s/n15184008

New Query

Information
has gloss(noun) Jewish holy days observed with particular solemnity
High Holy Day, High Holiday
has glosseng: The High Holidays or High Holy Days, in Judaism, more properly known as the Yamim Noraim ( "Days of Awe"), may mean: #strictly, the holidays of Rosh Hashanah ("Jewish New Year") and Yom Kippur ("Day of Atonement"); #by extension, the period of ten days including those holidays, known also as the Ten Days of Repentance (Aseret Yemei Teshuvah); or #by a further extension, the entire 40-day penitential period in the Jewish year from Rosh Chodesh Elul to Yom Kippur, traditionally taken to represent the forty days Moses spent on Mount Sinai before coming down with the second ("replacement") set of the Tablets of stone.
lexicalizationeng: High holidays
lexicalizationeng: High Holiday
lexicalizationeng: High holy days
lexicalizationeng: High Holy Day
subclass of(noun) a religious holiday for Jews
Jewish holy day
has subclass(noun) (Judaism) a solemn Jewish feast day celebrated on the 1st or 1st and 2nd of Tishri; noted for the blowing of the shofar
Rosh Hashanah, Rosh Hashona, Jewish New Year, Rosh Hashana, Rosh Hashonah
has subclass(noun) (Judaism) a solemn and major fast day on the Jewish calendar; 10th of Tishri; its observance is one of the requirements of the Mosaic law
Day of Atonement, Yom Kippur
has instancee/Atonement in Judaism
has instancee/Avinu Malkeinu
has instancee/Thirteen Attributes of Mercy
Meaning
Catalan
has glosscat: Al Judaisme, els Yamim Noraïm (hebreu: , és a dir dies terribles), són els deu dies entre Roix ha-Xanà (, el cap d'any al calendari jueu) i Yom Kippur, inclosos aquests.
lexicalizationcat: Yamim noraïm
Czech
has glossces: Vysoké svátky (hebrejsky: ימים נוראים, Jamim nora'im, „hrozné dny“ nebo „dny bázně“) je označení pro židovské svátky Roš ha-šana a Jom kipur, respektive pro celé období mezi 1. a 10. dnem židovského měsíce tišri.
lexicalizationces: vysoké svátky
French
has glossfra: La notion de yamim noraïm (hébreu ימים נוראים, "jours redoutables") a été développée par des sources juives médiévales distinctes, pour définir trois périodes de signification voisine, mais de durée différente : * au sens restreint, il sagit des fêtes solennelles du début de lannée civile juive, cest-à-dire Rosh Hashana et Yom Kippour. * dans un sens plus large, et plus courant, cest la période de dix jours depuis le nouvel an hébreu Rosh Hashana jusquau jour du Yom Kippour, également connue comme les dix jours de pénitence. * au sens le plus large, on inclut les jours où lon dit les selihot, cest-à-dire depuis le début du mois de Eloul. Ceci correspond aux quarante jours passés par Moïse sur le Sinaï pour réécrire les Tables de la Loi, suite au péché du Veau d'or.
lexicalizationfra: Jours redoutables
lexicalizationfra: Yamim Noraim
lexicalizationfra: Yamim noraïm
Hebrew
has glossheb: המושג ימים נוראים מופיע במקורות שונים, החל מספרות ימי הביניים, בשלוש משמעויות קרובות, העוסקות כולן בימים הסמוכים לראש השנה בלוח העברי: * במשמעות המצומצמת ביותר מתכוון המושג לחגי ראשית השנה, ראש השנה ויום הכיפורים. * במשמעות רחבה יותר כולל המושג את כל עשרת הימים מא בתשרי עד י בתשרי, הנקראים גם עשרת ימי תשובה. * במשמעות הרחבה ביותר כולל המושג גם את ימי אמירת הסליחות בחודש אלול.
lexicalizationheb: ימים נוראים
Polish
has glosspol: Jamim Noraim (Jomim Noraim, z hebr. ימים נוראים Groźne Dni, Straszne Dni, Dni Trwogi) - w judaizmie, pierwsze dziesięć dni miesiąca tiszri, okres pokuty, ciąg dni podczas których decyduje się los człowieka na następny rok. Groźne Dni rozpoczynają się świętem Rosz ha-Szana (zapisanie przez Boga w Księdze Żywota lub w Księdze Śmierci), a kończą świętem Jom Kippur (zapadnięcie ostatecznej decyzji co do losów Żyda).
lexicalizationpol: Jamim Noraim
Portuguese
has glosspor: Grandes festas é o nome dado no judaísmo ao período que se inicia no mês de Elul e que engloba Rosh Hashaná ("Ano novo judaico"), os dez dias de penitência (Aseret Yemei Teshuva), e que termina com a data do Yom Kipur. O termo Grandes festas não é uma tradução correta : este período é chamado atualmente de Yamim Noraim (Dias de Reverência ou Dias de Penitência do hebraico ימים נוראים).
lexicalizationpor: Grandes festas no judaísmo
Russian
lexicalizationrus: Дни трепета
Castilian
has glossspa: Yamim Noraim (Días Terribles) es el nombre que se les da a los diez días que transcurren entre la festividad de Rosh Hashaná (Año Nuevo judío) y Yom Kipur (Día del Perdón), ambos inclusive.
lexicalizationspa: Yamim Noraim
Yiddish
has glossyid: ימים נוראים - איו אידיש: "פארכטיגע טעג", דאס זענען טעג וואס הויבן זיך אן ראש השנה און ענדיגן זיך יום כיפור, לויט טייל איז דאס פון דעם ערשטן טאג סליחות ביז נאך הושענא רבה, אנדערע גייען נאך ווייטער און זאגאר פון ראש חודש אלול ביז נאך שמחת תורה רופן זיי שוין "ימים נוראים".
lexicalizationyid: ימים נוראים
Links
similarc/High Holy Days
similare/High Holiday
Show unreliable ▼
similare/High Holy Days
Media
media:imgJEWISH MAN BLOWING THE SHOFAR.JPG
media:imgLiten askenasisk sjofar 5380.jpg
media:imgMenorah7a.png
media:imgMuseum44.jpg
media:imgStar of David.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint