s/n6520944

New Query

Information
has gloss(noun) a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law
contract
has glosseng: A contract is an agreement or promise that the law can enforce. The law will enforce some agreements but not others. For example, in most places, if a parent promises to take a child to get ice cream, the law will not enforce that promise as a legal contract.
has glosseng: In law, a contract is a binding legal agreement that is enforceable in a court of law or by binding arbitration. That is to say, a contract is an exchange of promises with a specific remedy for breach.
lexicalizationeng: Contract
subclass of(noun) a legal document summarizing the agreement between parties
written agreement
has subclass(noun) a contract that heavily restricts one party while leaving the other free (as some standard form printed contracts); implies inequality in bargaining power
contract of adhesion, adhesion contract
has subclass(noun) a contract whose performance by one party depends on the occurrence of an uncertain contingent event (but if it is contingent on the outcome of a wager it is not enforceable)
aleatory contract
has subclass(noun) a contract involving mutual promises (each party is both promisor and promisee)
bilateral contract
has subclass(noun) a contract to hire or lease transportation
charter
has subclass(noun) a contract whose performance depends on a fact or event that affects legal relations
conditional contract
has subclass(noun) a contract in which the contractor is paid his total cost plus a stated percentage of profit
cost-plus contract
has subclass(noun) a contract whose performance by one party is contingent on the outcome of a bet; unenforceable by statute in most jurisdictions
gambling contract
has subclass(noun) a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment
lease
has subclass(noun) a prenuptial agreement or contract
marriage contract, marriage settlement
has subclass(noun) a contract in which you promise to deliver your entire output to the other party who promises to accept it
output contract
has subclass(noun) written contract or certificate of insurance; "you should have read the small print on your policy"
insurance policy, policy, insurance
has subclass(noun) a contract stating the terms of a purchase
purchase contract, purchase agreement
has subclass(noun) a contract created by law for reasons of justice without any expression of assent
quasi contract
has subclass(noun) a contract in which you agree to purchase all your requirements of a particular sort from one party
requirements contract
has subclass(noun) a contract that is signed and has the (wax) seal of the signer attached
sealed instrument, special contract, contract under seal
has subclass(noun) a contract for maintenance services
service contract
has subclass(noun) a contract which, in the event of a breach by one of the parties, can be considered as several independent agreements expressed in a single instrument
severable contract
has subclass(noun) a contract assigning to another party some obligations of a prior contract
subcontract
has subclass(noun) a contract between two or more persons who agree to pool talent and money and share profits or losses
partnership
has subclass(noun) a contract between crew and captain of a ship
shipping articles, articles of agreement
has subclass(noun) a contract granting the right to operate a subsidiary business; "he got the beer concession at the ball park"
concession, grant
has subclass(noun) contract between labor and management governing wages and benefits and working conditions
labor agreement, collective agreement, labor contract
has subclass(noun) contract between employer and employee
employment contract, employment agreement
has subclass(noun) a contract governing the marketing of an item of merchandise
distribution agreement
has subclass(noun) contract giving someone the legal right to use a patent or trademark
licensing agreement
has subclass(noun) contract governing the merger of two or more companies
merger agreement, acquisition agreement
has subclass(noun) a sale of a tract of land as a whole without a warranty as to the acreage
contract of hazard, sale in gross
has subclass(noun) a contract binding one party into the service of another for a specified term
indenture
has subclassc/Callable Bull/Bear Contracts issued in Hong Kong Stock Exchange
has subclassc/Contracts
has subclassc/No-bid contracts
has subclassc/Treaties of Turkey
has subclassc/Treaties of the Ottoman Empire
has instancee/de/Dauerschuldverhältnis
has instancee/Affreightment
has instancee/Commodate
has instancee/Peace of Callias
has instancee/Rental agreement
has instancee/Synallagmatic contract
has instancee/fr/Bail à rente
has instancee/fr/Contrat a execution instantanee
has instancee/fr/Contrat aléatoire en France
has instancee/fr/Contrat commutatif en droit civil français
has instancee/fr/Contrat consensuel
has instancee/fr/Contrat d'adhesion
has instancee/fr/Contrat de gré à gré
has instancee/fr/Contrat de transport maritime
has instancee/fr/Contrat innomme
has instancee/fr/Contrat nomme
has instancee/fr/Contrat reel
Meaning
Afrikaans
has glossafr: n Kontrak is n regsgeldige ooreenkoms tussen twee of meer mense binne die perke van hul kontraktuele bevoegdheid. Mense wat n kontrak met mekaar aangaan, moet die ernstige voorname hê om n wetlike verpligting te skep. Hulle moet sodanige voorneme ook duidelik aan mekaar stel. Ooreenkomste tussen mense in die sakewêreld hoef nie altyd op skrif te wees nie, maar dit is veiliger om dit wel op skrif te doen. Daar is baie min tipes kontrakte in Suid-Afrika wat op skrif moet wees. Voorbeelde hiervan is: n Koopkontrak by onroerende eiendom, n borgkontrak, en n leerkontrak. n Eenvoudige ooreenkoms van een bladsy kan maklik sonder regshulp opgestel word. Die regte en verpligtinge van ál die betrokke partye vloei uit elke kontrak voort.
lexicalizationafr: kontrak
Arabic
has glossara: العقد هو اتفاق بين طرفين أو أكثر يتعهد فيه كل منهم بأشياء أو وعود متبادلة بحيث ينفذها القانون. ويقوم قانون العقود على العبارة اللاتينية pacta sunt servanda التي هي "العقد شريعة المتعاقدين". وإذا تم الإخلال بالعقد فإن القانون يقدم ما يعرف بالتدابير القضائية للتعامل مع ذلك. نقوم كلنا بعمل عقود كل يوم، وأحيانا تكون العقود مكتوبة مثلما الحال عند شراء أو إيجار منزل، إلا أن النسبة الغالبة من العقود تكون شفهيا، مثلما الحال عند شراء كتاب أو فنجان من القهوة. ويندرج قانون العقود تحت ظل القانون المدني كجزء من القانون العام للالتزامات.
lexicalizationara: عقد
Standard Arabic
Show unreliable ▼
Asturian
has glossast: Un contratu defínese como un alcuerdu llegal que nun se pue francir.
lexicalizationast: contratu
Bosnian
has glossbos: Ugovor je saglasnost izjavljenih volja dvije ili više stranaka u cilju postizanja određenih pravnih dejstava.
lexicalizationbos: ugovor
Breton
Show unreliable ▼
Bulgarian
has glossbul: Договорът е съглашение между две или повече страни, което установява, определя или прекратява техни права и задължения. Договорът е институт на гражданското право. Наказателното право не познава договорите, въпреки че съществуват подобни институти като споразумението. Съгласно българския закон страните могат свободно да определят съдържанието на договора, доколкото то не противоречи на повелителните норми на закона и на добрите нрави. Това е проява на принципа на свободното договаряне, съгласно което страните в гражданския оборот могат да определят свободно взаимоотношенията си стига същите да не противоречат на закона и морала. Принципът "Всичко, което не е забранено, е разрешено" е възприет и в българското законодателство.
lexicalizationbul: договор
lexicalizationbul: Споразумение
Catalan
has glosscat: Un contracte és lacord de voluntats que genera drets i obligacions. És un acte jurídic bilateral o multilateral, perquè hi intervenen dues o més persones (a diferència dels actes jurídics unilaterals en què hi intervé una sola persona), i que té per finalitat crear drets i obligacions. Lelement principal per la validesa d'un contracte és el consentiment de les parts (per exemple, si el contracte es fa per escrit, signant-lo), i és a partir del moment del consentiment que creen drets i obligacions.
lexicalizationcat: Contracte
Show unreliable ▼
Czech
has glossces: Smlouva (někdy též kontrakt, dohoda aj.) je dvoustranný či vícestranný právní úkon, spočívající na vzájemných a obsahově shodných projevech vůle stran, smeřující ke vzniku, změně či zániku práv a povinností. Pojmy dohoda nebo kontrakt se někdy od pojmu smlouva rozlišují nebo se používají jen pro některé typy smluv.
lexicalizationces: smlouva
lexicalizationces: dohoda
Welsh
lexicalizationcym: cytundeb
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: En kontrakt er et ”løfte” eller en ”aftale” der er indgået mellem personer og/eller virksomheder. Overholdes kontrakten ikke, eller er der uenighed om hvad kontrakten går ud på, findes der en række juridiske løsningsmodeller. Indenfor privatretten opfattes en kontrakt som en del af obligationsretten og skal derfor overholdes.
lexicalizationdan: kontrakt
lexicalizationdan: aftale
Show unreliable ▼
German
lexicalizationdeu: Vertrag
lexicalizationdeu: Übereinkommen
lexicalizationdeu: Kontrakt
Modern Greek (1453-)
has glossell: Σύμβαση είναι η δικαιοπραξία, στην οποία δύο αντιτιθέμενες δηλώσεις βουλήσεως κατευθύνονται στην παραγωγή του ίδιου θελημένου έννομου αποτελέσματος (πχ πώληση). Οι Συμβάσεις είναι οι πιο συνηθισμένες και σπουδαιότερες διακαιοπραξίες του Ιδιωτικού Δικαίου. Παράλληλα, υπάρχουν και οι δημόσιες συμβάσεις, οι οποίες φέρουν ορισμένα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, καθώς αποβλέπουν σε θεραπεία δημόσιου σκοπού, ενώ εξ ορισμού το ένα αντισυμβαλλόμενο μέρος ασκεί δημόσια εξουσία.
lexicalizationell: σύμβαση
lexicalizationell: συμφωνία
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: Kontrakto estas jura faktaro, kiu konsistas el kongruaj promesoj/voldeklaroj de du aŭ pluraj personoj kaj per kiu la deklarantoj (kontraktantoj) celas certan juran rezulton, kiu ĝuste pro tiu volkongruo efektiviĝas. Kiam du personoj kontraktas, oni nomas la tempe pli fruan promeson/voldeklaron oferto kaj la pli malfruan akcepto. Kontraktoj ekzistas kaj en privata juro kaj en publika juro.
lexicalizationepo: kontrakto
Estonian
has glossest: Leping on tehing kahe või enama isiku (lepingupoole) vahel, millega lepingupool kohustub või lepingupooled kohustuvad midagi tegema või tegemata jätma.
lexicalizationest: leping
Basque
lexicalizationeus: hitzarmen
lexicalizationeus: akordio
lexicalizationeus: lege-akordio
lexicalizationeus: hitzarmen (kontratu); akordio (kontratu)
Show unreliable ▼
Persian
has glossfas: عقد یا قرارداد به توافق دو اراده ضروری در جهت ایجاد یک اثر حقوقی را گویند.به عبارت ساده تر هرگاه جهت به وجود آمدن یک اثر حقوقی همچون بیع،اجاره و نظایر آن،نیاز به تلاقی و تراضی ضروری دو اراده باشد،عقد محقق می‌گردد.با این تعریف ماهیاتی چون وصیت تملیکی،وکالت ،هبه و دیگر ماهیاتی که قبول قابل در آن قبول ضروری یا به اصطلاح دکتر لنگرودی،قبول عقدی نیست،از تعریف و شمول عقد خارج می‌شوند.
lexicalizationfas: قرارداد
Finnish
has glossfin: Sopimus eli välipuhe on kahden tai useamman tahon välinen toimi, jolla luodaan tai muutetaan velvoitteita.
lexicalizationfin: sopimus
Show unreliable ▼
French
has glossfra: Un contrat se définit comme une convention formelle ou informelle, passée entre deux parties ou davantage, ayant pour objet létablissement dobligations à la charge ou au bénéfice de chacune de ces parties.
lexicalizationfra: acte
lexicalizationfra: contrat
lexicalizationfra: Type de contrat
lexicalizationfra: accord
Galician
has glossglg: Un contrato, en termos xerais, é definido como un acordo privado, verbal ou escrito, entre partes que se obrigan sobre materia ou cousa determinada, e a cuxo cumprimento poden ser compelidas. É un acordo de vontades que xera dereitos e obrigacións para as partes. Por iso sinálase que haberá contrato cando varias partes se poñen de acordo sobre unha manifestación de vontade destinada a regular os seus dereitos.
lexicalizationglg: contrato
Hebrew
has glossheb: חוזה הנו ביטוי חברתי משפטי להסכמה הנובעת ממפגש רצונות בין שני צדדים כשירים. ההתקשרות בחוזה היא פעילות יום יומית, המתבצעת על ידי כל. רכישת מוצר בחנות, רכישת כרטיס באוטובוס ונסיעה בו, או אף רכישת משקה קל ממכונה המיועדת לכך, הנם דוגמאות לחוזים פשוטים, שכולנו מתקשרים בהם מדי יום.
lexicalizationheb: חוזה
Hindi
has glosshin: वह प्रत्येक वचन अथवा करार जो कानून द्वारा प्रवर्तनीय हो अथवा जिसका कानून द्वारा पालन कराया जा सके, संविदा (ठीका, अनुबंध, कान्ट्रैक्ट) कहलाता है। वर्तमान संविदा की विशेषता उसकी कानूनी मान्यता है।
lexicalizationhin: संविदा निर्माण
Croatian
has glosshrv: Ugovor - pravni posao zaključen suglasnim očitovanjem volja dviju ili više osoba usmjerenim na proizvođenje pravom dopuštenih pravnih učinaka koji se sastoje u postanku, prestanku ili promjeni pravnih odnosa.
lexicalizationhrv: ugovor
Hungarian
has glosshun: A szerződés két vagy több személy kölcsönös és egybehangzó, joghatás kiváltására irányuló akaratnyilatkozata; olyan ígéret vagy megállapodás, amit a jog elismer és akár kényszerítheti is a betartását. A szerződések alapvető feltételei a fejlett gazdasági életnek.
lexicalizationhun: szerződés
lexicalizationhun: megállapodás
Show unreliable ▼
Ido
has glossido: Kontrato esas irga legala-obediigebla promiso o promis-ensemblo facas inter personi. En civila lego, kontrato esas konsiderita kom parto di general obligati-yuro.
lexicalizationido: Kontrato
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
lexicalizationina: contracto
Indonesian
has glossind: Kontrak atau perjanjian adalah kesepakatan antara dua orang atau lebih mengenai hal tertentu yang disetujui oleh mereka. Ketentuan umum mengenai kontrak diatur dalam Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Indonesia.
lexicalizationind: kontrak
Italian
has glossita: Il contratto non è definito allo stesso modo in tutti gli ordinamenti giuridici in base al principio di causa. Elemento comune di tutti gli atti è, però, l'obbligazione contratta tra due o più soggetti per produrre effetti giuridici (ossia costituire, modificare o estinguere rapporti giuridici), quindi un atto giuridico e, più precisamente, un negozio giuridico bilateriale o plurilaterale.
lexicalizationita: contratto
lexicalizationita: accordo
lexicalizationita: accordo (contratto)
Show unreliable ▼
Japanese
has glossjpn: 契約(けいやく)は、相対立する意思表示の合致によって成立する法律行為である。狭義には、義務(債務)の発生原因としての契約(債権契約;英contract、仏contrat)のみを指し、広義には(義務の発生以外の)権利の変動(物権変動又は準物権変動)の原因としての契約(物権契約及び準物権契約)を含む(仏;convention)。異なる利益状況にある者が相互の利益を図る目的で一定の給付をする合意をした場合にそれを法的な強制力により保護するための制度である。なお、契約の成立と同時に物の引渡しが行われる現実贈与や現実売買の法的構成については議論がある。 *民法について以下では、条数のみ記載する。
lexicalizationjpn: 契約
Georgian
lexicalizationkat: ურთიერთშეთანხმება
lexicalizationkat: შეთანხმება
Show unreliable ▼
Kazakh
has glosskaz: Келісім-шарт - жеке түлғалардың және заңды тұлғалардың азаматтық құқықтары мен міндеттерін белгілеуді, өзгертуді және тоқтатуды реттейтін, нотариалды түрде куәландырылатын ресми құжат.
lexicalizationkaz: келісім-шарт
Central Khmer
lexicalizationkhm: កិច្ចសន្យា
Korean
has glosskor: 미국의 계약법은 당사자간의 채권, 채무관계의 성립, 변경과 소멸에 관한 법률관계를 규정하는 법이다. 보통법 체계를 대표하는 법으로 수많은 법원판례를 근간으로 구성되어 있다. 미국 독립전 영국의 보통법체계를 이어받아 독자적으로 발전하였다. 미국의 로스쿨 1학년때 배우는 필수 법학 과목이다. 미국 계약법에서 다루는 범위는 대체로 한국의 민법체계로 보면 민법총칙론 부분에서의 법률행위(대리는 제외), 채권총론 및 계약총론에 해당한다. 한편, 계약법에 인접하는 분야로는 "원상회복법"(restitution)이 있는데, 이는 한국의 민법체계로 보면 사무관리·부당이득의 문제에 해당하는 것으로 볼 수 있다.
lexicalizationkor: 미국의 계약법
Latin
has glosslat: Pactum est ultro citroque obligati. Praecipue contractus consensu peragitur.
lexicalizationlat: Pactum
Lithuanian
has glosslit: Sutartis - 2 ar daugiau asmenų susitarimas sukurti, pakeisti ar nutraukti civilinius teisinius santykius, kai vienas ar keli asmenys įsipareigoja kitam asmeniui ar asmenims atlikti tam tikrus veiksmus (ar susilaikyti nuo tam tikrų veiksmų atlikimo), o pastarieji įgyja reikalavimo teisę.
lexicalizationlit: sutartis
lexicalizationlit: Sutarčių rūšys
Mongolian
has glossmon: Гэрээ гэдэг нь хоёр буюу хэд хэдэн этгээд тодорхой асуудлаар бие биедээ буюу гуравдагч этгээдийн өмнө ямар нэгэн үүрэг хүлээх талаар тохиролцож, хуулийн дагуу үйлдсэн бичиг баримтыг хэлнэ.
lexicalizationmon: Гэрээ
Maori
Show unreliable ▼
Navaho
lexicalizationnav: Ałgáádeitʼááh
Dutch
has glossnld: Een overeenkomst (ook contract en convenant) is een afspraak tussen minimaal twee natuurlijke personen of rechtspersonen (de partijen) over wat ze met elkaar of voor elkaar zullen gaan doen (de te leveren prestatie) of laten.
lexicalizationnld: overeenkomst
Show unreliable ▼
Norwegian Bokmål
Show unreliable ▼
Norwegian
has glossnor: En avtale, eller kontrakt, er i juridisk forstand en skriftlig eller muntlig enighet mellom to eller flere parter om forhold av rettslig karakter. Etter hovedregelen i avtaleloven blir en avtale til ved at en part aksepterer et tilbud som den andre part har fremsatt, og det er overensstemmelse mellom tilbud og aksept. Avtaleinngåelse skjer imidlertid ofte etter en mer komplisert prosess med tilbud fram og tilbake før enighet oppnås.
lexicalizationnor: avtale
Show unreliable ▼
Occitan (post 1500)
lexicalizationoci: contracte
Iranian Persian
Show unreliable ▼
Piemontese
lexicalizationpms: acòrd
lexicalizationpms: contrat
Polish
has glosspol: Umowa (łac. contractus) – w prawie cywilnym to zgodne porozumienie dwóch lub więcej stron, ustalające ich wzajemne prawa lub obowiązki. Według bardziej szczegółowej definicji umowa to stan faktyczny polegający na złożeniu dwóch lub więcej zgodnych oświadczeń woli zmierzających do powstania, uchylenia lub zmiany uprawnień i obowiązków podmiotów składających te oświadczenia woli. Umowy są zawsze co najmniej dwustronnymi czynnościami prawnymi. Występuje jednak wyjątek jednostronny – dotyczy to podpisania weksla.
lexicalizationpol: umowa
lexicalizationpol: porozumienie
lexicalizationpol: porozumienie (kontrakt)
Show unreliable ▼
Portuguese
has glosspor: Um contrato é um vínculo jurídico entre dois ou mais sujeitos de direito correspondido pela vontade, da responsabilidade do ato firmado, resguardado pela segurança jurídica em seu equilíbrio social, ou seja, é um negócio jurídico bilateral ou plurilateral. É o acordo de vontades, capaz de criar, modificar ou extinguir direitos.
lexicalizationpor: contrato
lexicalizationpor: acordos
lexicalizationpor: acordos económicos
lexicalizationpor: acordo
Show unreliable ▼
Quechua
has glossque: Arininakuy nisqaqa (inlish simipi: contract, kastilla simipi: contrato) runapura, tantanakuypa icha mamallaqtap pusaqninpura ima rimanakuspa arí ninakuspa qillqamusqapas. Arininakuqkunaqa chay arininakuywan chiqakama watusqam.
lexicalizationque: Ari ninakuy
lexicalizationque: arininakuy
lexicalizationque: Arí ninakuy
Russian
has glossrus: Догово́р (множественное число — догово́ры) — соглашение двух или более лиц, устанавливающее, изменяющее или прекращающее их права и обязанности.
lexicalizationrus: соглашение
lexicalizationrus: договор
Show unreliable ▼
Slovak
has glossslk: Zmluva alebo kontrakt je zložený právny úkon, na vznik ktorého treba spravidla aspoň dva prejavy vôle, resp. právne úkony, aspoň dvoch subjektov („zmluvných strán“), a ktorý zakladá určitý (konkrétny) právny vzťah medzi týmito subjektmi.
lexicalizationslk: zmluva
lexicalizationslk: dohoda
Slovenian
has glossslv: Pogodba je pravniški izraz za sporazum med dvema ali več strankami glede medsebojnih obveznosti. Običajno so pogodbe narejene v pisni obliki, redkeje pa tudi le v ustni. Nekaj znanih primerov pogodb: * kupoprodajna pogodba * avtorska pogodba * darilna pogodba * meddržavna pogodba * mirovna pogodba * avstrijska državna pogodba * saintnžermenska pogodba
lexicalizationslv: pogodba
lexicalizationslv: dogovor
Castilian
has glossspa: Un contrato, es un acuerdo de voluntades, oral o escrito, manifestado en común entre dos o más personas con capacidad (partes del contrato), que se obligan en virtud del mismo, regulando sus relaciones relativas a una determinada finalidad o cosa, y a cuyo cumplimiento pueden compelerse de manera recíproca, si el contrato es bilateral, o compelerse una parte a la otra, si el contrato es unilateral. Es en suma el contrato un acuerdo de voluntades que genera «derechos y obligaciones relativos», es decir, sólo para las partes contratantes y sus causahabientes. El contrato, en general, tiene una connotación patrimonial, incluso parcialmente en aquellos celebrados en el marco del derecho de familia, y forma parte de la categoría más amplia de los negocios jurídicos. La función del contrato origina efectos jurídicos.
lexicalizationspa: contrato
lexicalizationspa: acuerdo (contrato)
Show unreliable ▼
Albanian
has glosssqi: Transaksion është termë i përdorur në shkencat ekonomike.
lexicalizationsqi: Transaksioni
Serbian
has glosssrp: Ugovor je saglasnost izjava volja dve ili više stranaka u cilju postizanja određenih pravnih dejstava.
lexicalizationsrp: ugovor
Spanish Sign Language
lexicalizationssp: sòamémaha:âemamufahezp
Swedish
has glossswe: Pactum är en juridisk term som användes i häxprocesser. Anklagades man för häxeri fanns det två huvudsakliga åtalspunkter: maleficium, förgörning, det vill säga magisk skadegörelse och pactum som avsåg ett förbund med djävulen. Pactum betraktades som ett brott mot Guds majestät.
lexicalizationswe: Pactum
lexicalizationswe: avtal
lexicalizationswe: kontrakt; avtal
lexicalizationswe: överenskommelse
Tamil
has glosstam: ஒப்பந்தம்(Contract) என்பது வாக்குறுதிகளைக் கொண்டு திறத்தவருக்கிடையே உருவாக்கப்படும் உடன்படிக்கைகள் ஆகும்.(an "agreement" made of a set of promises).இவ் வாக்குறுதிகள் ஒப்பந்ததில் ஈடுபடும் திறத்தவர்களுக்கிடையேயான கடமைகள் கடப்பாடுகள் பற்றியதாக இருக்கும்.ஒப்பந்தமானது சட்ட ஆளுமையுடையதால் ஒப்பந்த முறிவு (Breach of contract) ஏற்படும் சந்தர்பங்களில் நீதிமன்றங்களை நாடி குறைதீர்ப்பினை (remedies) பெறமுடியும்.
lexicalizationtam: ஒப்பந்தம்
Thai
has glosstha: สัญญา คือข้อตกลงระหว่างบุคคลสองฝ่ายหรือหลายฝ่าย ว่าจะกระทำการหรืองดเว้นกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง มักมีเอกสารรับรองทั้งสองฝ่ายหรือหลายฝ่าย เพื่อใช้เป็นหลักฐานยืนยันและทบทวนข้อตกลงที่ได้ทำไว้ และถ้าหากปฏิบัตินอกเหนือจากที่ได้ตกลงกันไว้ถือว่าผิดสัญญา สามารถฟ้องร้องได้ นอกจากนั้นการแก้ไขเพิ่มเติมสัญญาโดยไม่มีความยินยอมจากอีกฝ่าย ก็ถือว่าผิดเช่นกัน เว้นแต่ว่าในสัญญาจะระบุเอาไว้
lexicalizationtha: สัญญา
Turkish
has glosstur: Kontrat, iki ya da daha fazla taraf arasinda bir isi yapmak veya geri durmak uzere yapilmis taraflar icin yasal yükümlülük iceren bir anlaşmadır. Kontratin bozulmazi yasa tarafindan taninir ve buna karsi yaptırıimlar uygulanabilir.
lexicalizationtur: kontrat
Ukrainian
has glossukr: Договір — домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
lexicalizationukr: Договір
Show unreliable ▼
Vietnamese
has glossvie: Hợp đồng là một cam kết thỏa thuận giữa hai hay nhiều bên (pháp nhân) để làm hoặc không làm một việc nào đó trong khuôn khổ pháp luật. Hợp đồng thường gắn liền với dự án, trong đó một bên thỏa thuận với các bên khác thực hiện dự án hay một phần dự án cho mình. Và cũng giống như dự án, có dự án chính trị xã hội và dự án sản xuất kinh doanh, hợp đồng có thể là các thỏa ước dân sự về kinh tế (hợp đồng kinh tế) hay xã hội.
lexicalizationvie: hợp đồng
Chinese
has glosszho: 契約(或合約),是雙方當事人基於對立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現。一般而言,契約是指私法上的法律行為,可分為債權契約(例如買賣)、物權契約(例如所有權移轉登記)及身分契約(例如結婚)等,不過在公法上也存在契約關係(例如行政契約)。在民法上,狹義的契約(即債權契約)為債之發生的原因之一,而一般僅稱契約時所指稱者也多屬債權契約。契約行為並不等於「契約書」,一份契約書中可能包含不只一個契約行為;契約行為也不以做成書面為必要,契約原則上為諾成且不要物的,只有在例外基於特殊考量(例如公益)時法律會明文要求。
lexicalizationzho: 契约
Links
has part(noun) a clause in a contract providing for arbitration of disputes arising under the contract
arbitration clause
has part(noun) a clause that used to be part of the contract with a professional athlete extending the contract for a year beyond its expiration; "the reserve clause was used to bind players to a particular ball club"
reserve clause
has part(noun) the part of a contract that contains reservations and qualifications that are often printed in small type; "don't sign a contract without reading the fine print"
small print, fine print
has part(noun) standard formulations uniformly found in certain types of legal documents or news stories
boilerplate
Show unreliable ▼
Media
media:imgCarbolic smoke ball co.jpg
media:imgHandshake.jpg
media:imgParkingticketcontract.jpg
media:imgSales contract Shuruppak Louvre AO3760.jpg
media:imgSanyakhaithidin.jpg
media:imgSemitic Babylonian contract-tablet.jpg
media:img法律行為.png
mediahttp://commons.wikimedia.org/wiki/Category%3AContracts

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint