налази се иза Друге посланице Коринћанима. |
lexicalization | srp: Посланица Галатима |
Swahili (macrolanguage) | |
has gloss | swa: Barua kwa Wagalatia ni kati ya vitabu 27 vya Agano Jipya katika Biblia ya Kikristo. |
lexicalization | swa: Waraka kwa Wagalatia |
Swedish | |
has gloss | swe: Galaterbrevet är en av böckerna i Nya Testamentet. |
lexicalization | swe: Galaterbrevet |
Tagalog | |
has gloss | tgl: Ang Sulat sa mga taga-Galacia ay isa sa mga aklat ng mga sulat sa Bagong Tipan ng Bibliya na sinasabing isinulat ni Apostol San Pablo para sa mga taga-Galacia na nasa Gitnang Anatolia. Tungkol ito sa alitan ng mga Kristiyanong Hentil ukol sa Batas ni Moises (Batas Mosaiko) sa loob ng sinaunang Kristiyanismo. Sinasabing kahawig ng liham na ito ang Sulat sa mga Romano na si San Pablo rin ang umakda. Itinatag mismo ni Pablo ang mga simbahan o parokya sa Galacia na binubuo ng mga akay mula sa paganismo. Pagkatapos ng paglisan ni Pablo sa Galacia, nangaral sa mga Galata ang ilang mga Kristiyanong nagmula sa Hudaismo. Kaya't naliko ang mga Kristiyanong Galata patungo sa landas ng mga katuruang ukol sa Hudaismo na nagsasabing nanggagaling lamang ang kaligtasan mula sa Batas ni Moises. Sinasabing isinulat ni Pablo ang liham na ito bilang tugon sa pagkakaliko ng mga Galata (taga-Galacia), na nakaayon sa mga turo ni Pablo ukol sa "grasyang ipinagkaloob na hindi ayon sa mga gawa ng Batas Mosaiko." Tinuligsa rin ng mga Kristiyanong Hudyong ito ang pagiging alagad ni Pablo pati ang mga pangaral nito. |
lexicalization | tgl: Sulat sa Mga taga Galacia |
lexicalization | tgl: Sulat sa mga taga-Galacia |
Uighur | |
has gloss | uig: <div style="direction:rtl; font-family:tahoma"> گالاتىيلىقلارغا يېزىلغان خەت |
lexicalization | uig: گالاتىيلىقلارغا يېزىلغان خەت |
Yoruba | |
lexicalization | yor: Episteli si awon ara Galatia |
Chinese | |
has gloss | zho: 加拉太书()是圣经全书第48本书。是使徒保罗写给加拉太基督徒的一封信。保罗在这封信里阐述了很多问题,也指明了公元一世纪早期基督教会的问题。 寫作背景 公元49年,保羅和西拉開始保羅的第二次海外傳道旅程。他們途經加拉太的區域,結果‘各會衆信心越發堅固,人數天天加增’。 可是,接踵而至的是假導師——猶太派的基督徒。他們説服加拉太各會衆的一些信徒,相信受割禮和謹守摩西律法是真正基督教所定的必需條件。與此同時,保羅在行程當中經過每西亞,進入馬其頓和希臘,最後抵達哥林多。在那兒,保羅花了18個月有多的時間和弟兄共處。後來,他在公元52年離開哥林多,取道以弗所往叙利亞的安提阿去。因此,保羅在同一年已回到他的基地安提阿。 写作对象 保羅在加拉太書1:2表示他的書信是寫給加拉太各會衆的。可能這包括彼西底的安提阿、以哥念、路司得、特庇等地的會衆。這些地方位於不同的區域,但全都屬於加拉太這羅馬行省。使徒行傳第13、14章提及保羅和巴拿巴在第一次海外傳道旅程途中經過這個地區,結果建立了加拉太的各會衆。這些會衆由猶太人和非猶太人組成,無疑也包括凱爾特人或高盧人在內。保羅在公元46年左右探訪耶路撒冷之後不久,這些會衆就成立了。 |
lexicalization | zho: 加拉太書 |
Media | |
---|---|
media:img | Epistle to Galatians Illuminatad.jpg |
media:img | Galatia %28Imperium Romanum%29.png |
media:img | Galatia Map.png |
media:img | Konya Turkey Provinces locator.gif |
media:img | PaulT.jpg |
media:img | Paulus St Gallen.jpg |
media:img | Speaker Icon.svg |
media:img | St Paul Rouen MNMA Cl22734.jpg |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint