| Information | |
|---|---|
| has gloss | (noun) the category of nouns serving as the indirect object of a verb dative case, dative |
| has gloss | eng: The dative case (abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case generally used to indicate the noun to whom something is given. For example, in "John gave Mary a book". |
| lexicalization | eng: dative case |
| lexicalization | eng: dative |
| subclass of | (noun) any grammatical case other than the nominative oblique, oblique case |
| Meaning | |
|---|---|
| Arabic | |
| lexicalization | ara: حَالةُ المَفْعُولُ لَهُ |
| lexicalization | ara: حَالَة مِنْ حَالاَتُ النُّصْب |
| Aragonese | |
| has gloss | arg: Lo caso datibo (tamién dito terzer caso) saplica á sustantibos e pronombres. Este caso marca por un regular lo complemento indireuto, por lo que se fa serbir pa espresar la presona u cosa que rezibe lo daño u probeito de lazión berbal. |
| lexicalization | arg: datibo |
| lexicalization | arg: dativo |
| Asturian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ast: dativu |
| Belarusian | |
| lexicalization | bel: давальны склон |
| Bosnian | |
| has gloss | bos: Dativ je gramatička forma poznata kao padež. Obično kazuje pravac (cilj) ili namjenu u rečenici. |
| lexicalization | bos: dativ |
| Breton | |
| has gloss | bre: Er yezhoniezh e vez implijet an termen troad dativel (saoz.: dative case; latin: casus dativus, diwar an henc'hresianeg: ἡ δοτικὴ πτῶσις, diwar ar verb διδόναι "reiñ") evit komz eus un droad yezhadurel pennañ a dalvez da verkañ en un doare rik an hini ma vez roet un dra bennak dezhañ/i, o klolaat alies gant an araogenn "da" e brezhoneg |
| lexicalization | bre: Troad dativel |
| Bulgarian | |
| has gloss | bul: Дателният падеж или дативът (, ) е падежна форма, която се съчетава с глагол, съществително и прилагателно име и изразява обектни, определителни и други отношения. Дателният падеж се използва обикновено, за да означи обект, на когото се дава нещо, откъдето произлиза и името му. |
| lexicalization | bul: дателен падеж |
| Catalan | |
| has gloss | cat: En lingüística, el cas datiu sassocia amb lobjecte indirecte, és a dir, amb el beneficiari de lacció dun verb. L'etimologia del nom ve del llatí do, das, dare, dedi, datum, és a dir: "donar". |
| lexicalization | cat: Cas datiu |
| lexicalization | cat: datiu |
| Czech | |
| has gloss | ces: Dativ je mluvnický pád, v češtině 3. v pořadí (ptáme se komu, čemu?). Často vyjadřuje adresáta u sloves se dvěma předměty (tj. přímým a nepřímým: dát / půjčit / poslat / říci… něco někomu). |
| lexicalization | ces: dativ |
| lexicalization | ces: třetí pád |
| Chechen | |
| lexicalization | che: лург дожар |
| Mandarin Chinese | |
| lexicalization | cmn: yǔ ge |
| lexicalization | cmn: 与格 |
| lexicalization | cmn: 與格 |
| Kashubian | |
| lexicalization | csb: datiw |
| lexicalization | csb: dôwôcz |
| Danish | |
| has gloss | dan: Dativ også kaldet hensynsled er et grammatisk fagudtryk. |
| lexicalization | dan: dativ |
| German | |
| has gloss | deu: Der Dativ (v. lat.: datum = Gegebenes) gehört in der Grammatik zu den Kasus (dt. Fälle). Er bezeichnet in indogermanischen, weiterhin synthetischen Sprachen das indirekte Objekt. Er kann darüber hinaus weitere Funktionen haben. Der Dativ heißt in der deutschen Grammatik auch 3. Fall oder Wemfall. |
| lexicalization | deu: Wemfall |
| lexicalization | deu: Dativ |
| lexicalization | deu: dritter Fall |
| Modern Greek (1453-) | |
| has gloss | ell: Δοτική είναι η πτώση της αρχαίας ελληνικής γλώσσας που μεταχειριζόμαστε όταν θέλουμε να προσδιορίσουμε σε ποιόν πρέπει να δοθεί κάτι. Στα νέα ελληνικά η δοτική έχει εξαφανιστεί από την κλίση όλων των πτωτικών μερών του λόγου. Είναι σε πλήρη χρήση σε άλλες γλώσσες, όπως στη γερμανική. |
| lexicalization | ell: δοτική |
| Esperanto | |
| has gloss | epo: La dativo estas gramatika kazo, kies ĉefa rolo estas montri la nerektan objekton de verbo. |
| lexicalization | epo: dativo |
| Estonian | |
| has gloss | est: Daativ on paljudes keeltes kääne, mis väljendab eelkõige kaudsihitist. |
| lexicalization | est: daativ |
| lexicalization | est: Daativ |
| Faroese | |
| lexicalization | fao: hvørjumfall |
| Finnish | |
| has gloss | fin: Datiivi on sijamuoto, joka viittaa mille tai kenelle joku kuuluu tai tehdään joitaikin. Datiivi esiintyy useissa kielissä, erityisesti indoeurooppalaisissa. Sana datiivi tulee alun perin latinankielisestä sanasta dativus, ja esimerkiksi saksassa sana saa muodon Dativ ja englannissa dative. Dativus tarkoittaa annettavaa, ja se on muodostettu latinan verbistä dare antaa. |
| lexicalization | fin: datiivi |
| French | |
| has gloss | fra: En linguistique, le datif est un cas grammatical exprimant lobjet indirect ou second, cest-à-dire lactant dit bénéficiaire (ne pas confondre avec le cas bénéfactif). Il est appelé datif car il désigne celui à qui lon donne (latin : do, das, dare, dedi, datum, « donner »).(cest un complément dattribution) |
| lexicalization | fra: datif |
| lexicalization | fra: cas datif |
| lexicalization | fra: complément d'objet indirect |
| lexicalization | fra: quatrième déclinaison |
| lexicalization | fra: C.O.I. |
| Gaelic | |
| lexicalization | gla: Tabhartach |
| lexicalization | gla: tuiseal tabhartach |
| Irish | |
| lexicalization | gle: tabharthach |
| Galician | |
| has gloss | glg: O caso dativo aplícase a substantivos e pronomes. Este caso marca normalmente o complemento indirecto, polo que serve para expresar a persoa ou cousa que recibe o dano ou proveito da acción verbal. Así que responde ás preguntas: «a quen?» ou «para quen?», formuladas ao verbo. Por exemplo: o neno escribe unha carta ao seu pai. Pero ademais existen outros usos como o de posesión, por exemplo en latín vulgar e, en menor medida, o latín clásico. |
| lexicalization | glg: dativo |
| Serbo-Croatian | |
| has gloss | hbs: Dativ (lat. dare, datum = dati, dan) treći je od sedam padeža srpskohrvatskoga jezika te jedan od padeža mnogih slavenskih jezika, a i nekih drugih indoevropskih jezika. To je padež namjene i cilja, a odgovara na pitanja komu? ili čemu? |
| lexicalization | hbs: dativ |
| Croatian | |
| has gloss | hrv: Dativ (lat. dare, datum = dati, dan) treći je od sedam padeža hrvatskoga jezika te jedan od padeža mnogih slavenskih jezika, a i nekih drugih indoeuropskih jezika. To je padež namjene i cilja, a odgovara na pitanja komu? ili čemu? |
| lexicalization | hrv: dativ |
| lexicalization | hrv: dátīv |
| Hungarian | |
| has gloss | hun: A részes vagy részeshatározói eset, latinul dativus (a dō, dăre ’adni’ igéből) a ragozó nyelvekben a nyelvtani esetek egyike, amely a mondatban általában a részeshatározó szerepét tölti be. Tágabb értelemben valamely személy vagy dolog felé irányuló vagy azzal kapcsolatos cselekvést vagy történést jelöl; precízebben a helyviszonyok közül a lazábban behatárolható irányt (szemben a pontosabb célt jelölő tárgyesettel). |
| lexicalization | hun: részeshatározó eset |
| lexicalization | hun: Részes eset |
| lexicalization | hun: Részeseset |
| lexicalization | hun: részes eset |
| Armenian | |
| lexicalization | hye: տրական հոլով |
| lexicalization | hye: տրական |
| Ido | |
| has gloss | ido: Dativo esas kazo di la deklino (latina, greka, sanskrita, e.c.) per qua expresesas ke kozo atribuesas a la komplemento. |
| lexicalization | ido: dativo |
| Interlingua (International Auxiliary Language Association) | |
| lexicalization | ina: dativo |
| Indonesian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ind: kasus datif |
| Icelandic | |
| has gloss | isl: Þágufall er fall (nánar tiltekið aukafall) sem almennt er notað til að gefa til kynna með tilliti til hvers eitthvað er gert. Í þeim málum sem hafa þágufall er þágufallið oftast notað fyrir óbeint andlag. Frumlag ópersónulegra sagna er oft í þágufalli. Ofnotkun þágufalls er nefnd þágufallssýki. |
| lexicalization | isl: þágufall |
| Italian | |
| has gloss | ita: Il caso dativo è presente in varie lingue; è importante in particolar modo nella lingua latina e in quella greca. In entrambe queste ultime, nei prospetti declinativi, occupa convenzionalmente il terzo posto, dopo nominativo e genitivo. |
| lexicalization | ita: dativo |
| lexicalization | ita: caso dativo |
| Japanese | |
| has gloss | jpn: 与格(よかく、、)は、名詞や代名詞における文法格である。日本ではドイツ語の場合3格と呼ぶことがある。与格は一般に動詞の間接目的を標示する。日本語では主に「に」で表される。他の用法としては俗ラテン語や、やや頻度は落ちるが古典ラテン語に見られたような所有の意味が挙げられる。また、古典ギリシャ語では処格や具格を消失しているので、与格はこれらの機能も担っている。スコットランド・ゲール語では、与格が単純前置詞や定冠詞に続く名詞に用いられる。 |
| lexicalization | jpn: 与格 |
| Korean | |
| lexicalization | kor: 여격 |
| Latin | |
| has gloss | lat: Dativus, qui etiam dicitur casus dandi, in sententiis ostendit cui tendit res vel in cuius utilitatem fit. |
| lexicalization | lat: casus |
| lexicalization | lat: dativus |
| Latvian | |
| lexicalization | lav: datīvs |
| Limburgan | |
| has gloss | lim: De datief (Letien dare, datum = gaeve, gegaeve) óf dèrde naamval guuef in väöl tale t indirek veurwèrp aan. t Indirek veurwèrp is de zaak in n zin woor óp de door t wèrkwaord oetgeveurdje hanjeling néét drek betrèkking haet, 't mitwèrkendj veurwèrp. |
| lexicalization | lim: datief |
| Lithuanian | |
| lexicalization | lit: naudininkas |
| Literary Chinese | |
| has gloss | lzh: 與格多指動詞間接受詞(如英語he gave a book to me之to me一類,即間接受詞),多表之以屈折。梵語、拉丁語、俄語、古英語與德語等有之也。 |
| lexicalization | lzh: 與格 |
| Macedonian | |
| has gloss | mkd: Дативот (лат. dativus, од dare - дава) е падежна форма која има повеќе значења, меѓу кои најосновно е да го означува индиректниот предмет (објект) во реченицата. |
| lexicalization | mkd: датив |
| Dutch | |
| has gloss | nld: De datief (Latijn dare, datum = geven, gegeven) of derde naamval is in veel talen een van de mogelijke vormen van het indirect object, die meestal de functie van meewerkend voorwerp weergeeft. |
| lexicalization | nld: datief |
| lexicalization | nld: vierde naamval |
| lexicalization | nld: derde naamval |
| Norwegian Nynorsk | |
| has gloss | nno: Dativ (frå lat. dare, «gjeva») eller sidefall er termen på eit morfologisk kasus. Syntaktisk er dativ ofte kasusen ein nyttar for indirekte objekt, eller han kan verta styrd av preposisjonar og adjektiv. Dativ kan også førekoma som (oblikt) subjekt. |
| lexicalization | nno: dativ |
| Norwegian Bokmål | |
| lexicalization | nob: dativ |
| Norwegian | |
| has gloss | nor: Dativ (av lat. dare, «gi») er betegnelsen på en morfologisk kasus. Syntaktisk er dativ ofte kasus for indirekte objekt, eller den kan være styrt av preposisjoner og adjektiver. Dativ kan også forekomme som (oblikt) subjekt. |
| lexicalization | nor: dativ |
| Novial | |
| lexicalization | nov: dative |
| Polish | |
| has gloss | pol: Celownik (łac. dativus) - forma używana jako dopełnienie dalsze (Kasia dała Ali prezent) oraz do oznaczania celu pożytku lub szkody (np. dzieci zepsuły mu telewizor - mu nie dotyczy tu bezpośrednio akcji, a jedynie jej skutków). W języku niemieckim i greckim spełnia rolę narzędnika na zasadzie tzw. synkretyzmu przypadków. |
| lexicalization | pol: Celownik |
| lexicalization | pol: celownik |
| Portuguese | |
| has gloss | por: O caso dativo é um caso gramatical geralmente usado para indicar o nome dado a algo. O termo deriva do latim dativus, significando "próprio ao ato de dar". A coisa dada pode ser um objeto tangível — como "um livro" ou "uma caneta" — ou alguma coisa abstrata, intangível, como "uma resposta" ou "uma ajuda". O dativo geralmente marca o objeto indireto de um verbo, embora em alguns casos seja usado para o objeto direto de um verbo diretamente relativo ao ato de dar algo. Em português, equivale aproximadamente ao objeto indireto e ao complemento nominal, embora a língua não tenha um caso dativo propriamente dito. Pode ser representado pelas preposições "a" ou "para", e pelas contrações "ao", "à", "aos", "às". |
| lexicalization | por: caso dativo |
| lexicalization | por: dativo |
| Moldavian | |
| has gloss | ron: În lingvistică, dativul este cazul complementului indirect.Acesta raspunde la intrebarea Cui? |
| lexicalization | ron: Cazul dativ |
| lexicalization | ron: cazul dativ |
| lexicalization | ron: caz dativ |
| lexicalization | ron: dativ |
| Russian | |
| has gloss | rus: Да́тельный падеж, дати́в (, ) — один из косвенных падежей, в языках мира обычно выражающий какое-либо действие, направленное к предмету (аллатив) и производные от него (например, передача прямого объекта косвенному, откуда название падежа; или «действие в пользу» кого-нибудь — так называемый dativus ethicus). Дательный падеж часто выражает субъект ситуации восприятия, так называемый экспериенцер: ср. русское мне снится, мне нравится, среднеанглийское me thinks, me likes (во многих нахско-дагестанских языках употребление дательного падежа при глаголах восприятия совершенно последовательно). В некоторых языках имеет значение также местного падежа с соответствующими предлогами (так в немецком: im Deutschen). |
| lexicalization | rus: дательный падеж |
| Slovak | |
| has gloss | slk: Datív je jeden z gramatických pádov v mnohých jazykoch. V slovenčine a niektorých iných jazykoch sa označuje aj ako tretí pád. V slovenskom jazyku je otázka na tretí pád " Komu, čomu? |
| lexicalization | slk: datív |
| lexicalization | slk: tretí pád |
| Slovenian | |
| lexicalization | slv: dajalnik |
| Castilian | |
| has gloss | spa: El caso dativo (también llamado tercer caso) se aplica a sustantivos y pronombres. Este caso marca normalmente el complemento indirecto, por lo que sirve para expresar la persona o cosa que recibe el daño o provecho de la acción verbal. Así que responde a las preguntas: «¿a quién?» o «¿para quién?», formuladas al verbo. Por ejemplo: el niño escribe una carta a su padre. Pero además existen otros usos como el de posesión, como por ejemplo en latín vulgar y, en menor medida, el latín clásico. |
| lexicalization | spa: caso dativo |
| lexicalization | spa: Caso dativo |
| lexicalization | spa: Lenguas con caso dativo |
| lexicalization | spa: dativo |
| Serbian | |
| has gloss | srp: Датив је трећи од седам падежа српског језика и један од падежа многих словенских, а и неких других индоевропских језика. То је падеж намене и циља, а одговара на питања Коме? или Чему? Зависно о глаголу, придеву, именици, прилогу, узвику и предлогу. |
| lexicalization | srp: датив |
| Swedish | |
| has gloss | swe: Dativ är i den grammatiska morfologin det kasus som anger att ett ord fungerar som indirekt objekt i en sats. Rikssvenskan saknar dativkasus. Motsvarande konstruktion i svenskan uttrycks ofta av någon av prepositionerna "till", "åt" eller "för" framför huvudordet (som står i grundform eller, om det är personligt pronomen, i objektsform) eller genom ordets placering i satsen, som i följande exempel med verbet "ge": Hon ger sin mamma (dativobjekt) en blomma (ackusativobjekt) på mors dag. I språk med dativkasus är det vanligt att kasuset också blir obligatoriskt i vissa prepositionsfraser. |
| lexicalization | swe: dativ |
| Thai | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | tha: กรรมรองหรือกรรมอ้อม |
| Turkish | |
| lexicalization | tur: ismin -e hali |
| lexicalization | tur: datif |
| Ukrainian | |
| has gloss | ukr: Давальний відмінок відповідає на питання «Кому?», «Чому?». |
| lexicalization | ukr: Давальний відмінок |
| Venetian | |
| has gloss | vec: El caxo dativo el xe ła fórma de ła declinasion che serve par segnar soratuto el conpleménto de tèrmine (a chi che se dà, dixe, porta) e in serti caxi anca el moto a lógo come in turco. |
| lexicalization | vec: dativo |
| Vietnamese | |
| lexicalization | vie: dữ cách |
| Volapük | |
| lexicalization | vol: kimefal |
| Yiddish | |
| has gloss | yid: דאַטיוו איז דער דריטער פֿאַל, נאך נאמינאטיוו און אקוזאטיוו אין גראמאטיק, דאס איז בדרך כלל באניצט אנצומערקן דאס צייטווארט צו וועמען עפעס איז געגעבן. |
| lexicalization | yid: דאטיוו |
| Chinese | |
| has gloss | zho: 与格(dative case;casus dativus)、或謂第3格,是指名词的语法上的格。与格通常表示动词的间接宾语。与格存在于拉丁语、俄語、古英语和德语中。在德语中,一些介词要求其后的名词使用与格,例如“mit”之后,总是跟随与格。 |
| lexicalization | zho: 与格 |
| Links | |
|---|---|
| similar | e/Dative case |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint