e/de/Indossament

New Query

Information
instance ofc/Securities
Meaning
Belarusian
has glossbel: Індасамэнт — перадавальны надпіс, які ўчыняецца на каштоўнай паперы і замацоўвае пераход да новага трымальніка правоў, засьведчаных дадзенай каштоўнай паперай.
lexicalizationbel: Індасамэнт
Bulgarian
has glossbul: Джирото е надпис за прехвърляне на ценни книжа (менителница, запис на заповед, чек и други).Джирото принадлежи към т. нар. адстрактни сделки-не е необходимо основание (кауза) за неговата действителност. Посредством джиро законният носител на правата ги прехвърля на друго лице. Джиросването се извършва чрез подпис на притежателя върху гърба на ценната книга или на прикрепен лист,който се нарича алонж и поставяне на думата "джиросвам" на гърба на документа. Страни по джирото са: * прехвърлителят - джирант и * приобретателят - джиратар.
lexicalizationbul: джиро
German
has glossdeu: Ein Indossament (von Italienisch , „auf dem Rücken“) oder Begebungsvermerk ist ein gesetzlich vorgesehener schriftlicher Übertragungsvermerk auf einem Orderpapier, durch den die Rechte aus dem Orderpapier (insbesondere das Eigentum hieraus) ganz oder teilweise auf einen neuen Begünstigten übertragen werden.
lexicalizationdeu: Indossament
Japanese
has glossjpn: 裏書(うらがき)とは法律用語、もしくは紙の裏に書かれた文字・文章を指す一般用語である。
lexicalizationjpn: 裏書
Russian
has glossrus: Индоссаме́нт (от — на и — спина) — передаточная надпись на обороте векселя в удостоверение перехода его к другому лицу.
lexicalizationrus: Индоссамент
Swedish
has glossswe: Indossament eller endossement eller endossering är en överlåtelse av en Check eller en Växel.
lexicalizationswe: indossament
Ukrainian
has glossukr: Індосамент (від італ. in dosso – на хребті) - передавальний напис на цінному папері, в т.ч. на векселі, чеку. Засвідчує передачу прав, що витікають із цінного паперу від однієї особи до нового власника.
lexicalizationukr: індосамент
Chinese
has glosszho: 背書是一個法律術語,指的是在票據上簽名,票據所規定之權利由背書人轉讓給被背書人。
lexicalizationzho: 背書
Media
media:imgDjiro.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint