e/Tapere

New Query

Information
has glosseng: A tapere or sub-district is a low level of traditional land subdivision on five of the Lower Cook Islands (Rarotonga, Mangaia, Aitutaki, Atiu, and Mauke). Among the populated raised islands, only Mitiaro is not subdivided into tapere. The remaining southern Cook Islands, Manuae, Palmerston and Takutea are atolls and/or uninhabited, and therefore not subject to this type of traditional subdivision. The atolls of the northern Cook Islands are subdivided into motu (populated atoll islets), instead.
lexicalizationeng: Tapere
instance ofe/Cook Islands
Meaning
French
has glossfra: Un tapere parfois qualifié de sous tribu dautres fois de sous district, correspond à un découpage à la fois coutumier et foncier des îles Cook. Il se présente généralement comme une étroite bande de terre de quelques centaines de mètres de large, allant du centre de lîle, jusquau récif . Leur nombre varie selon les îles, de 5 et Atiu, 38 à Mangaia à 54 sur lîle de Rarotonga. A la tête de chaque tapere, on peut trouver selon les cas et pour simplifier des Mataiapo ou des Rangatira .
lexicalizationfra: tapere
Italian
has glossita: Un tapere è un’unità amministrativa delle Isole Cook. Si tratta dell’unità amministrativa di terzo livello dopo all’isola (Outer Island) e al distretto. È infatti spesso definito come un sotto-distretto. Esso può corrispondere ad un villaggio o ad una parte di un grande villaggio.
lexicalizationita: Tapere
Russian
has glossrus: Тапере — на островах Кука небольшой участок земли, возглавляемый матаиапо (вождём главного рода) или арики (верховным вождём племени). В основном представлял собой кусок земли, тянущийся от центра острова до рифа и имевший ширину в несколько сотен метров. На каждом острове было разное число тапере, например, на островах Мангаиа и Атиу их было 6, на острове Раротонга — больше 40.
lexicalizationrus: тапере
Media
media:imgAitutakitapere.png
media:imgAtiumap.png
media:imgMangaia english version.png
media:imgRarotaperedistrict.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint