language: ruo

New Query

Information
has URIhttp://lexvo.org/id/term/language/ruo
has glosseng: Istro-Romanian is an Eastern Romance language that is still spoken today spoken in a few villages and hamlets in the peninsula of Istria, on the northern part of the Adriatic Sea, in what is now Croatia. Formerly it was spoken in a substantially broader part of northeastern Istria surrounding the Ciceria (now Ćićarija) mountain range (ancient Mons Carusadius) all the way up to Trieste. Its remaining speakers call themselves Vlahi (a name given to them by Slavs), Rumeni, Rumêri or Rumâri, as well as Ćići and Ćiribiri (this last being a nickname that was used disparagingly for the Istro-Romanian language, not its speakers).
lexicalizationeng: Istro Romanian language
lexicalizationeng: Istro-Romanian language
subclass ofe/Eastern Romance languages
instance ofhttp://dbpedia.org/resource/Eastern_Romance_languages
instance ofhttp://www.mpii.de/yago/resource/Eastern_Romance_languages
Meaning
Asturian
has glossast: Listriorrumanu ye una variante llingüística del rumanu y poro una llingua romance del grupu balcanorrománicu falada por unas 1.500 personas nun territoriu enforma pequeñu de la península croata dIstria.
lexicalizationast: Istriorrumanu
Bosnian
has glossbos: Ćići (Ćiribirci, Istro-Rumuni) Malena etnička zajednica porijeklom od Morlaka, jedne od vlaških grupa porijeklom iz Dalmacije, |romanska grana indoeuropskih naroda. Ćići su danas nastanjeni na području Istre, Hrvatska, gdje su im danas glavna naselja Žejane i Šušnjevica. Služe posebnim dijalektom, srodan sa rumunskom. Tradicionalno, glavno im je zanimanje danas zapušteno ovčarstvo. Od svoje stare kulture očuvali su zvončarske običaje.
lexicalizationbos: Ćići
Catalan
has glosscat: L’Istroromanès (en romanès istroromân) és un dels quatre dialectes de la llengua romanesa o romanès, parlat per uns quants pobles de les zupanije croates dÍstria i Litoral-Carniola, entorn unes 1.000 persones, descendents dimmigrants dorigen romanès arribat a la zona a la Baixa Edat Mitjana. Avui dia listroromanès, molt influït pel serbocroat, es troba en una greu procés de substitució lingüística, malgrat gaudir del reconeixement legal genèric que a Croàcia s'atorguen a les llengües de les minories ètniques.
lexicalizationcat: Istroromanès
German
has glossdeu: Das Istrorumänische ist eine romanische (Klein-)Sprache oder ein rumänischer Dialekt, der von den Istrorumänen in einigen Dörfern im Gebirgsland im Nordosten der Halbinsel Istrien in Kroatien gesprochen wird.
lexicalizationdeu: Istrorumänische Sprache
Basque
has glosseus: Istro-romaniera Istriako penintsulako ipar-ekialdeko herri batzuetan hitz egiten den ekialdeko erromantze hizkuntza bat da. Zehazki, ekialdeko erromantze hizkuntza multzotik, mendebalderago kokatzen dena da istro-romaniera. Horrela, Učka (edo Montemaggiore) mendiaren inguruko herriska batzuetan mintzatzen da, batez ere Žejane/Seiane eta Šušnejevica/Ciceria inguruetako lautadetan. Hiztunak euren buruari vlaşi (valakiar) edo rumâri deritzote.
lexicalizationeus: Istro-romaniera
French
has glossfra: Selon certains linguistes, l’istro-roumain est une langue à part qui fait partie du groupe oriental des langues romanes, de même que le roumain, l’aroumain et le mégléno-roumain. D’autres linguistes considèrent que c'est un dialecte du roumain, à côté des dialectes daco-roumain, aroumain et mégléno-roumain.
lexicalizationfra: istro-roumain
Galician
has glossglg: O Istrio-romanés é unha lingua romance. De todas as linguas ou dialectos que se falan fóra da actual Romanía, é lingüisticamente a máis próxima á lingua oficial dese estado, o daco-romanés ou simplemente romanés. O istrio-romanés é falado hoxe nunhas poucas vilas e aldeas na península de Istria, na parte setentrional do Mar Adriático, na actual Croacia. Antigamente foi falada dende unha parte considerablemente ampla do nordeste de Istria nos arredores da cadea montañosa de Ciceria (hoxe Ćićarija), (antiga Mons Carusadius) ata Trieste. Os seus falantes chámanse a si mesmos Vlahi (nome dado polos eslavos), Rumeni, Rumêri ou Rumâri, así como Ćići e Ćiribiri (este último é un alcume usado desprezativamente para a lingua istrio-romanesa, non para os seus falantes).
lexicalizationglg: lingua istrio-romanesa
Serbo-Croatian
has glosshbs: Ćiribirci (Ćići) ili Istrorumunji su nevelika etnička grupa nastanjena u sjeverozapadnoj Istri, danas uglavnom u područjima oko Čepićkog polja, u selima Žejane, Šušnjevica, Nova Vas, Letaj i drugima. Danas su im mnoga sela napuštena i znatan ih je dio kroatiziran. Pojava prvih Ćića u Istri počinje negdje krajem 14. stoljeća, jedno od njihovih glavnih naselja, Žejane, spominju se još 1395., ali glavnina Vlasa ili Čića, kako su ih sve nazivali, dolazi tek negdje krajem 15. ili početkom 16. stoljeća, što im dopuštaju knezovi Frankopani. Porijeklo ovih Ćića što ih Frankopani doseljavaju je sjeverna Dalmacija, gdje su bili poznati pod imenom Morlaci. Morlake, koji su kao pastiri s ovcama došli iz Dalmacije, prvo nalazimo na otoku Krku gdje su još ostali tragovi njihovog govora. Tek desetih i dvadesetih godina 16. stoljeća počinje njihovo značajnije naseljavanje u Istri, u naseljima Žejane i Mune. Sa sobom ovi ljudi donose jezik koji se još očuvao oko Čepićkog polja gdje ih još okolno stanovništvo naziva Vlasima, Ćićima, Rumunjima ili osobito Ćiribircima.
lexicalizationhbs: Ćiribirci
Croatian
has glosshrv: Istrorumunjski jezik (ISO 639-3: ) jezik istočnoromanske skupine, kojim na sjeveru Istre u nekoliko sela, poglavito Žejane, Lanišće i Šušnjevica danas govori nekoliko stotina Ćiribiraca (555 oo 1,500; 1994). Za neke lingviste istrorumunjski jezik je dijalekt rumunjskog.
lexicalizationhrv: Istrorumunjski jezik
Upper Sorbian
has glosshsb: Istrorumunšćina je wuchodoromaniska rěč, kotruž wobknježi a zdźěla nałožuje někak 500 rěčnikow na połkupje Istrija w Chorwatskej, předewšěm we wjeskach Jeiăn (chorwatsce Žejane), Susńieviţe (chorwatsce Šušnjevica, italsce Val d’Arsa), Katun, Gradinje, Letai (chorwatsce Letaj), Sucodru (chorwatsce Jesenovik), Noselo (chorwatsce Nova Vas), Bârda (chorwatsce Brdo), Costârcean/Costerceani (chorwatsce Kostračani) a w měsće Buzet (chorwastce Buzet, italsce Pinguente). Dokładna ličba rěčnikow tuteje rěče znata njeje, dokelž w Chorwatskej Istrorumunojo jako narodna mjeńšina připóznaći njejsu. W reportaži rumunskeje telewizije Pro TV pojawi so městny prócowar Pepo Glavina, kiž bě w juliju 2008 rěčnikow istrorumunšćiny zličił; wón praji, zo na Istriskej połkupje rozumi istrorumunsce 286 ludźi, aktiwnje swoju maćeršćinu nałožuje jenož 80 Istrorumunow.
lexicalizationhsb: Istrorumunšćina
Hungarian
has glosshun: Egyes nyelvészek szerint az isztroromán önálló, a keleti újlatin nyelvekhez tartozó nyelv, a román, az aromán és a meglenoromán nyelvvel együtt. Más nyelvészek úgy vélik, hogy az isztroromán csak egyike a román nyelv dialektusainak, akárcsak a dákoromán, az aromán és a meglenoromán.
lexicalizationhun: isztroromán nyelv
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: Le Lingua istro-romanian es parlate in Croatia. Es un lingua Romance oriental.
lexicalizationina: Lingua istro-romanian
Italian
has glossita: La lingua istrorumena è una lingua neolatina in via di estinzione, parlata da circa mille persone nella parte centro-orientale dell'Istria.
lexicalizationita: lingua istrorumena
Latin
has glosslat: Lingua Istoromanica lingua ex linguis Indoeuropeis et Lingua Romanica (Valachica) dialecti est.
lexicalizationlat: Lingua Istroromanica
Limburgan
has glosslim: t Istro-Roemeens is n bedreigde Oos-Roemaanse taol de in t ooste vaan t haafeiland Istrië, in Kroatië, gesproke weurt. In tegestèlling tot t Istriotisch, wat mie Italiaans klink, steit t Istro-Roemaans korter bij t Roemeens. Feitelek is t Istro-Roemeens, wie de naom al aongief, e dialek vaan de Roemeense diaspora in de Middeliewe. Wie zien Roemaanse naoberse is ouch dees taol erreg klein: dr zien op zn hoegs 1.000 sprekers euver.
lexicalizationlim: Istro-Roemeens
Macedonian
has glossmkd: Истроромански е источноромански јазик што е зборуван од неколку жители на две села на полуостровот Истра во Хрватска. Порано се зборувал на поголема територија на североисточно. Луѓето се нарекуваат себеси Vlahi, Rumeni, Rumêri или Rumâri но денес исто така се нарекуваат и според околните планини па така имаме Ćići (Ќиќи) и Ćiribiri (Ќирибири). Тие се поделени во две групи и тоа: Ќиќи околу Жејане и Влахи околу Шушњевица.
lexicalizationmkd: Истро романски јазик
lexicalizationmkd: Истро-Романски јазик
lexicalizationmkd: Истроромански јазик
Low German
has glossnds: Dat Istrorumäänsche is en Dialekt vun de rumäänsche Spraak. Dat warrt ok seggt, dat dat en egene, to de oostromaansche Spraken hören, Spraak is. Anners as dat Istriotsche, wat sik liek as dat Italieensche anhöört, steiht dat Istrorumäänsche neger to't Arumuunsche, wat ok en Dialekt vun de rumäänsche Spraak nöömt warrt. Dat Istrorumäänsche warrt vun minder denn 1.000 Minschen snackt.
lexicalizationnds: Istrorumäänsche Spraak
Dutch
has glossnld: Het Istro-Roemeens is een Oost-Romaanse taal die sterk verwant is aan het Roemeens en gesproken wordt in een paar dorpen op oostelijk Istrië (een schiereiland van Kroatië). De taal wordt nog maar door hooguit duizend mensen gesproken en wordt dan ook ernstig in haar voortbestaan bedreigd.
lexicalizationnld: Istro-Roemeens
Polish
has glosspol: Język istrorumuński to język z grupy romańskiej (podgrupa wschodnioromańska) języków indoeuropejskich, którym posługuje się około 300 osób w wioskach Žejane, Šušnjevica i kilku innych, znajdujących się w północnej części półwyspu Istria, w Chorwacji. Język, ze względu na znikomą liczbę użytkowników, jest bardzo poważnie zagrożony wyginięciem.
lexicalizationpol: Język istro-rumuński
lexicalizationpol: Język istrorumuński
Portuguese
has glosspor: A língua istro-romena é um dialeto minoritário da língua romena, considerada língua distinta, falado na península da Ístria, em torno do monte Maggiore, nas proximidades de Fiume, na Croácia. Não conta com uma tradição literária, apesar da publicação, em 1905, de um Calendaru lu rumeni di Istrie ("Calendário dos romenos da Istria") e de alguns textos populares e poemas.
lexicalizationpor: Língua istro-romena
Moldavian
has glossron: După unii lingvişti, istroromâna este o limbă aparte aparţinând subgrupului de est al limbilor romanice, la fel ca româna, aromâna şi meglenoromâna. Alţi lingvişti consideră că istroromâna este un dialect al limbii române, împreună cu dialectele dacoromân, aromân şi meglenoromân.
lexicalizationron: Limba istro-română
lexicalizationron: Limba istroromână
Russian
has glossrus: Истрорумы́нский язык (vlåskęl, rumâni) — язык балкано-романской подгруппы романской группы индоевропейской семьи языков.
lexicalizationrus: Истрорумынский язык
Castilian
has glossspa: El Idioma istrorrumano o istriorrumano es el idioma más occidental del conjunto balcanorománico, se habla en el sector croata de la Istria oriental.
lexicalizationspa: Idioma Istrorrumano
Serbian
has glosssrp: Истро-романски језик је источноромански језик који се говори у северозападној Истри. За неке лингвисте истро-романски је језик дијалект румунског језика .
lexicalizationsrp: Истро-романски језик
Swedish
has glossswe: Istrorumänska är ett östromanskt språk eller dialekt med cirka 1 000 talare i nordöstra Istrien i Kroatien. Språket talas idag i några få byar längs med bergkedjan Ćićarija och Učka i Istrien. Tidigare hade språket talare i ett större område som sträckte sig från Rijeka till Trieste.
lexicalizationswe: Istrorumänska
Chinese
has glosszho: 伊斯特罗-罗马尼亚语属于东部罗曼语语支,或者说是罗马尼亚语的一种方言。位于罗马尼亚之外的所有罗马尼亚语(也称为达科-罗马尼亚语)或罗马尼亚语方言都和罗马尼亚国家的官方语言有紧密联系。伊斯特罗-罗马尼亚语分布在亚得里亚海北部的伊斯特拉半岛上,严格地说,主要分布在克罗地亚和斯洛文尼亚接壤的契恰里亚山脉(Ciceria ,Ćićarija,古名:ancient Mons Carusadius)地区直至意大利的的里雅斯特的狭长区域里的几个小村庄和乡村里。这些村庄的居民至今还称他们自己为瓦拉克人Vlahi (斯拉夫人对他们的称呼), Rumeni, Rumêri 或Rumâri,也叫Ćići和Ćiribiri (这是对说伊斯特罗-罗马尼亚语人的一种轻蔑的称呼)。
lexicalizationzho: 伊斯特罗-罗马尼亚语
Media
media:imgCic.jpg
media:imgCiri.jpg
media:imgFlag of Istrien.svg
media:imgHuman Language Families (wikicolors).png
media:imgIstroromanian map.png
media:imgIstroromanian-map.png
media:imgIstrorumeni aree.jpg 2 (2).jpg
media:imgIstrorumeni linguistic-map1 (2).png
media:imgMORLACCHI.QUARNARO.jpg
media:imgMap-balkans-vlachs.png
media:imgZena.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint