c/Nautical terms

New Query

Information
has glosseng: This is a glossary of nautical terms; some remain current, many date from the 17th-19th century. See also Wiktionary's nautical terms and .
lexicalizationeng: Glossary of nautical terms
lexicalizationeng: Nautical terms
subclass of(noun) the work of a sailor
navigation, sailing, seafaring
Note: 375 other instance(s) ommited in the following list
has instancee/da/Bulkterminal
has instancee/da/Gaffelsejl
has instancee/da/Krydse
has instancee/da/Lasteløber
has instancee/da/Lodseri
has instancee/da/Messe (skibsdel)
has instancee/da/NRT
has instancee/de/Besanmast
has instancee/de/Schanzkleid
has instancee/de/Seilklemme
has instancee/Backstay
has instancee/Captain of the Port
has instancee/Earing
has instancee/Fishing dredge
has instancee/Foul (nautical)
has instancee/LED anchor light
has instancee/Licensed mariner
has instancee/Muster drill
has instancee/Nantucket sleighride
has instancee/Sailormongering
has instancee/Ship motions
has instancee/Standing rigging
has instancee/fr/Bouge
has instancee/fr/Gambeyer
has instancee/fr/Godaille
has instancee/fr/Navire lege
has instancee/fr/Traction au point fixe
has instancee/no/D4
has instancee/ru/Аврал
has instancee/ru/Анапуть
has instancee/ru/Дрек
has instancee/ru/Питательная вода
has instancee/ru/Рейд (морской термин)
has instancee/ru/Якорь-кошка
has instancee/tr/Bocalamak
has instancee/tr/Maliborda ağı
has instancee/tr/Tramola
has instancee/tr/Yeke
has instancee/tr/Zıvana
has instancee/uk/Судноводіння
Meaning
Belarusian
lexicalizationbel: Марскія тэрміны
Danish
has glossdan: Skibsterminologi, en række fagudtryk dækkende den maritime sektor i forbindelse med skibstyper, navigation, mandskab og almindeligt anvendte udtryk i det sømaritime miljø.
lexicalizationdan: Maritime ord, udtryk og vendinger
lexicalizationdan: Skibsterminologi
Modern Greek (1453-)
lexicalizationell: Ναυτική ορολογία
French
lexicalizationfra: Vocabulaire maritime
Hebrew
lexicalizationheb: מונחים ימיים
Ido
has glossido: Glosario di navala termi
lexicalizationido: Glosario di navala termi
lexicalizationido: Navala termini
Indonesian
lexicalizationind: Istilah pelayaran
Italian
lexicalizationita: Glossario dei termini marinareschi
Georgian
lexicalizationkat: საზღვაო ტერმინები
Latin
has glosslat: A *Agea: via in navi (cf. forus). *Alveus: corpus cavum navis. *Antenna seu antemna: pertica transversa et versoria, qua velum alligatur. *Aplustrum seu aplustre: Tempore romano, extremum puppis recurvum ornatum. Aevo novo: ornamentum mali, seu vexillum, aut triton, ventis observandis. *Arbor: vide sub voce malus.
lexicalizationlat: Glossarium nauticum
Norwegian Nynorsk
lexicalizationnno: Skipsterminologi
Norwegian
has glossnor: Maritime utttrykk er ord og vendinger med tilknytning til havet og sjøfart. I norsk er det en mengde slike ord. Lista under viser et lite utvalg av disse, og rommer både sjømannsuttrykk, fiskeriuttrykk og ord i tilknytning til arbeidsoperasjoner, båter og redskaper. Se forøvrig .
lexicalizationnor: maritime uttrykk
lexicalizationnor: Skipsterminologi
Portuguese
lexicalizationpor: Terminologia náutica
Russian
has glossrus: А Аванга́рд ( — впереди и  — страж) — часть войск или кораблей, выдвинутая в походе вперёд, с целью не допустить внезапного нападения противника, обеспечить выгодные условия для развёртывания и вступления в бой, захватить выгодные рубежи
lexicalizationrus: Морские термины
Castilian
lexicalizationspa: Terminología naval
Swedish
has glossswe: Nautisk term är en benämning på ord eller uttryck som används ombord på fartyg och båtar, samt ihop med fartygs och båtars byggnad eller handhavande.
lexicalizationswe: Nautisk term
lexicalizationswe: Sjötermer
Turkish
lexicalizationtur: Denizcilik terimleri
Ukrainian
lexicalizationukr: Морська термінологія
Vietnamese
lexicalizationvie: Thuật ngữ hàng hải
Media
media:imgCroker Sculling Oars.jpg
media:imgDewaruci 2.JPG
media:imgMercator04.jpg
media:imgRudder of a Roman Boat (RG Museum Koeln, Germany).JPG
media:imgShCh-307 Museum.JPG
media:imgUtka sail.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint